Banner giua trang

10 kỹ năng sống quan trọng cha mẹ cần dạy con

Đăng lúc: Thứ bảy - 19/03/2016 21:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trường học là nơi giáo dục và phát triển trí tuệ của trẻ em, nhưng có một số kỹ năng sống mà một đứa trẻ có thể học tốt nhất tại nhà. Những kỹ năng này sẽ giúp con bạn chịu đựng và tồn tại ...
10 kỹ năng sống quan trọng cha mẹ cần dạy con
 
Trường học là nơi giáo dục và phát triển trí tuệ của trẻ em, nhưng có một số kỹ năng sống mà một đứa trẻ có thể học tốt nhất tại nhà. Những kỹ năng này sẽ giúp con bạn chịu đựng và tồn tại qua hầu hết các trường hợp khẩn cấp trong cuộc sống.

1. Kỹ năng nấu ăn. Các bé trai hay gái đều thích nấu ăn. Bạn có thể dạy và hỗ trợ bé trong bếp. Dần dần, bạn sẽ thấy bé rất thích và quá trình nấu ăn sẽ trở thành dễ dàng với bé. Điều này giúp bé thấm nhuần cách thức ăn uống lành mạnh và lịch sự.

 
2. Kỹ năng sinh tồn. Bạn có thể đưa con đến nơi hoang dã cắm trại và dạy các kỹ năng như làm thế nào để xây dựng một nơi trú ẩn, nấu ăn ở trại, di chuyển an toàn trên địa hình khắc nghiệt...Những kỹ năng này sẽ giúp trẻ xây dựng tính tự tin và độc lập.


 
3. Kỹ năng làm vườn cơ bản. Đây là một kỹ năng sống dạy trẻ biết tôn trọng và yêu mến thiên nhiên. Con bạn có thể học các kỹ năng cơ bản về cách hạt giống nảy mầm, làm thế nào những nhà thực vật học có thể đối phó với các vấn đề của tự nhiên...


 
4. Kỹ năng sơ cứu. Trẻ em thường tự làm đau mình khá thường xuyên trong khi chơi, vì vậy đây là kỹ năng sống quan trọng. Trẻ em nên tìm hiểu làm thế nào để bản thân chúng và người khác tránh khỏi tai nạn và biết cách sơ cứu trong trường hợp khẩn cấp.


 
5.Kỹ năng bơi lội. Bạn có thể dạy kỹ năng sống cần thiết này trong một hoạt động vui chơi dưới nước. Bé của bạn cần phải biết bơi kể cả khi gia đình không sống gần môi trường sông nước. Đây là một trong những kỹ năng mà ai cũng nên biết.


 
6. Kỹ năng quản lý tiền. Đây là một trong những kỹ năng sống quan trọng nhất bạn có thể dạy cho con mình để chúng hiểu giá trị của tiền bạc và cách sử dụng tiền trong tương lai.


 
7. Kỹ năng giặt ủi. Đây là một kỹ năng mà mỗi đứa trẻ nên học từ nhỏ. Bạn dạy con biết tự giặt quần áo và giúp chúng coi đó như là một hoạt động thường thức.


 
8. Kỹ năng sửa chữa đồ gia dụng. Trẻ em luôn háo hức muốn biết những gì bên trong một TV, tủ lạnh, máy giặt, điện thoại di động... để thỏa mãn trí tò mò và tìm hiểu điều gì đó. Bạn có thể dạy cho chúng cách thay một bóng đèn, làm thế nào để thông tắc nhà vệ sinh hoặc tắt gas nhưng đừng quên hướng dẫn các biện pháp an toàn.


 
9. Kỹ năng phòng vệ. Bạn không thể ở cạnh con mọi lúc để bảo vệ chúng khỏi những bất ngờ khó chịu của cuộc sống. Vì vậy, tại sao bạn không đưa chúng đến một lớp học kỹ năng phòng vệ như là một chương trình đào tạo karate?


 
10. Kỹ năng quản lý thời gian. Bạn nên bắt đầu dạy con điều này từ năm 1 tuổi. Dạy cho chúng cách ăn mặc không cần giúp đỡ, hãy sẵn sàng trước giờ học và kết thúc bài tập về nhà trong một thời gian quy định. Khi lớn lên, con bạn sẽ biết làm thế nào để quản lý thời gian hiệu quả.



Tác giả bài viết: VOV
Nguồn tin: www.baomoi.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 52
  • Hôm nay: 11221
  • Tháng hiện tại: 335271
  • Tổng lượt truy cập: 16905785