Banner giua trang

Xe sang Lexus chạy đầy đường tại Campuchia

Đăng lúc: Thứ sáu - 14/04/2017 21:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dạo một vòng thủ đô Phnom Penh của Campuchia, không khó để khách du lịch có thể nhận ra dòng xe sang phổ biến nhất tại đất nước này là Lexus. Trong 10 mẫu xe sang bạn bắt gặp trên đường, có thể có tới 8 chiếc là Lexus.
Xe sang Lexus chạy đầy đường tại Campuchia
 
Tại Phnom Penh, Lexus phổ biến hơn so với các thương hiệu bình dân, thậm chí việc bắt gặp RX300 ở đây còn dễ hơn gặp Innova tại TP.HCM.
 
Dạo một vòng thủ đô Phnom Penh của Campuchia, không khó để khách du lịch có thể nhận ra dòng xe sang phổ biến nhất tại đất nước này là Lexus. Trong 10 mẫu xe sang bạn bắt gặp trên đường, có thể có tới 8 chiếc là Lexus. Audi, Mercedes hay BMW thuộc hàng hiếm tại quốc gia này.
 
Người viết đã viếng thăm nhiều thành phố tại châu Á nhưng chưa thấy khu vực nào có số lượng Lexus tập trung nhiều như Phnom Penh. Thậm chí, tỷ lệ Lexus tại đây có thể so sánh với Toyota Innova tại Manila (Philippines) và TP.HCM. Tại một đất nước đang phát triển như Campuchia, Lexus phổ biến hơn so với những thương hiệu bình dân là điều khiến nhiều du khách bất ngờ.
 

Lexus và Toyota là hai thương hiệu rất được ưa chuộng tại Campuchia. Ảnh: Thạch Lam.
 
Theo anh Chunchieng Bun, một người dân Campuchia, Lexus phổ biến tại quốc gia này bởi có nhiều model để lựa chọn. Ngoài ra, xe Lexus có giá thấp, phù hợp với nhu cầu sử dụng của mọi đối tượng và độ tin cậy cao.
 
Giá rẻ
 
Nếu tại Việt Nam, Lexus có giá cao hơn nhiều so với các dòng xe sang của Đức như Mercedes, BMW, thì tại Campuchia, Lexus lại phổ biến nhờ mức giá rẻ.
 
Cầm trong tay 12.000 USD, đa phần người Việt sẽ nghĩ tới một chiếc Kia Morning “hàng lướt” hoặc những chiếc xe thuộc hàng “cổ lai hy”, nhưng cùng số tiền này, người dùng tại Campuchia đã có thể sắm một chiếc xe sang Lexus RX300 đời 2000.
 

Lexus RX300 giá chỉ ngang Kia Morning cũ tại Việt Nam. Ảnh: Thạch Lam.
 
Với 22.000 USD, người dùng tại Campuchia đã có thể sở hữu Lexus LX470 đời 1999. Những người thuộc tầng lớp thượng lưu sẽ sắm cho mình chiếc Lexus LX570 còn cáu cạnh có giá khoảng 100.000 USD.
 
Nếu muốn sedan sang trọng, Lexus LS460L đời 2010 được bán giá chỉ 60.000 USD (tương đương một chiếc Camry 2.0 tại Việt Nam).
 
Biểu tượng của người giàu
 
Theo các chuyên gia xã hội học, sở dĩ người Campuchia thích Lexus một phần do tâm lý thích an toàn. Người giàu tại quốc gia này khá bảo thủ. Xã hội hậu chế độ diệt chủng Khmer Đỏ khiến họ mong muốn cảm giác an toàn, và đa phần cảm thấy yên tâm khi ngồi trong xe có hình thức quen thuộc, không quá nổi trội trên đường.
 
Tuy nhiên trên góc độ kinh tế học, các chuyên gia cho rằng người dân Campuchia chịu tác động rất lớn từ thị trường Mỹ, bởi hầu hết dòng xe đang lưu hành tại quốc gia này đều là xe đã qua sử dụng nhập về từ Mỹ.
 
Người Mỹ nghĩ rằng “lớn hơn là tốt hơn”, vì vậy các dòng bán tải và SUV rất được ưa chuộng. Họ cũng không bao giờ quan tâm tới giá xăng và mức độ tiêu hao nhiên liệu. Sau một thời gian sử dụng, những chiếc xe lỗi thời được đẩy ra các cửa hàng xe cũ, sau đó các thương nhân người Campuchia gốc Hoa sẽ mua lại, vận chuyển về cảng Sihanoukville và phân phối đi toàn quốc.
 

Lexus LX570 mới có giá trên 230.000 USD tại Campuchia. Ảnh: Henghuyautocars.
 
Giống như ở Mỹ, người dùng tại Campuchia cũng không quan tâm tới mức tiêu hao nhiên liệu, vì vậy những dòng xe động cơ V8 khá phổ biến.
 
Có hai lý do cơ bản dẫn tới tình trạng này. Thứ nhất, người Campuchia quan niệm rằng ôtô lớn mang lại cho đàn ông địa vị cao, vì vậy, nhiều người sử dụng Lexus LX470 nhưng vẫn sống trong căn nhà nhỏ tồi tàn.
 
Thứ hai, người dân Campuchia quan niệm rằng số đông luôn đúng, vì vậy nếu những người hàng xóm của họ chọn Lexus, họ nhất định cũng mua một chiếc tương tự.
 
Những năm 1990, các quan chức chính phủ tại Campuchia rất ưa chuộng Toyota Land Cruiser, khiến nó trở thành biểu tượng địa vị tại Campuchia. Ngày nay, các dòng SUV cỡ lớn của Lexus như LX470, LX570 đã thay thế vị trí Land Cruiser để trở thành món đồ chứng tỏ đẳng cấp. Tuy nhiên, không phải ai cũng có tiền mua một chiếc SUV lớn, đó là lý do RX300 trở nên phổ biến.
 
Theo một người dân địa phương tại Phnom Penh, Lexus được lòng người dân tại đây nhờ bán lại rất dễ dàng, trong khi các thương hiệu sang trọng khác như Mercedes hay BMW khá kén người mua. Trên hết, Lexus là biểu tượng của người giàu Campuchia, những người mới nổi lên thời gian gần đây và muốn phô trương sự giàu có.
Tác giả bài viết: Thạch Lam
Nguồn tin: news.zing.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 5928
  • Tháng hiện tại: 211473
  • Tổng lượt truy cập: 24570362