Banner giua trang

Chẳng còn bao lâu nữa cha mẹ rồi cũng sẽ già

Đăng lúc: Thứ năm - 01/09/2016 20:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chẳng ai muốn cả, nhưng bố mẹ cứ ngày một già đi... Rồi cũng đến lúc chúng ta phải chấp nhận sự thật rằng bố mẹ không thể nào trẻ mãi, không thể ở cạnh mình đến hết cuộc đời dài rộng.
Chẳng còn bao lâu nữa cha mẹ rồi cũng sẽ già
 
Có cách nào để con thôi lớn, cho bố mẹ mãi mãi chẳng già đi không?
 
Chẳng ai muốn cả, nhưng bố mẹ cứ ngày một già đi... Trong khi mình, nói đã đến tuổi trưởng thành, nhưng kỳ thực vẫn chưa làm được điều gì cả. Rồi cũng đến lúc chúng ta phải chấp nhận sự thật rằng bố mẹ không thể nào trẻ mãi, không thể ở cạnh mình đến hết cuộc đời dài rộng.
 
Có cách nào để con thôi lớn, cho bố mẹ mãi mãi chẳng già đi không? Có cách nào để không phải buồn lòng khi mỗi ngày lại nhận ra thêm một điều dưới đây...



Chữ trên báo, trên tivi, sách vở, thẻ cào điện thoại... hay thậm chí cả biển quảng cáo - mắt bố mẹ đã không đủ sáng để nhìn rõ nữa rồi!
 

Tai họ cũng ù dần, và không còn nghe rõ.
 

Người đàn ông có tấm lưng "to oành", đầy an toàn, đầy tin tưởng vẫn chở bạn đi qua bao con đường, qua bao nắng mưa, giờ đành ngồi yên sau xe bạn. Chỉ vì không nhớ đường, chỉ vì không quen với phố xá, và không đủ minh mẫn để đi xe thật an toàn...
 

Giá cứ bé mãi để được ở với bố mẹ, có được không?
 

Con cũng lớn rồi mà! Bố mẹ hãy để con quan tâm đến 2 người một chút bằng những điều nhỏ nhất.
 

Bố mẹ đãng trí, khi nhớ khi quên, liệu có gì buồn bằng sự thật này?
 

Và cũng sẽ đến lúc, bạn thấy mình vô dụng, kém cỏi khi đến giờ này vẫn chưa làm được gì cho bố mẹ. Cái lúc ý thức được điều đó, cũng đồng nghĩa với việc bạn đã lớn, và bố mẹ đã già.
 

Con không muốn lớn nữa, bố mẹ, làm ơn đừng già đi!

Tác giả bài viết: Theo Trí Thức Trẻ
Nguồn tin: gamesao.vietnamnet.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 107
  • Khách viếng thăm: 106
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 824
  • Tháng hiện tại: 177116
  • Tổng lượt truy cập: 15845840