Banner giua trang

Cha Tôi 1. Chương 4. Tông Đồ Giáo Dân

Đăng lúc: Thứ bảy - 22/11/2014 17:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cuối năm 1967, Ngài tham dự khóa Cursillo tại Manila và sau đó phổ biến Phong Trào Cursillo tại Giáo Phận Nha Trang, rồi dần dần lan ra những giáo phận khác. Danh xưng chính thức của phong trào này là “Cursillo de Cristiandad”,...
Cha Tôi.
Phần 1: Vui Mừng, Gian Truân và Hy Vọng
Chương 4

 
TÔNG ĐỒ GIÁO DÂN
 
Sau khi tổ chức những khóa huấn luyện căn bản cho thanh viên Hội Đồng Giáo Xứ trong toàn giáo phận, Ngài nghĩ đến việc đào tạo những cán bộ nòng cốt có đủ khả năng hiểu biết về giáo lý để cùng với linh mục quản xứ đẩy mạnh sinh hoạt và cách sống đạo của giáo dân cho phù hợp với thời đại. Để đạt được mục đích đó, trước hết Ngài cố gắng tìm hiểu một số những phong trào đang tích cực góp phần vào việc Phúc Âm hóa được Giáo Hội thừa nhận như Phong Trào Emmanuel, Phong Trào San Egidio, Phong Trào Charismatiques, Phong Trào Cursillo, Phong Trào Focolare… và cuối cùng Ngài chọn Phong Trào Cursillo và Focolare vì nhận thấy đây là những  phong trào phù hợp với giáo dân Việt Nam.
 
Phong Trào Cursillo
 
Cuối năm 1967, Ngài tham dự khóa Cursillo tại Manila và sau đó phổ biến Phong Trào Cursillo tại Giáo Phận Nha Trang, rồi dần dần lan ra những giáo phận khác. Danh xưng chính thức của phong trào này là “Cursillo de Cristiandad”, có nghĩa là Khóa Học Ngắn về Kitô Giáo. Vì thế, Cursillo được gọi là Học Hội Kitô Giáo. Khóa học này được tổ chức vào 3 ngày cuối tuần, nhằm giúp khóa sinh ý thức và đời sống Kitô hữu một cách sung mãn, để rồi cùng nhau nỗ lực Phúc Âm hóa môi trường của mình.
 
Tại Giáo Phận Nha Trang, Ngài tổ chức mỗi năm hai khóa Cursillo: một khóa cho linh mục và một khóa cho giáo dân. Như vậy, linh mục và giáo dân trong một giáo xứ dễ thông cảm với nhau và cùng hợp tác để thánh hóa môi trường. Đây cũng chính là những ước nguyện của Đức Giáo Hoàng Phaolô VI khi Ngài nhắn nhủ với các thành viên của Phong Trào Cursillo, trong buổi họp quốc tế tại Roma năm 1966: “…Người giáo dân, sau khi tự đào luyện trong tinh thần Kitô Giáo, sẽ thay đổi tâm thức và cải đổi đời mình theo hình ảnh của Chúa Kitô bằng đức tin, đức cậy và đức ái. Khi hành động trong tinh thần trách nhiệm, người giáo dân biến đổi những cơ chế trần tục mà họ đang sống trong đó. Khi được cái nhìn của Chúa Kitô hướng dẫn trong hành động, họ tiếp tục cố gắng tái tạo thế giới theo chương trình và khuôn mẫu của Thiên Chúa…” và Đức Giáo Hoàng kết thúc: “Hỡi những người Cusillistas! Chúa Kitô, Giáo Hội, Giáo Hoàng tin tưởng nơi các con”.
 
Xét trên bình diện liên giáo phận, Phong Trào Cursillo trở thành nơi gặp gỡ của giáo dân có tâm huyết hoạt động tông đồ, để họ có dịp chia sẻ những giao thức và hợp tác với nhau trong những công việc chung của Giáo Hội.
 
Phong trào Công Lý và Hòa Bình
 
Song song với việc huấn luyện nhân sự qua Phong Trào Cursillo, Ngài còn tổ chức những khóa học riêng về Công Lý và Hòa Bình. Phong trào này được Ngài cảm hứng qua thông điệp hòa bình của Đức Giáo Hoàng Phaolô VI năm 1967, năm mà Ngài được tấn phong Giám Mục,với chủ đề : “Phát Triển Là Danh Hiệu Mới Của Hòa Bình”. Cũng chính những ngày đầu năm này, Đức Giáo Hoàng ban Tự Sắc “Hội Thánh Công Giáo Chúa Kitô”  (Catholicam Christi Ecclesiam) công bố thiết lập Hội Đồng Giáo Hoàng Đặc Trách Giáo Dân và Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý và Hòa Bình. Và ngày 26 tháng 3 cùng năm, Đức Giáo Hoàng công bố Thông Điệp “Phát Triển Các Dân Tộc”. Qua hai Thông Điệp và Tự Sắc này, Đức Giáo Hoàng muốn đáp lại nguyện vọng của Công Đồng Vatican II trong Hiến Chế “Vui Mừng Và Hy Vọng”, muốn trình bày những nỗ lực của Giáo Hội trong thế giới ngày nay khi thúc đẩy người giáo dân biết dấn thân vào việc mở mang phát triển những quốc gia nghèo khổ và công bằng xã hội giữa các quốc gia. Vì thế, Ngài đã phát động Phong Trào Công Lý và Hòa Bình tại giáo phận dịp đầu năm 1969, Ngày Quốc Tế Cầu Nguyện Cho Hòa Bình. Ngài cũng phát hành và học tập những tài liệu căn bản về Công Lý và Hòa Bình như Hiến Chế “Vui Mừng và Hy Vọng”, “Đại Cương Công Lý và Hòa Bình”, và “Chỉ Nam Công Lý và Hòa Bình”.
 
Khóa Công Lý và Hòa Bình đươc tổ chức mỗi năm một lần. Và có một ảnh hưởng thực tế vì giúp người giáo dân ý thức bổn phận đem Giáo Hội qua việc phát triển xã hội, giúp con người sống xứng đáng với phẩm giá con người, và qua tình bác ái huynh đệ chân thành để kiến tạo một xã hội công bằng và an toàn hơn. Ngài xác tín thảm kịch của người nghèo không phải chỉ là thiếu thốn, nhưng còn vì họ không thể sống ‘xứng con người’ (ĐHV số 588). Vì vậy, nói cách cụ thể, phát triển là thực hiện Chúc Thư của Chúa Giêsu trên trái đất: mọi người yêu thương nhau, giúp đỡ nhau, san sẻ với nhau trong tình huynh đệ phổ cập.
 
Phong trào Focolare
 
Mặc dầu Phong Trào Cursillo được dành cho mọi giới vì đây là những khóa học căn bản cần thiết cho mọi Kitô hữu, nhưng Ngài đặc biệt quan tâm đến giới trẻ và muốn tìm một phong trào khác, với những sinh hoạt thích hợp hơn để huấn luyện lứa tuổi thanh niên. Ngài chọn Phong Trào Focolare. Có nghĩa là Tổ Ấm. Phong trào này do Bà Chiara Lubich sáng lập trong cảnh đổ nát tang thương của thời kì Đệ Nhị Thế Chiến tại miền bắc nước Ý. Tinh thần cũng như sức sống của Phong Trào dựa vào Phúc Âm và thuc đẩy mọi người hiệp nhất với nhau. Điểm đặc biệt hơn cả của Phong Trào Focolare là quy tụ mọi người không phân biệt tôn giáo, và trong hệ thống tổ chức có nhiều ngành khác nhau: Giám Mục, linh mục, giáo dân. Ngay trong ngành giáo dân cũng được chia ra nhiều giới để dễ sinh hoạt và hướng dẫn: trẻ em, thanh niên, người lớn tuổi…
 
Trong thời gian đi du học tại Rôma, từ năm 1956 đến năm 1959, Ngài đã có nhiều dịp tiếp xúc với những người điều hành Phong Trào Focolare và sau này với tư cách là Giám Mục Giáo Phận Nha Trang, Ngài đã nhiều lần đến thăm trung tám chính của phong trào tại Loppiano để tìm hiểu tại chỗ tinh thần của phong trào này. Vì thế, năm 1973 Ngài mời anh chị em Fololarini ở Phi Luật Tân đến Việt Nam tổ chức khóa học đầu tiên tại Tòa Giám Mục Nha Trang để giúp giới trẻ tìm hiểu và sống tinh thần của Phong Trào Focolare, tinh thần Phúc Âm, những bài hát và trò chơi lành mạnh, những lời Tin Mừng làm ý lực sống hằng tuần, cũng như những lời giáo huấn của Giáo Hội, đã giúp giới trẻ gần lại với Chúa, để cùng với Giáo Hội hoàn vũ, tiếp tay xây dựng một thế giới yêu thương và hiệp nhất hơn.
Tác giả bài viết: Đức Ông Phaolô Phan Văn Hiền HT63
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Hôm nay: 15950
  • Tháng hiện tại: 308569
  • Tổng lượt truy cập: 19647888