Banner giua trang

Từ 1.9, Đài Loan miễn visa cho du khách Việt Nam

Đăng lúc: Chủ nhật - 04/09/2016 10:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Từ 1.9.2016, Việt Nam là một trong 7 nước thuộc khối ASEAN được xem xét miễn visa nhập cảnh vào Đài Loan.
Từ 1.9, Đài Loan miễn visa cho du khách Việt Nam
 
Từ 1.9.2016, Việt Nam là một trong 7 nước thuộc khối ASEAN được xem xét miễn visa nhập cảnh vào Đài Loan.
 
Theo thông báo từ Văn phòng kinh tế - Văn hóa Đài Bắc tại Việt Nam, từ ngày 1.9, công dân thuộc 8 nước, trong đó có Ấn Độ và 7 nước Đông Nam Á bao gồm Thái Lan, Việt Nam, Philippines, Indonesia, Myanmar, Campuchia, Lào sẽ được xem xét miễn visa Đài Loan trong 30 ngày nếu có visa Mỹ, Canada, Nhật, Schengen, Australia, New Zealand và Hàn Quốc còn hạn hoặc hết hạn cách ngày nhập cảnh không quá 10 năm. (Du khách có thể thay visa trên bằng một trong các giấy tờ như thẻ cư trú còn hạn, thẻ cư trú vĩnh viễn, hoặc thẻ cư trú hết hạn không quá 10 năm của Mỹ, Canada, Anh, Nhật Bản, Australia, New Zealand, Hàn Quốc hay khối Schengen)
 
Điều kiện cơ bản để được miễn visa là hộ chiếu còn hạn 6 tháng trở lên, có vé máy bay khứ hồi và chưa từng đi lao động Đài Loan.
 
Thời gian lưu trú tại Đài Loan là 30 ngày, visa có thời hạn 90 ngày và 7 ngày trước khi hết hạn có thể xin lại. Ngoài ra, trong thời gian còn hiệu lực visa có thể sử dụng nhiều lần.
 
Du khách có đủ điều kiện như trên, nếu muốn xin miễn visa thì chỉ cần truy cập website của cục di dân Đài Loan để đăng ký (https://niaspeedy.immigration.gov.tw/). Hệ thống website xét duyệt trước trên mạng và sẽ trả lời kết quả đến du khách, sau đó mới có thể nhập cảnh Đài Loan. Trong trường hợp người xin visa nhận kết quả không đạt thì phải tiến hành làm thủ tục xin visa như bình thường.
 
Đài Loan trước đây rất khó khăn trong việc cấp visa cho công dân Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Tuy nhiên gần đây chính sách thị thực của Đài Loan có phần nới lỏng hơn trước, sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho việc du khách du lịch đến đây dễ dàng hơn.


Mách bạn
 
Cách xin visa bình thường:
 
Nếu không thuộc điều kiện miễn visa, bạn có thể nộp hồ sơ xin theo cách thông thường. Hồ sơ xin visa bao gồm: hộ chiếu còn hiệu lực trên 6 tháng, bản mẫu đơn xin visa, 2 ảnh 4x6 chụp trong 6 tháng gần nhất, giấy chứng nhận đang đi làm (hợp đồng lao động, bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội); hồ sơ chứng nhận năng lực tài chính (sổ tiết kiệm ngân hàng, chứng nhận đất đai, nhà cửa tài sản, giá trị tài sản ít nhất 50 triệu đồng). Lịch trình chi tiết và vé máy bay khứ hồi hoặc vé chiều về ra khỏi lãnh thổ Đài Loan.

Di chuyển:
 
Hiện nay, một số hãng hàng không Việt Nam khai thác đường bay thẳng đến Đài Bắc với mức giá khoảng trên dưới 3 triệu đồng như Vietjet Air, Vietnam Airlines, China Airlines, EVA Air với tần xuất khai thác 8 chuyến ngày xuất phát từ TP.Hồ Chí Minh và 3 chuyến/ ngày từ Hà Nội đến Đài Bắc.

Tác giả bài viết: Nhật Hạ (Tổng hợp)
Nguồn tin: motthegioi.vn
Từ khóa:

xem xét, nhập cảnh

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 40
  • Hôm nay: 11194
  • Tháng hiện tại: 191793
  • Tổng lượt truy cập: 24550682