Banner giua trang

10 nguyên tắc dạy con thành tài của người Do Thái

Đăng lúc: Thứ bảy - 02/09/2017 21:03 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tin tưởng trẻ, đề cao sự độc lập của trẻ, dạy con phải biết tôn trọng cha mẹ... Đó là những bí quyết nuôi dạy con của các cha mẹ Do Thái, giúp con họ lớn lên trở thành những người tài giỏi, theo liệt kê của Bright Side.
10 nguyên tắc dạy con thành tài của người Do Thái
 
Tin tưởng trẻ, đề cao sự độc lập của trẻ, dạy con phải biết tôn trọng cha mẹ... Đó là những bí quyết nuôi dạy con của các cha mẹ Do Thái, giúp con họ lớn lên trở thành những người tài giỏi, theo liệt kê của Bright Side.
 
1. Đề cao sự độc lập

 
 
Cha mẹ bình thường cho rằng trẻ sẽ thành công nếu chúng tin mình có thể làm bất cứ điều gì. Cha mẹ Do Thái nhận thấy quan trọng hơn là trẻ nghĩ rằng nó có thể tự mình làm bất cứ điều gì. Ở Israel, bạn dễ dàng gặp những đứa trẻ mới một tuổi tự mình ăn bít tết, bởi trẻ được phép tự làm bất cứ việc gì nếu chúng có đủ khả năng.
 
2. Mọi việc khó lúc đầu rồi dần dần sẽ dễ

 
 
Để trẻ có thể độc lập, cha mẹ Do Thái luôn thừa nhận những nỗ lực của chúng. Khi trẻ có một sở thích mới, cha mẹ đều ủng hộ và khuyến khích. Cha mẹ Do Thái biết rằng, mọi việc đều khó lúc ban đầu, rồi dần dần sẽ dễ.
 
3. Sự tin tưởng là phần thưởng tốt nhất

 
 
Cha mẹ Do Thái tưởng thưởng cho những nỗ lực của con bằng sự tin tưởng tuyệt đối. Khi trẻ được tin tưởng hoàn toàn để làm một việc gì đó, nó hiểu rằng nó đã làm tốt.
 
4. Bề ngoài không phải là tất cả

 
 
Một đứa trẻ Do Thái có thể khiến nhiều phụ huynh cảm thấy không thể hiểu nổi: chúng lấm lem bùn đất, quần áo xộc xệch... Thực tế, việc giữ cho trẻ sạch sẽ thường cần rất nhiều nỗ lực và thời gian của cha mẹ, và cha mẹ Do Thái coi đây là việc làm vô ích đối với sự phát triển của trẻ. Còn bản thân trẻ thì không bao giờ quan tâm đến vẻ bề ngoài đó.
 
5. Chấp nhận sự bừa bộn

 
 
Cha mẹ Do Thái không phiền lòng khi trẻ bày bừa, họ hiểu rằng, bọn trẻ không thể giữ mọi thứ ngăn nắp như người lớn. Đó là lý do thay vì cằn nhằn con cái, cha mẹ Do Thái cho phép chúng được thoải mái và từng bước giải thích với chúng tại sao cần gọn gàng.
 
6. Cho trẻ vận động đến hết năng lượng

 
 
Trẻ Do Thái có thể chạy nhảy cả ngày nhưng không ai ngăn cản. Cha mẹ Do Thái hiểu rằng, cứ để cho trẻ vận động hết mình khi chúng còn trẻ, nhờ thế đến khi trưởng thành, chúng sẽ tự tin và kiên trì hơn trong các nỗ lực của mình.
 
7. Phải tôn trọng gia đình của mình

 
 
Trẻ Do Thái được phép làm nhiều thứ. Tuy nhiên, có một giới hạn mà trẻ không thể vượt qua: đó là sự tôn trọng gia đình. Nếu thả con mèo vào chậu mực, trẻ chỉ bị nhắc nhẹ nhưng nếu xúc phạm phụ huynh, trẻ sẽ bị phạt rất nặng.
 
8. Việc của cha mẹ luôn quan trọng

 
 
Trẻ Do Thái được dạy phải tôn trọng cha mẹ từ khi còn tấm bé. Mỗi đứa trẻ đều biết rằng tất cả những gì chúng làm đều không quan trọng bằng việc của cha mẹ. Vì thế, trẻ không bao giờ chờ cha mẹ làm một việc gì đó cho chúng mà chúng sẽ cố tự làm.
 
9. Đề cao sự tự chủ của trẻ

 
 
Cha mẹ Do Thái không trừng phạt con bằng cách lấy đi thứ gì đó. Thay vào đó, họ áp dụng một số quy tắc mà trẻ sẽ được lợi nhất định nếu làm một việc gì đó, nhờ thế trẻ sẽ không sợ bị phạt mà sẽ học cách sửa chữa hành vi của mình để bản thân có lợi nhất. Trẻ tự nguyện để dành thức ăn cho anh chị em vì hiểu rằng, khi cho đi một thứ thì nó có thể nhận về mình một thứ khác.
 
10. Không có gì không đáng chú ý

 
 
Cha mẹ Do Thái cho rằng, bất kỳ thành tựu nào của trẻ, kể cả những việc tưởng vớ vẩn cũng cần được khen thưởng. Thậm chí khi nhận được một chiếc vòng chỉ đính vài hạt do con làm, người mẹ Do Thái cũng thấy đó là món nữ trang đẹp và sẵn sàng khoe với mọi người.
Tác giả bài viết: Kim Kim
Nguồn tin: giadinh.vnexpress.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 87
  • Hôm nay: 8090
  • Tháng hiện tại: 314495
  • Tổng lượt truy cập: 19164155