Banner giua trang

Cha Tôi 1. Chương 4. Canh tân dòng tu

Đăng lúc: Thứ sáu - 14/11/2014 09:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Năm 1967, Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận đến Nha Trang kế vị Đức Cha Piquet. Sau khi cầu nguyện, suy nghĩ và cân nhắc kỹ càng, Ngài nhận thấy đến lúc cần phải canh tân để phát triển...
Cha Tôi.
Phần 1: Vui Mừng, Gian Truân và Hy Vọng
Chương 4
 


CANH TÂN DÒNG TU
 
Dòng Khiết Tâm Bình Cang
 
Dòng nữ Khiết Tâm Bình Cang được Đức Cha Piquet thành lập tại Nha Trang và nhờ Dòng Saint Paul Đà Nẵng huấn luyện. Vì thế, tất cả các thỉnh sinh học trung học đều phải ra Đà Nẵng để theo học ở các trường do các nữ tu Saint Paul điều khiển. Và khi được chọn vào Nhà Tập, các tập sinh Dòng Khiết Tâm cũng được huấn luyện chung với các tập sinh dòng Saint Paul tại đây.
 
Năm 1967, Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận đến Nha Trang kế vị Đức Cha Piquet. Sau khi cầu nguyện, suy nghĩ và cân nhắc kỹ càng, Ngài nhận thấy đến lúc cần phải canh tân để phát triển và giữ tính cách độc lập của nhà dòng. Vì nếu được huấn luyện tại địa phương, nhiều ơn gọi sẽ có điều kiện để theo đuổi, và việc huấn luyện sẽ đáp ứng nhu cầu trong giáo phận cách thực tế hơn. Trước hết, Ngài lập một nhà ở Đà Lạt cho các em thỉnh sinh đang học trung học, dưới sự điều khiển của chính các nữ tu Khiết Tâm. Một tập viện riêng cũng được hình thành trên đường Hùng Vương, Nha Trang, cũng do chính dòng Khiết Tâm phụ trách. Và đặc biệt hơn cả, với tâm hồn yêu mến quê hương, Ngài đề nghị chọn tên Việt Nam chung cho mỗi lớp nhà tập, nhờ đó người khác dễ nhận ra một nữ tu thuộc lớp nào và năm nào. Ngày trước, mỗi nữ tu sau khi khấn, được đặt lại tên bằng tiếng Tây, do ảnh hưởng của các dòng người Pháp có mặt tại Việt Nam. Thật ra, việc thay đổi tên gọi các nữ tu Dòng Khiết Tâm bằng tiếng Việt cũng đã gặp nhiều trở ngại trong thời gian đầu, nhất là từ phía các Cố Tây. Ngài kể lại cuộc đối thoại giữa Cố Báu và nữ tu Gabriel, đang giúp ở Tòa Giám Mục như sau:
    
- Sơ tên gì ?
 
- Thưa cha, con tên là Thanh Trinh.
 
Cố Báu liền nhún vai, hai tay đưa lên trời, miệng thổi phù một cái thật lớn và nói: “Không hiểu gì hết”, làm sơ Gabriel buồn sầu bỏ đi. Nhưng dần dần kiểu đặt tên bằng tiếng Việt này được mọi người chấp nhận một cách thích thú.
 
Hoạt động tông đồ của Dòng Khiết Tâm cũng được Ngài mở rộng. Ngoài việc giúp mục vụ ở các giáo xứ, giờ đây các nữ tu còn phụ trách trường huấn nghệ, giúp cho các thiếu nữ nghèo có điều kiện học nghề may, và phụ trách cư xá cho sinh viên, như cư xá Chí Thiện tại Phước Hải. Đây là những môi trường mới mẻ nhằm mục đích phát triển và truyền giáo.
 
Một số các nữ tu Dòng Khiết Tâm Bình Cang cũng được Ngài gởi đi du học ở nước ngoài như chị Trần Minh Nguyệt tại Ý, chị Marie Ange Trang Nghiêm và Susanne Trang Nghi ở Phi Luật Tân, chị Nguyễn Thị Minh Loan và Nguyễn Thị Hải ở Hồng Kông … để chuẩn bị người đảm trách những công việc chính của nhà dòng hoặc đòi hỏi phải có chuyên môn. Ngoài ra, Ngài cũng khuyến khích và tạo điều kiện để các nữ tu có dịp tiếp tục học đại học hay nghành nghề chuyên biệt để có thể phục vụ tốt hơn, hiệu quả hơn, cũng như để đáp ứng những nhu cầu mới trong lãnh vực hoạt động tông đồ.
 
Sau nhiều năm cố gắng không ngừng, các nữ tu Khiết Tâm Bình Cang có thể vui mừng nói được rằng nhà dòng của mình đúng là dòng giáo phận, vì được huấn luyện tại giáo phận, được Giám Mục và các linh mục trong giáo phận nâng đỡ, giảng dạy, hướng dẫn, để rồi sẵn sàng phục vụ một cách cụ thể đắc lực, theo đường hướng mục vụ chung của toàn giáo phận.
 
Dòng Thánh Giuse

Bắt nguồn từ Hội Thầy Giảng, Dòng Thánh Giuse được Đức Cha Đamien Grangeon, Giám Mục Quy Nhơn, chính thức thành lập ngày 5.7.1926, và giao cho linh mục Jean Sion huấn luyện. Cơ sở đầu tiên của Dòng Giuse được xây cất tại Nhà Đá, huyện Phù Mỹ và đến năm 1932 được dời về Kim Châu, Bình Định để đáp ứng nhu cầu phát triển của Hội Dòng.
 
Từ năm 1932 đến 1941, các Thầy Dòng Giuse đã hăng say dấn thân trong công cuộc truyền giáo, chăm sóc các cơ sở của giáo phận và đảm nhận những công tác mục vụ tại nhiều giáo xứ rải rác trong toàn giáo phận Quy Nhơn bao gồm 7 tỉnh: Quảng Nam, Quảng Ngãi, Kontum, Bình Định, Phú Yên, Khánh Hòa và Ninh Thuận. Tuy nhiên, trong thời gian chiến tranh, Nhà Dòng bị thiệt hại nặng nề về nhân mạng và cơ sở. Mọi hoạt động tông đồ hầu như bị ngưng trệ. Vì thế, sau năm 1954 Đức Cha Paul Marcel Piquet cho phép dời Nhà Mẹ về Nha Trang, gần Cửa Bé để bắt đầu xây dựng lai Hội Dòng và Thầy An-rê Phùng Điểm được bầu làm Bề Trên. Từ đó, Dòng Thánh Giuse được phát triển về mọi mặt, nhân sự cũng như cơ sở.
 
Trong 8 năm Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận cai quản Giáo Phận Nha Trang, ngoài những công việc mục vụ truyền giáo tại các giáo xứ và quản lý các cơ sở của giáo phận, Dòng Thánh Giuse còn nhắm tới việc huấn luyện thanh thiếu niên qua các cơ sở giáo dục từ sơ cấp cho đến trung học để đào tạo những con người tốt cho Giáo Hội và quê hương. Công tác giáo dục này đòi hỏi các tu sĩ Dòng Thánh Giuse phải được chuẩn bị kỹ càng hơn về phương diện học vấn, nhân bản cũng như tu đức, vì thế Đức Cha đã gởi một số thầy của Hội Dòng đi du học ở Âu Châu để sau này về giúp huấn luyện và phát triển nhà dòng, trong đó có thầy Ngô Hoàn Cầu và thầy Nguyễn Xuân Nghi. Cũng trong thời gian này, Dòng Thánh Giuse có các linh mục riêng để đảm trách các việc phụng vụ, bí tích cho anh em trong Hội Dòng.
 
Với tâm tình của những người con của giáo phận, Dòng Thánh Giuse luôn biết ơn Đức Cha F.X Nguyễn Văn Thuận về những quan tâm, nâng đỡ và nhất là những hướng  đi mục vụ cho tương lai được Ngài nhắm tới cho Hội Dòng.    
                                                       
Dòng Mến Thánh Giá Tân Bình
 
Với biến cố 1954, một số nữ tu Dòng Mến Thánh Giá Vinh (Hướng Phương) chạy giặc vào Nam và định cư tại Tân Bình, Nha Trang, vì vậy được gọi tên là Dòng Mến Thánh Giá Tân Bình.
 
Trong gần 8 năm cai quản Giáo Phận Nha Trang, Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận đã tỏ lòng ưu ái đặc biệt đối với Hội Dòng Mến Thánh Giá Tân Bình, mặc dầu đây không phải là dòng chính thức của giáo phận. Mỗi lần có dịp đi kinh lý vùng Cam Ranh, Ngài thường ghé lại thăm các chị em nữ tu ở đây, hàn huyên chia sẻ trong tình cha con thân thiết, để nâng đỡ tinh thần và cuộc sống của chị em.
 
Để giúp Hội Dòng phát triển, đáp ứng với những nhu cầu mới của thời đại, Ngài thu xếp cho hai nữ tu của Hội Dòng đi du học tại Phi Luật Tân về tu đức và tiếng Anh để khi trở về có thể giúp các chị em trong Hội Dòng thăng tiến đời sống thiêng liêng và văn hóa.
 
Năm 1973, khi được tin Tòa Thánh chấp thuận chia Giáo Phận Nha Trang thành 2: Giáo Phận Nha Trang và Giáo Phận Phan Thiết, Ngài đã thu xếp đưa Hội Dòng vào Phan Thiết để trở thành dòng chính của giáo phận mới này. Và như vậy, Hội Dòng sẽ có điều kiện để phát triển về mọi mặt: mục vụ cũng như truyền giáo. Chương trình này được Ngài cụ thể hóa với dự tính mua đất đai xây nhà chính của Hội Dòng bên cạnh nhà thờ chánh tòa Phan Thiết. Ngoài ra, Ngài cũng định tạo mãi một cơ sở cho Hội Dòng tại thành phố Nha Trang để các chị em nữ tu có điều kiện học hành và tham gia vào các sinh hoạt chung của giáo phận một cách dễ dàng hơn. Nhưng hoàn cảnh mới của đất nước sau năm 1975 đã khiến cho những dự tính này không thực hiện được. Dầu vậy, sự quan tâm và lòng thương mến của Ngài dành cho Hội Dòng vẫn luôn được các chị em nữ tu ghi nhớ và biết ơn, đặc biệt là sự hiện diện và những lời trấn an của Ngài với chị em nữ tu tại Tân Bình trong những ngày loạn lạc, hoang mang của tháng 4 năm 1975. Nơi Ngài, các chị em thật sự nhìn thấy khuôn mặt của một người cha, một người mục tử nhân lành luôn ân cần săn sóc, lo lắng cho con cái của mình.
 
Ngày 29 tháng 6 năm 1995, Dòng Mến Thánh Giá Tân Bình được Đức Cha Phaolô Nguyễn Văn Hòa, Giám Mục Giáo Phận Nha Trang, chấp nhận theo giáo luật là dòng chính thức của Giáo Phận Nha Trang, vì thế dòng được cải tên là Dòng Mến Thánh Giá Nha Trang.
Tác giả bài viết: Đức Ông Phaolô Phan Văn Hiền HT63
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 54
  • Hôm nay: 13010
  • Tháng hiện tại: 175910
  • Tổng lượt truy cập: 23507901