Banner giua trang

Lễ Giỗ lần thứ 14 Tôi Tớ Chúa, ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, tại Phủ Cam

Đăng lúc: Thứ sáu - 16/09/2016 04:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Chủ tế cùng với hai Cha phụ lễ, đại diện quý Cha đồng hương Phủ Cam, đã thay mặt Cộng đoàn dâng nén hương tưởng niệm và tri ân trước Di ảnh Đức cố Hồng Y được dọn khang trang trên Cung thánh.
Lễ Giỗ lần thứ 14 Tôi Tớ Chúa, ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, tại Phủ Cam
 
Tại Nhà Lưu Niệm của Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận (21/53 Hàm Nghi, Huế) vào lúc 19g30, thứ Năm ngày 15.9.2016, Hội Đồng Giáo xứ Chính Tòa Phủ Cam đã tổ chức Giờ kinh cầu nguyện cho Đức Cố Hồng Y với chuỗi  Mân Côi, suy niệm Năm Sự Mừng.
 
Khởi đầu Giờ Kinh, quý Chức cùng với thân nhân họ hàng của Đức Cố Hồng Y hiện ở Phủ Cam, đã thành kính dâng những nén hương tưởng nhớ lên bàn thờ Đức cố Hồng Y, thắp nén hương tri ân Ông Bà Cố thân sinh và Hiền muội của Đức Hồng Y trên bàn thờ, trong tiếng Chuông Nam đầy cảm xúc vang vọng. Cha Đaminh Nguyễn Hữu Khôi, phó xứ Chính tòa, đã tuyên đọc Tiểu sử của Đức Cố Hồng Y, nhằm giúp cho mọi người hiện diện ôn lại những khoảnh khắc đáng ghi nhận trong cuộc đời của Vị Tôi Tớ Chúa.

 
 
Sau đó, Cha Antôn Nguyễn Văn Tuyến, Quản xứ Chính tòa, đã chủ sự Nghi thức cử hành Phụng vụ Lời Chúa, cao điểm của đêm Cầu nguyện cho Đức Hồng Y tại Nhà Lưu Niệm giữa lòng Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam: dựa trên đoạn Lời Chúa trích thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Corintô (1 Cr 15, 1-11), Cha Chủ sự đã kêu gọi mọi người noi gương sống Tin Mừng bằng sự khiêm nhường theo Chúa Giêsu bởi gương thánh Phaolô của vị tôi tớ Chúa khi người suy niện đoạn Lời Chúa này qua số 508 Đường Hy Vọng: “Hồn tông đồ khiêm tốn và tạ ơn Chúa như Phaolô: «Tôi là người mạt nhất trong các tông đồ, và cũng không đáng gọi là tông đồ nữa, bởi tôi đã bắt bớ Hội thánh của Thiên Chúa. Hiện tôi có là gì, là bởi ơn Thiên Chúa» (1Cr 15,9-10); và lòng yêu mến Mẹ Maria cách đặc biệt khi Ngài đối diện với những giới hạn của sự tự do và sức khỏe trong chốn ngục tù, luôn kiên nhận cầu nguyện với lời Kinh Mân Côi: “Chuỗi Mân Côi là dây ràng buộc con với Mẹ, là cuốn phim kỷ niệm con đường hy vọng của Mẹ: âu yếm như ở Bêlem, khắc khoải như bên Ai cập, trầm lặng như thời Nagiarét, lao động như trong xưởng mộc, sốt sắng như tại Đền thờ, cảm động lúc Chúa giảng, đau khổ bên thánh giá, vui mừng lúc Phục sinh, làm tông đồ bên Gioan. Tóm lại, Chúa sống trong Mẹ, Mẹ trong Chúa, hai cuộc đời chỉ là một. Đừng bỏ chuỗi Mân côi Mẹ đã trao và qua đó Mẹ nhủ con sống như Mẹ, với Mẹ, nhờ Mẹ, trong Mẹ. (số 922, Đường Hy Vọng).
 
Tham dự buổi cử hành này, còn có sự hiện diện của Cha Micae Phạm Ngọc Hải, Đặc trách Chủng sinh Ngoại trú Giáo phận Huế, cùng quý Cha Phó với Cộng đoàn hiện diện.

 
 
Kết thúc buổi cử hành, Cha Chủ sự mời gọi mọi người cầu nguyện với Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê kính mến (qua lời Kinh Xin ơn), và ban phép lành,  nguyện xin Chúa tuôn đổ muôn ơn phúc xuống trên mọi thành phần Dân Chúa trong Giáo xứ Phủ Cam, cách riêng cho tất cả mọi người đang hiện diện, hay cùng hiệp thông trong Ngày Giỗ của ngài ở khắp nơi trên thế giới.
 
Rạng sáng ngày 16.9.2016, vào lúc 05g00, Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam đã tổ chức Thánh lễ Giỗ lần thứ 14 của vị Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, nguyên Chủ tịch Hội Đồng Tòa Thánh Công lý và Hòa Bình, người con ưu tú của Giáo xứ Chính tòa Phủ Cam.
 
Cha Quản xứ Chính tòa chủ tế, với sự hiện diện của Cha Giám đốc Đại Chủng viện Huế, Cha Bề trên Dòng Chúa Cứu Thế Huế, Cha Giám đốc Trung tâm Mục vụ, Cha Thư ký Tòa Tổng Giám mục Huế, quý Cha đồng hương Phủ Cam, quý Cha giáo ở Đại Chủng viện. Tham dự Thánh lễ, ngoài đại diện các thành phần Dân Chúa trong Giáo xứ, các thân nhân, các thân hữu của Đức Cố Hồng Y, còn có các Chủng sinh Ngoại trú Giáo phận Huế hiện cư trú tại Nhà Lưu niệm của Ngài, quý các Nữ tu Dòng Mến Thánh Giá Huế, Dòng Con Đức Mẹ Vô nhiễm, Dòng Con Đức Mẹ Đi Viếng, Dòng Thánh Phaolô thành Chartres. Mọi người đã sốt sắng dâng Thánh lễ giỗ lần thứ 14 vị Tôi Tớ Chúa trong tiếng hát sâu lắng của Ca đoàn Phụng vụ Nhà thờ Chính tòa.

 
 
Trong dẫn nhập Thánh lễ, cộng đoàn đã ôn lại những thời điểm cùng những sự kiện gắn liền với cuộc đời của Tôi Tớ Chúa Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận qua bản tiểu sử tóm lược.
 
Sau bài ca nhập lễ, Cha Chủ tế cùng với hai Cha phụ lễ, đại diện quý Cha đồng hương Phủ Cam, đã thay mặt Cộng đoàn dâng nén hương tưởng niệm và tri ân trước Di ảnh Đức cố Hồng Y được dọn khang trang trên Cung thánh.
 
Cộng đoàn đã lắng nghe thư của vị đặc trách và Cáo thỉnh viên án Phong Chân phước của Đức Cố Hồng Y gửi cho Gia đình Cựu Chủng Sinh Huế nhân dịp lễ giỗ lần thứ 14. Cha Chủ tế đã khởi đầu Thánh lễ với những tâm tình kêu mời Cộng đoàn hiệp ý cầu nguyện cho Đức cố Hồng Y, cho tiến trình phong Chân phước sớm được hoàn tất cách đẹp lòng Chúa.
 
Chia sẻ Lời Chúa, Cha Augustinô Nguyễn Văn Dụ nhấn mạnh đến nhân đức khiêm nhường và tha thứ trong đời sống thánh thiện Kitô giáo, và đó cũng là một nhân đức trổi vượt trong cuộc đời của vị Tôi Tớ Chúa - một con đường nên thánh cho tất cả mọi người. Đặc biệt là những kỷ niệm về những năm tháng cuối đời của Đức cố Hồng Y tại Rôma khi Cha Augustinô được sống gần gũi với Ngài.

 
 
Sau khi hiệp lễ, cộng đoàn đã sốt sắng đọc Kinh Xin Ơn với Đức Hồng Y.
 
Cuối Thánh lễ, quý Cha đồng tế, quý Tu sĩ Nam nữ và đại diện thân nhân, thân hữu đã đến niệm hương trước di ảnh của Ngài, cùng với lời kinh cầu nguyện cho người Tín hữu - Đức Thầy Phanxicô Xaviê - đặng lên lên chốn nghỉ ngơi, hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng.

 
Xem thêm một số hình ảnh:
 











































 
Tác giả bài viết: Lm Giuse Maria Hồ Sĩ Hiếu Trung
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2017 

- The peace that springs from faith is a gift: it is the grace of feeling that God loves us and that he is always beside us.
Sự bình an phát sinh từ đức tin là một ân huệ: đó là ơn cảm nghiệm tình Chúa yêu thương chúng ta và Ngài luôn ở bên chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 87
  • Khách viếng thăm: 77
  • Máy chủ tìm kiếm: 10
  • Hôm nay: 6318
  • Tháng hiện tại: 331872
  • Tổng lượt truy cập: 16556909