Banner giua trang

Bảy câu không nên bao giờ nói với con cái

Đăng lúc: Thứ sáu - 24/02/2017 08:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Giận dữ, mệt mỏi, bất mãn là vấn đề hàng ngày làm cho chúng ta bực tức và đã nói ra những câu không nên nói. Chúng tôi ghi lại đây một trong các câu tệ nhất không nên nói với trẻ con, dù bất cứ tuổi nào, nhưng nhất là các em nhỏ tuổi nhất.
Bảy câu không nên bao giờ nói với con cái
 
Giận dữ, mệt mỏi, bất mãn là vấn đề hàng ngày làm cho chúng ta bực tức và đã nói ra những câu không nên nói. Chúng tôi ghi lại đây một trong các câu tệ nhất không nên nói với trẻ con, dù bất cứ tuổi nào, nhưng nhất là các em nhỏ tuổi nhất. Hệ quả của những câu này có thể đi đến chỗ chúng ta không hình dung được.
 
 
“Con chẳng bao giờ làm gì tốt”
Không ai thích nghe câu này. Nếu con cái bạn làm một lỗi lầm, làm bể một vật gì thì bạn thở thật sâu và tự hỏi xem chuyện gì quan trọng nhất mình phải làm lúc này. Và dĩ nhiên câu trả lời vẫn luôn là: con của mình quan trọng hơn tất cả các chuyện khác.
 
“Cha/mẹ muốn con giống anh/chị của con”
Chúng ta chẳng được lợi lộc gì khi so sánh con cái mình. Ngược lại, chúng ta còn khơi lên sự chua cay giữa anh chị em với nhau. Chú ý tránh mọi so sánh. Tất cả chúng ta đều khác nhau và đều duy nhất và tất cả chúng ta đều đặc biệt theo cách của mình.
 
“Con mập, con xấu, con ngu”
Trẻ con tin vào lời chúng ta nói. Đối với chúng, chúng ta là nguồn thông tin đáng tin cậy, và cũng là nguồn chính yếu của tình yêu. Chúng ta đừng làm dơ bẩn lòng tự trọng của con mình bằng các tính từ xấu. Nên nhấn mạnh đến các đức tính của chúng hơn là nhắc lại các sai sót.
 
“Cha/mẹ xấu hổ vì con”
Nếu con bạn có khuynh hướng lôi kéo sự chú ý của người khác, la hét, chạy nhảy, hát hò để mọi người để ý đến mình, thì có thể chúng cần bạn để ý đến chúng hơn! Bạn không nên nói loại câu này dù trong chỗ riêng tư và nhất là trước mặt bạn bè của chúng. Bạn có thể tổ chức một buổi trình diễn ở nhà mà con bạn là nhân vật chính, như thế có thể bạn sẽ khám phá tài năng nghệ sĩ của con mình, và cũng là dịp để cả nhà vui chơi!
 
“Thà con đừng sinh ra thì hơn”
Đó là câu tệ hại nhất nói với một em bé. Trong bất cứ trường hợp nào, không bao giờ bạn được thốt ra câu này, dù là nói đùa. Chúng ta tất cả cần được biết mình là người được mong muốn, được yêu thương dù mình có phạm  lỗi lầm gì đi chăng nữa.
 
“Cha/mẹ quá sức chịu đựng rồi, cha/mẹ không thương con nữa”
Đôi khi, một cách vô ý thức, chúng ta lại rơi vào bẫy loại câu nói của con mình. Con của bạn lên cơn giận. Sau khi bạn giải thích cho chúng nghe không được làm này, không được làm kia, chúng bắt đầu nổi nóng lên,   chúng khóc, chúng nói chúng không thương bạn nữa. Câu trả lời dễ nhất là mình cũng nói như vậy, và đó là chuyện tệ hại nhất. Phản ứng tốt nhất là kiên nhẫn giải thích lại, vì sao con không được làm chuyện này chuyện kia, và mình vẫn luôn yêu con, dù con không có kỹ luật. Theo cách này, bạn sẽ dạy cho con cái rất nhiều, nhiều hơn những gì bạn hình dung.
 
“Đừng khóc, không sao đâu”
“Trẻ con thật sự có vấn đề à? Chúng chỉ là những đứa trẻ con, chúng không lo lắng, buồn phiền, thất vọng, sợ hãi”. Đó là một sai lầm mà người lớn chúng ta thường phạm. Trẻ con cũng xúc cảm, có khi còn hơn cả người lớn. Sự khác biệt là chúng không diễn tả một cách bình thản như chúng ta. Còn vấn đề của chúng thì chúng có theo một cách nào đó, có khi cũng lớn vì vấn đề này đụng đến cuộc sống của chúng. Đừng bao giờ ước lượng thấp một sự sợ hãi, một nghi ngờ hay một mâu thuẫn mà trẻ con đang sống. Bạn giúp con mình vượt lên vấn đề và phản ứng một cách lành mạnh. Với một vài chỉnh sửa nhỏ, luôn xem trọng tình cảm và sự thoải mái của con mình, tránh các câu nói tệ hại, chúng ta sẽ có một gia đình có được các quan hệ trong yêu thương, bảo bọc và tốt lành.
 
fr.aleteia.org. Marta An Nguyễn chuyển dịch

Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 31
  • Hôm nay: 189
  • Tháng hiện tại: 449113
  • Tổng lượt truy cập: 22929434