Banner giua trang

Bài Nói Chuyện Với Giới Trẻ Tại Đại Hội Thánh Mẫu Trà Kiệu 2017 Về Gia Đình

Đăng lúc: Chủ nhật - 11/06/2017 04:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hội Thánh nhấn mạnh vai trò gia đình và việc chăm sóc mục vụ dành cho gia đình trong thời đại này vì hai lý do: một là những khủng hoảng và thử thách của thời đại cứ dồn dập đổ vào gia đình, làm cho những giá trị cao quý...
Bài Nói Chuyện Với Giới Trẻ Tại Đại Hội Thánh Mẫu Trà Kiệu 2017 Về Gia Đình
 
Hôm thứ Năm 31/5/2017, nhân Đại hội hành hương kỷ niệm năm thứ 132 Đức Mẹ hiện ra tại Trà Kiệu, các đoàn hành hương trong giáo phận Đà Nẵng đã lần lượt đổ về Trà Kiệu để tham dự các nghi lễ và cử hành trong ngày đại hội. Trong dịp này, anh Gioan Lê Quang Vinh đã có bài nói chuyện chuyên đề theo chương trình mục vụ gia đình của Hội đồng Giám mục Việt Nam: “Chuẩn bị cho người trẻ bước vào đời sống hôn nhân”. BBT trân trọng giới thiệu toàn văn bài nói chuyện:
 
 
Hội Thánh Công giáo đề cao gia đình và vai trò của gia đình trong sứ mạng mình. Hôn nhân là một trong bảy bí tích cao trọng, và Gia đình là Hội Thánh tại gia sống Tin Mừng Tình Yêu Chúa trao phó. Đặc biệt trong thời gian gần đây, Đức Thánh Cha Phanxicô giảng nhiều bài Giáo lý của về gia đình. Hơn nữa, trong hai năm 2014 và 2015, Đức Thánh Cha triệu tập hai Thượng Hội Đồng Giám Mục về Gia đình. Sau đó, ngày 8/4/2016,  Đức Thánh Cha đã ban hành Tông Huấn hậu Thượng HĐGM mang tựa đề “Amoris laetitia” (Niềm vui Yêu thương”) được ngài ký ngày 19-3, lễ trọng kính Thánh Giuse, chắc chắn không phải ngài tình cờ chọn ngày Lễ này.
 
Hội Đồng Giám Mục Việt Nam sau kỳ họp thứ XIII, vào ngày Lễ Đức Mẹ Mân Côi 07/10/2016 đã gửi Thư Chung cho dân Chúa, trong đó các ngài công bố chủ đề cho ba năm như sau: “Hòa với nhịp sống của Hội Thánh toàn cầu cũng như Hội Thánh Á Châu, chúng tôi đề nghị chủ đề Mục vụ gia đình cho ba năm (2016-2019) với những điểm nhấn cho từng năm: Năm 2016-2017 chuẩn bị cho người trẻ bước vào đời sống hôn nhân; Năm 2017-2018 đồng hành với các gia đình trẻ; và năm 2018-2019 đồng hành với những gia đình gặp khó khăn”.
 
Hội Thánh nhấn mạnh vai trò gia đình và việc chăm sóc mục vụ dành cho gia đình trong thời đại này vì hai lý do: một là những khủng hoảng và thử thách của thời đại cứ dồn dập đổ vào gia đình, làm cho những giá trị cao quý của gia đình bắt đầu lung lay; hai là đức Tin của người trẻ ngày hôm nay bị tấn công từ tứ phía, làm cho một số người cảm thấy Chúa Giêsu không còn chiếm chỗ ưu tiên trong tâm hồn và trong cuộc đời họ. Những thực tế đau lòng ấy có làm cho chúng ta hồi tâm suy tư về chính mình và về anh chị em mình hay không?
 
Trong Tâm Thư gửi Các Gia Đình Công Giáo, Hội Đồng Giám Mục Việt Nam viết về thực tế đau buồn của các gia đình như sau: “1. Tình trạng vợ chồng Công giáo ly thân và ly dị đang có chiều hướng gia tăng, cách riêng nơi các gia đình trẻ; bạo hành gia đình vẫn là điều nhức nhối; 2. Một số bạn trẻ sa đà vào lối sống buông thả về mặt tình dục, chủ trương sống chung, sống thử trước hôn nhân; 3. Tệ nạn phá thai lan tràn đến mức coi thường...”

 
 
1. Những vấn nạn và thách đố
 
Như Tâm Thư của HĐGMVN nêu ra, có ba vấn nạn lớn mà người trẻ ngày hôm nay phải đối mặt. Đây không chỉ là thực trạng xã hội, mà còn là tình trạng tội lỗi, làm cho con người dần dần xa Chúa và xa Giáo Hội.
 
Thứ nhất là tình trạng ly thân, và đáng buồn hơn, là ly dị. Đặc tính của Hôn Nhân Công Giáo là đơn hôn và vĩnh hôn (một vợ một chồng và không ly dị). Thế nhưng đối với một số cặp vợ chồng lời thề hứa trước bàn thờ Thiên Chúa và cộng đoàn cũng như lể luật Thiên Chúa đã không được tuân giữ. Người ta đã phân tích nguyên nhân của tệ nạn này khá nhiều, trong đó có lý do kinh tế, bạo lực, không hòa hợp tính tình và cả tình dục, nhất là ngoại tình… Nhưng trên hết và trước hết phải kể đến việc loại trừ Thiên Chúa ra khỏi đời sống gia đình. Đây là nguyên nhân sâu xa nhất của mọi đổ vỡ và tan nát trong cuộc đời con người. Xin nhớ: Ly dị không giải quyết được vấn đề mà còn gây đau khổ cho nhiều người. Hãy sửa đổi chính mình và cùng tìm giải pháp để sống êm ấm.
 
Thứ hai là việc sống thử trước hôn nhân. Sống thử là kiểu nói tô điểm cho một lối sống liều lĩnh và vượt khỏi khuôn phép xã hội cũng như lề luật Thiên Chúa. Ở những thành phố lớn, trong giới công nhân, nhân viên và cả sinh viên, việc sống chung trước hôn nhân có khi trở thành rất bình thường. Người ta không nghĩ đến những hệ lụy của lối sống này. Kết quả của nó thường là chia tay hoặc không tin tưởng tôn trọng nhau sau này, không tự tin trước người thân, phạm tội phá thai v.v… Khi người ta đặt nặng về tình dục thì tình yêu không còn chỗ đứng. Lý do đơn giản: tình yêu đòi hỏi phải tự hiến, hy sinh và chuẩn bị cho một gia đình, còn việc sống thử thì nhất thời, ích kỷ và trong bóng tối… Xin nhớ: Tình dục bất chính làm tình yêu phai nhạt và mất đi ý nghĩa thánh thiêng.
 
Thứ ba là tệ nạn phá thai. Người ta đưa ra đủ lý do để biện minh cho phá thai: không đủ điều kiện nuôi nấng, danh giá bị ảnh hưởng và nại cả đến lý do tương lai đứa bé… Tuy nhiên, tất cả chỉ là ngụy biện. Không ai có quyền chấm dứt sự sống của một sinh linh ngoài Đấng tác thành nên nó là Thiên Chúa. Phá thai là một tội trọng và theo giáo luật thì đó còn là vạ. Nguyên nhân của phá thai có nhiều, nhưng trước hết phải kể đến việc sống thử trước hôn nhân, mà không dám chịu trách nhiệm về lối sống của mình. Xin nhớ: Phải bảo vệ sự sống mà Chúa đã tác thành. Sự phá thai làm cho con người phải ray rứt ân hận lâu dài.
 
Phân tích như thế, chúng ta nhận thấy rõ ràng hai điều này: Các tệ nạn hay thách đố ấy trong đời hôn nhân gia đình có mối liên quan với nhau, đồng thời có một nguyên nhân sâu xa là con người không sống trong Tình Yêu và huấn lệnh của Thiên Chúa, như Thánh Công đồng Vatican dạy và Đức Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II lặp lại trong Tông huấn Consortio Familiaris: “Tìm kiếm Nước Thiên Chúa cách chính xác qua việc quản trị các thực tại trần thế mà họ đang xếp đặt theo ý Thiên Chúa”.
 
2. Để gia đình hạnh phúc.
 
Để gia đình được hạnh phúc, người Công giáo chúng ta có một phương thức hữu hiệu là thực hành Lời Chúa và huấn quyền Hội Thánh, “Tìm kiếm Nước Thiên Chúa cách chính xác qua việc quản trị các thực tại trần thế mà họ đang xếp đặt theo ý Thiên Chúa”, hay nói đơn giản hơn, “biết vui sống bên Chúa Giêsu”.
 
Vui sống bên Chúa Giêsu qua việc chọn lựa người bạn đời của mình theo những tiêu chí phù hợp với “con nhà Đạo”. Trong bài đọc Thánh Lễ Hôn Phối, trích sách Tôbia, chúng ta thấy Tôbia cưới Sara vì “mến yêu dòng dõi những người biết ca tụng danh Chúa tới muôn đời.”, dòng dõi mà Thánh Vịnh 24 diễn tả: “Này là dòng dõi những người tìm Chúa, đây là những người mong bệ kiến Ngài, một đời lòng ngay không hề gian dối”. Các bạn chuẩn bị lập gia đình, các bạn hãy cầu nguyện, hãy ném mình vào lòng Chúa Giêsu, xin Người giúp các bạn chọn người bạn đời có thiện chí, yêu mến sự thiện hảo. Đừng chọn người bạn đời theo kiểu thế gian: đề ngoại hình “hot”, nhà cao cửa rộng hay địa vị cao… Những cái đó không xấu, nhưng cần phải có một cái nền vững chắc, đó là đạo đức con người.
 
 Vui sống bên Chúa Giêsu bằng việc sống với Chúa Giêsu qua kinh nguyện và các Bí Tích. Hình ảnh đẹp của gia đình là việc quây quần bên bàn thờ Chúa, sớm hôm cầu nguyện. Hình ảnh đẹp của gia đình là việc người mẹ dịu dàng dạy con làm Dấu Thánh Giá, đọc những kinh đầu đời. Hình ảnh đẹp của gia đình là những giờ Thánh Lễ sốt sắng. Kinh nghiệm cho thấy những gia đình nào gắn bó với Chúa Giêsu và trung thành với chuỗi Mân Côi thì sống hạnh phúc. Những khó khăn, vất vả trong gia đình chỉ vượt qua được bằng chiếc cầu Thánh Giá Chúa Giêsu và bằng sợi dây cấp cứu là tràng hạt Mân Côi.
 
Vui sống bên Chúa Giêsu bằng việc sống bài ca Đức Ái của Thánh Phaolô trong Thư I Côrintô. Đức Thánh Cha Phanxicô đã giải thích mở rộng bài ca này trong chương 4 của Tông Huấn Amoris Laetitia (Niềm Vui của Tình Yêu), và HĐGMVN đã tóm tắt trong Tâm Thư gửi các Gia Đình Công Giáo:
 
“Đó là tình yêu kiên nhẫn, biết đón nhận người khác như họ là;
tình yêu phục vụ, không chỉ bằng cảm tính hay lời nói nhưng bằng hành động cụ thể;
tình yêu không ghen tị, nhưng trân trọng thành quả của người khác;
tình yêu không khoe khoang tự phụ, không coi mình hơn người khác;
tình yêu dịu dàng, không cứng cỏi;
tình yêu quảng đại, cho đi mà không tính toán;
tình yêu tha thứ, biết tìm hiểu người khác để thông cảm và tha thứ hơn là soi mói;
tình yêu vui với niềm vui của người khác, chứ không vui vì sự thất bại của họ;
tình yêu chịu đựng, giữ gìn miệng lưỡi, tránh xét đoán và nói xấu;
tình yêu tin tưởng tất cả nên không tìm cách thống trị nhưng tôn trọng người khác;
tình yêu hy vọng tất cả vì Thiên Chúa có thể vẽ đường thẳng bằng những nét cong;
tình yêu chịu đựng tất cả với thái độ tích cực”.
 
Nguyện xin Chúa, nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Trà Kiệu, cho chúng con biết yêu thương nhau bằng tình yêu quảng đại, biết làm mọi việc vì yêu mến Chúa và biết sống đúng phẩm giá của “dòng dõi những người tìm Chúa”.
Tác giả bài viết: Gioan Lê Quang Vinh
Nguồn tin: www.ubmvgiadinh.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Hôm nay: 17953
  • Tháng hiện tại: 461101
  • Tổng lượt truy cập: 17952215