Banner giua trang

Tường thuật ngày Hội Ngộ thế hệ con cháu Cựu Chủng sinh Huế 18, 19/7/2015

Đăng lúc: Thứ sáu - 24/07/2015 09:11 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Rồi cuối cùng, thời khắc mà chẳng ai muốn nhìn về, đó là lúc chia tay nhau ra về, nỗi bịn rịn giữa ánh mắt, buồn khi mới gặp lại đã xa cách, mỗi người chúng con nắm tay nhau cùng hát vang bài gặp gỡ Đức Kitô. Hứa rằng khi trở về...
Tường thuật ngày Hội Ngộ thế hệ con cháu Cựu Chủng sinh Huế 18, 19/7/2015

Mỗi ngày như bao ngày khác, Con - Việt Trinh F1, với cuộc sống lắng đọng xa gia đình sống nơi đất khách quê người với nhịp sống hiện đại, hối hả Sài Gòn. Hằng ngày đi làm, đi học, đi dâng Thánh Lễ... như bao người công giáo khác.

Và vào ngày mừng lễ bổn mạng Phêrô - Phaolô tại nhà Chú Vũ Quang Hà, con cùng Ba Trần Văn Thuận HT67 đến tham dự Thánh Lễ do Cha Hồ Thứ chủ tế và dự tiệc mừng bổn mạng cùng các Chú các Bác lớp HT67 của Ba con.
 
Niềm vui được nhân đôi khi con được Chú Dũng cho biết sắp tới sẽ có cuộc Hội Ngộ F1 GĐ Cựu Chủng Sinh Huế, con như có niềm vui lạ trong lòng, viết ngay vào tờ giấy đăng kí tham gia và hỏi đi hỏi lại Chú ngày giờ diễn ra Hội Ngộ vì con sợ sẽ quên và bỏ lỡ cơ hội này.

Đến ngày thứ 6 17/07/2015 Ba con điện thoại nhắc con ngày mai nhớ đến đúng giờ và báo Ba không tham dự được cùng con vì có việc nhà. Con cũng có chút buồn và lo lắng không biết không có Ba thì con có dễ dàng hoà nhập tại Hội Ngộ hay không?

Sáng sớm thứ 7, ngày diễn ra Hội Ngộ, con cùng Chị con đến Đại Chủng Viện Thánh Giuse đúng 7h sáng. Thấy hành trang của nhiều bạn F1 đã sẵn sàng, nào là thẻ đeo ghi tên của mình, mũ có logo cho cả ngày Hội Ngộ, các Chú các Bác và cả Cha Sơn con đã từng gặp khi đi Hội Ngộ cùng Ba tại La Vang tháng 7 năm ngoái cũng có mặt. Ai ai đều phấn khởi, gương mặt lộ vẻ vui tươi, sẵn sàng cho cuộc HN này. Vào bàn đăng kí, sau khi khai báo tên họ của mình, con nhận được 1 chìa khoá riêng để đến phòng của mình.

 






 
09h trưa thứ 7, chúng con, những thành viên F1 tiến đến hội trường đông đủ, được Cha Sơn tập những bài hát sinh hoạt chung, những vũ điệu cùng những giai điệu dễ thương. Sau đó, Bác Liêm HT66 đã dạy cho chúng con những bài học về cách giao tiếp mà những người trẻ chúng con ai ai cũng thấy thật cần thiết cho bản thân mình. Xa xa đằng sau lưng chúng con, là các bậc phụ huynh luôn đồng hành, dõi theo và những nụ cười mãn nguyện dành cho con em mình, chỉ cần nhìn những điều nhẹ nhàng đó, lòng chúng con cũng đủ để ấm lại.

 






 
10h15 Chúng con vui mừng hoan hỉ cùng cha Tổng Đặc Trách Phêrô, Cha Tổng Giám Đốc Đại Chủng Viện Thánh Giuse, Cha Sơn trưởng ban F1 cùng toàn thể quý phụ huynh và các anh chị em F1 khai mạc ngày Hội Ngộ này với không khí chan hoà tình thân và tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa.

 




 
11h30 ngày 18-07. Với bữa cơm trưa thân mật khi các Chú các Bác gặp gỡ lại nhau, những thế hệ con cháu sum vầy làm quen giữa những vùng miền khác nhau, song song đó, kèm theo những món ăn ngon, chúng con được ăn uống thoả thuê với sức trẻ của mình.

 
 
13h30 Với Thánh Lễ do Cha Sơn thành viên F1 của chúng con làm chủ tế, chúng con sốt sắng tham dự thánh lễ, cuộc hội ngộ này mang đến cho chúng con những giây phút nhìn lại về đời sống Đạo của mình, để cùng nhau khắc phục và thay đổi những lối sống lệch lạc xa Chúa của mỗi người trong chúng con.

 
 
Rồi cùng Cha Việt, chúng con được tìm hiểu về giá trị sống của bản thân, giá trị của cuộc sống, tìm ra được những giá trị quan trọng nhất. Để tốt hơn, hoàn thiện mình hơn. Nghe những lời giảng này, con cảm thấy như được thức tỉnh mình và tìm ra lối để vươn lên, thật sự cảm thấy rất bổ ích.

 

Và một cơ duyên khi con được tín nhiệm tại vùng Phía Nam để tổ chức văn nghệ cho vùng và cùng các anh chị em thảo luận về vấn đề sống Đức Tin của giới trẻ Công Giáo hiện nay, con cảm thấy vui và lo lắng nhiều khi đứng giữa mọi người với một Đức Tin non yếu của mình. Nhưng con dâng mọi sự cho Chúa và cố gắng hết sức mình.
 
 
Với một bầu không khí sôi động, vui tươi, phấn khởi và ai ai đều có một tiết mục chờ đón để trình diễn góp vui, gắn kết với nhau bằng lời ca tiếng hát trong buổi hội ngộ. Vùng Huế với những điệu nhảy dễ thương, thể hiện sự năng động hoà đồng. Vùng Phan Rang-Ninh Thuận với hợp ca Gặp Gỡ Đức KiTô, cùng nhau thể hiện sự gắn kết mình là con Thiên Chúa. Vùng Phía Nam với tiết mục hát múa Bài Ca Hội Ngộ của Chú Trần Văn Hoà HT67 thể hiện một tinh thần hiệp nhất của gia đình CCS Huế với nhau. Và không quên những ca khúc đơn ca sâu lắng, tình cảm, sôi động.... của các ca sĩ như Bác Long HT67 Huế, Cha Phêrô Quí, F1 Duy Hưng.....

 






 
Vẫn chưa kết thúc ở đây, chúng con F1 tụ họp ngồi quây quần vòng tròn bên nhau để say sưa tâm sự bằng mắt, bằng nụ cười, với những lon nước ngọt và bánh ngọt, vì tối tại Đại Chủng Viện cần sự yên tĩnh, không khuấy nhiễu ồn ào, nhưng chúng con vẫn cảm thấy rất vui, vẫn cảm thấy sự thân thiết tràn ngập, sau đó dọn dẹp gọn gàng hội trường, chúc nhau ngủ ngon và về phòng. (nhóm các bạn Huế nói với con rằng vì vui quá không ngủ được nên đành làm vài ba ván bài để cho dễ ngủ, mà vẫn thấy vui, không tài nào ngủ được)

 
 
Ngày 2, 19/7/2015, Chủ Nhật

Với bầu không khí sốt sắng dâng mình cho Chúa trong ngày Chúa Nhật, chúng con tham dự thánh lễ đầy đủ với những lời cầu nguyện tâm tình nhất mà chúng con đã được dạy và thức tỉnh trong cuộc hội ngộ.

Sau khi ăn sáng với nhiều sự lựa chọn như: bò kho bánh mì, cháo cá lóc, bún thịt nướng,... Mỗi người chúng con được ăn những 2 tô rất no nay để chuẩn bị cho một ngày mới với nhiều điều hứa hẹn hơn nữa. Được Bác Liêm dẫn đi tham quan ĐCV và nhà truyền thống mà như con hiếm có cơ hội được thấy. Những phòng trưng bày tranh, những di vật, ... Nơi đâu đều tràn ngập sự tôn kính.

 
 
9h00, trở về lại hội trường, con đã được chia sẻ những ý kiến riêng của bản thân mình, và các anh chị em khác đều nhiệt tình trao những ý kiến về cuộc gặp gỡ đầy ý nghĩa. Những trăn trở của những bậc phụ huynh cũng là chất xúc tác để chúng con cố gắng vươn lên hơn, giữ vững được truyền thống của đại gia đình CCS Huế. Để giữ được truyền thống này, các bậc phụ huynh đã tạo điều kiện cho chúng con để bầu ra ban điều hành F1, để chúng con phát triển F1 và làm được những điều bổ ích cho gia đình CCS Huế.
 
Với những tác phong chuyên nghiệp, rõ ràng và minh bạch như bầu và bỏ phiếu kín, với 53 phiếu bầu, đã chọn ra được những bạn và anh chị trong ban điều hành F1 trong tương lai. Và Con cảm thấy rất vui khi con được nhận 47 phiếu bầu và được các Bác và anh chị em F1 cho con đảm nhiệm chức vụ mới là Trưởng Ban của gia đình nhỏ F1. Với con, con không đủ tự tin và can đảm nói con làm được, nhưng con sẽ cố gắng hết sức của mình cho tập thể mà con cho là rất may mắn khi được tham dự. Và con cũng như các bạn trong BĐH F1 đều được những lời hứa chân thành góp ý và giúp đỡ chúng con từ các bậc phụ huynh cũng như Cha Sơn đồng hành cùng chúng con.

 
 
Sau giờ nghỉ trưa BĐH F1 đã có những hoạch định cho tương lai rằng: F1 sẽ được tổ chức hội ngộ mỗi năm 1 lần. F1 sẽ có những chia sẻ tinh thần và vật chất cho các bạn trong gia đình CCS của mình, F1 sẽ gắn kết nhau bằng những lần gặp gỡ từng vùng miền và tổ chức những hoạt động từ thiện giúp đỡ cộng đồng và tha nhân. Với câu Slogan: ĐỨC TIN - NHIỆT THÀNH - BỀN CHÍ

Nguyên tắc hoạt động F1: 
F1 LUÔN: SỐNG THEO LỜI CHÚA
F1 LUÔN: PHÁT HUY TRUYỀN THỐNG
F1 LUÔN: SỐNG TÌNH HUYNH ĐỆ

 

Những tiếng hô to được vang lên, làm cho mỗi một người chúng con ai nấy đều vững mạnh 1 đức tin, vững mạnh 1 ý chí.

Rồi cuối cùng, thời khắc mà chẳng ai muốn nhìn về, đó là lúc chia tay nhau ra về, nỗi bịn rịn giữa ánh mắt, buồn khi mới gặp lại đã xa cách, mỗi người chúng con nắm tay nhau cùng hát vang bài gặp gỡ Đức Kitô. Hứa rằng khi trở về sẽ nhớ mãi hôm nay, hứa rằng sẽ sống tốt theo lời Chúa một cách tuyệt đối hơn nữa, sẽ làm việc theo tinh thần gia đình F1 CCS Huế. 

Cám ơn Chúa
Cám ơn các Cha
Cám ơn Ban Tổ chức hải ngoại cũng như trong nước, cám ơn các mạnh thường quân
Cám ơn các bậc phụ huynh trong GĐ CCS Huế, những con em F1
Cám ơn những lời cầu nguyện của những người có mặt cũng như vắng mặt, để cho cuộc gặp của chúng con thành công tốt đẹp.
Đã đồng hành và giúp đỡ để chúng con có được một buổi gặp gỡ này, là sức mạnh tinh thần sống hằng ngày trong tình yêu thương của Thiên Chúa, trong tình yêu thương của đại Gia Đình CCS Huế.

 


 
Con xin chân thành cảm ơn các Cha, Các Chú Bác, Các anh chị em thế hệ F1 trong GĐ CCSH đã đọc những lời tâm sự về buổi hội ngộ F1 lần 1 này của con, vì lúc còn đi học, con học Văn không được giỏi như các bạn đồng trang lứa với con, nên câu chữ con thiếu sót và lủng củng, mong mọi người bỏ qua và chấp nhận. 
 
Sài Gòn, 22/7/2015

Con: Maria MD Trần Trang Việt Trinh, 23 tuổi
Con út của Ba: Trần Văn Thuận HT67 - Quảng Biên, Đồng Nai.

Tác giả bài viết: Maria MD Trần Trang Việt Trinh
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 9 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 24/07/2015 11:18
Xin chúc mừng và có lời khen Trần Trang Việt Trinh đã can đảm và hy sinh nhận nhiệm vụ Trưởng F1 GĐ CCSHuế. Xin Chúa chúc lành cho mọi dự định và sinh hoạt của chúng con.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 68
  • Hôm nay: 13287
  • Tháng hiện tại: 305906
  • Tổng lượt truy cập: 19645225