Banner giua trang

Lời chúc Giáng Sinh và Năm Mới của BTC Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon 2016

Đăng lúc: Thứ tư - 23/12/2015 09:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thân kính quý Đức Ông, quý cha và anh chị em. Thay mặt BTC Cuộc Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon 2016, tôi xin gởi đến quý vị lời chúc một mùa “Giáng Sinh Vui Mừng và Năm Mới 2016 Hy Vọng”.
Lời chúc Giáng Sinh và Năm Mới của BTC Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon 2016



Thân kính quý Đức Ông, quý cha và anh chị em
 
Thay mặt BTC Cuộc Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon 2016, tôi xin gởi đến quý vị lời chúc một mùa “Giáng Sinh Vui Mừng và Năm Mới 2016 Hy Vọng”.
 
Nhây dịp này, BTC xin báo cáo với quý vị tiến triển đầu tiên đáng khích lệ của cuộc vận động Họp Mặt F1 và Gây Quỹ Hỗ Trợ giúp CCSHuế và F1 bệnh tật, nghèo và Khuyến Học như link sau, gồm 10 vị đã ủng hộ được số tiền 1,540 USD:
 
http://cuucshuehn.net/index.php?language=vi&nv=ung-ho-hoi-ngo-2011&op=ung-ho/Danh-sach-Ho-Tro-Hop-Mat-F1-Hai-Ngoai-Colfax-Marathon-2016-24
 
- Tuần qua, chúng tôi đã gởi 200 Thư Mời đến tất cả quý Đức Ông, quý cha và anh chị em ở hải ngoại gồm Mỹ, Canada, Australia, Pháp, Đức, Italia và 40 Thư Mời đến các cháu F1. Hy vọng quý vị sẽ nhận được trước lễ Giáng Sinh và Danh Sách Hỗ Trợ ngày càng dài.
 
- Điều cần thiết, chúng tôi rất hân hạnh ước ao được gởi Thư Mời, càng nhiều càng tốt, đến các cháu F1 mà quý vị cho biết tên, hầu khuyến khích chúng mở rộng tấm lòng và hảo tâm đóng góp, dù chỉ là tượng trưng nhưng chứng minh sự đoàn kết thương yêu nhau.
 
Sở dĩ chúng tôi sớm mở cuộc vận động vì hai lý do:
 
1. Để chúng ta và các cháu F1 phấn khởi tinh thần, có đủ thì giờ sắp xếp mọi công việc
 
2. Những đóng góp ban đầu có thể sẽ được chia sẻ ủi an một số anh em bệnh tật trong dịp Tết Nguyên Đán 2016 này
 
Với lời chúc Giáng Sinh/Tân Niên, BTC chúng tôi thành thật cảm ơn sự sốt sắng và tấm lòng quảng đại của quý Đức Ông, qúy cha và anh chị em.
 
Chân thành cám ơn quý vị và một lần nữa: Merry Christmas and Happy New Year.
 
Thân ái,
Hoàng Xuân Tịnh

Tác giả bài viết: BTC
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 53
  • Hôm nay: 10350
  • Tháng hiện tại: 257085
  • Tổng lượt truy cập: 20584544