Banner giua trang

Bức tượng xưa nhất thế giới và những bí ẩn chưa lời giải

Đăng lúc: Chủ nhật - 04/03/2018 21:39 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhắc đến Ai Cập người ta nghĩ ngay đến kim tự tháp và bức tượng nhân sư nổi tiếng. Trong đó tượng nhân sư ẩn giấu nhiều bí ẩn cho đến nay chưa có lời giải. Bức tượng nhân sư lớn ở Giza nằm ở cao nguyên Giza, tả ngạn sông Nile, Ai Cập. Tượng mang hình dạng của một con sư tử nhưng lại có đầu người.
Bức tượng xưa nhất thế giới và những bí ẩn chưa lời giải
 
Nhắc đến Ai Cập người ta nghĩ ngay đến kim tự tháp và bức tượng nhân sư nổi tiếng. Trong đó tượng nhân sư ẩn giấu nhiều bí ẩn cho đến nay chưa có lời giải.
 

Toàn cảnh kim tự tháp Ai Cập từ trên cao - Ảnh: ROBSTER
 
Bức tượng nhân sư lớn ở Giza nằm ở cao nguyên Giza, tả ngạn sông Nile, Ai Cập. Tượng mang hình dạng của một con sư tử nhưng lại có đầu người.
 
Suốt một thời gian dài, các nhà khảo cổ phương Tây chưa bao giờ nhìn thấy nguyên vẹn bức tượng nhân sư. Khi quân đội của Napoleon xâm lược Ai Cập vào năm 1798, ông cũng chỉ nhìn thấy phần đầu bức tượng, phần còn lại bị chôn vùi trong cát.
 
Mãi đến năm 1936, Emil Baraize - một kỹ sư người Pháp sau nhiều nỗ lực trong suốt một thập kỷ mới có thể khai quật lại bức tượng như ngày nay.
 
Tạc từ một khối đá
 

Bức tượng Nhân sư chụp những năm 1880
 

Bức tượng lâu đời nhất thế giới - Ảnh: Alamy
 
Bức tượng dài 73 mét, cao 20 mét, là bức tượng nguyên khối lớn nhất còn tồn tại trên thế giới hiện nay, đồng thời cũng là bức tượng lâu đời nhất.
 
Đền thờ nhân sư bên cạnh cũng được xây bằng những khối đá 200 tấn cùng niên đại với bức tượng.
 
Bức tượng nhân sư có thể rất quan trọng đối với vị vua đương thời, nhưng không có thông tin nào được khắc trên, trong, hay bên ngoài bức tượng cho biết ai là người xây dựng, niên đại bao lâu và ý nghĩa của bức tượng là gì?
 
Phần lớn giới khảo cổ học cho rằng tượng nhân sư có từ thời vua Khafra thuộc vương triều thứ 4 thời kỳ Cổ vương quốc những năm 2.500 TCN.
 
Ông cũng là người đã cho xây dựng kim tự tháp lớn thứ 2 tại Giza. Khafra được mô tả là vị vua độc ác, dị giáo khi đã cho đóng cửa các ngôi đền không giống với phong cách kiến trúc vua cha Khufu cho xây dựng trước đây.
 
"Hợp đồng" giữa vua Thutmose IV và nhân sư?
 

Tấm bia giấc mộng
được đặt dưới chân tượng nhân sư - Ảnh: Harvard University
 
Đây là một truyền thuyết của người Ai Cập cổ đại được lưu truyền đến ngày ngay. Trước khi lên làm vua thứ 8, vương triều thứ 18 của Ai Cập, Thutmose IV trong một lần đi săn đã ngồi nghỉ dưới đầu tượng nhân sư.
 
Khi ngủ thiếp đi, ông mơ thấy nhân sư báo mộng, nhờ ông khôi phục lại bức tượng, đổi lại nhân sư sẽ giúp Thutmose IV làm vua.
 
Tỉnh dậy, Thutmose IV ra lệnh tiến hành đào cát xung quanh đầu tượng nhân sư, phát thêm phần cổ của bức tượng. Tiếp tục đào bới, ông đã khai quật và cho trùng tu bức tượng nhân sư như ngày nay.
 
Sau đó thực hiện lời hứa, nhân sư giúp cho Thutmose IV lên làm vua. Câu chuyện được viết trên tấm bia giấc mộng được đặt dưới chân tượng nhân sư.
 
Tuy nhiên cũng có nghiên cứu cho rằng, Thutmose IV là con của vua Amehotep II. Do không phải là thái tử được kế vị, ông đã lật đổ anh trai và cướp ngôi rồi cho dựng tấm bia giấc mộng để biện minh cho việc làm của mình.
 
Có thể lên đến 12.000 tuổi
 

Hiện vẫn còn nhiều ý kiến khác nhau về niên đại của tượng nhân sư - Ảnh: Getty Images
 
Dù đa số nhà nghiên cứu cho rằng tượng nhân sư xây dựng vào khoảng 2.500 năm TCN, vẫn có nhiều nhà khoa học khác đã và đang đi tìm độ tuổi thật sự của bức tượng này.
 
Nhà địa chất học Robert Schoch là một trong số đó. Ông quan sát thấy lớp đất đá xung quanh bức tượng có dấu hiệu bị xói mòn từ rất lâu.
 
Nghiên cứu của Schoch cho rằng nguyên nhân quá trình xói mòn này là do mưa lớn liên tục trong một thời gian dài, vốn rất hiếm ở sa mạc Ai Cập. Giở lại tư liệu lịch sử, những ghi nhận địa chất học cho thấy rằng thời tiết như vậy chỉ diễn ra trong khoảng 7.000 đến 12.000 năm TCN.
 
Vậy phải chăng tượng nhân sư có thể có niên đại đến 12.000 TCN?
 
Nhân sư hay thần Anubis?
 

Nhân sư hay thần Anubis? - Ảnh: Listverse
 
Anubis là tên vị thần mình người đầu chó, đảm nhiệm vai trò ướp xác và cai quản cuộc sống sau cái chết trong văn hóa Ai Cập cổ đại.
 
Trước đây người ta vẫn cho rằng đây bức tượng nhân sư mang hình dạng của sư tử. Tuy nhiên, một số nhà nghiên cứu cho rằng trong văn hóa Ai Cập chưa từng thấy sư tử có bộ dạng như bức tượng nhân sư.
 
Trái lại, tấm lưng và điệu bộ cơ thể của bức tượng làm người ta liên tưởng đến một con chó hơn một con sư tử. Vậy phải chăng đây là hình ảnh của thần Anubis? Hay bức tượng đầu tiên mô tả Anubis, về sau do biến cố nào đó, người ta lại thay bằng khuôn mặt của nhân sư?
 
Có gian phòng bên dưới tượng nhân sư?
 
Tiến sĩ Joseph Schor (ĐH Florida, Mỹ) đã thực hiện những nghiên cứu về địa chất học trong khu vực tượng nhân sư và khẳng định rằng thật sự có một khoảng không gian bên dưới tượng nhân sư.
 
Ngoài ra, một nhóm nghiên cứu khác cũng đã cho rằng có một đường hầm nối từ tượng nhân sư sang các kim tự tháp.
 
Các nhóm nghiên cứu trên đã xin phép chính quyền Ai Cập cho khai quật khu vực, tuy nhiên đều bị từ chối để bảo vệ di sản. Đến nay, những khẳng định trên vẫn chưa được kiểm chứng.
 
Vì sao tượng nhân sư mất mũi?
 

Bức tượng nhân sư bị mất đi chiếc mũi - Ảnh: Getty Images
 
Chiếc mũi rộng 1 mét trên gương mặt của bức tượng đã bị mất do những vết đục bao gồm ở sống mũi và ở bên dưới lỗ mũi.
 
Nhà sử học người Ả Rập Al-Maqrizi viết vào thế kỷ XV rằng chiếc mũi bị mất là do sự phá hoại của Muhammad Sa'im al-Dahr - một người Hồi giáo. Người này thấy người dân cứ cúng bái bức tượng cầu xin mùa màng tốt tươi nên đã căm phẫn phá chiếc mũi bức tượng.

Sau đó, ông này bị treo cổ vì tội phá hoại.
 
Cũng có ý kiến cho rằng bức tượng mất mũi là do đạn đại bác quân đội Napoleon nã vào khi xâm lược Ai Cập.

Tác giả bài viết: Trọng Nhân (Nguồn: Listverse)
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Hôm nay: 8022
  • Tháng hiện tại: 170271
  • Tổng lượt truy cập: 23502262