Banner giua trang

Từ vụ Hoa hậu Phương Nga ngẫm về cách sống của người trẻ

Đăng lúc: Thứ ba - 27/06/2017 07:17 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dù toà án vẫn chưa thể đưa ra phán quyết cuối cùng nhưng qua theo dõi diễn biến vụ án, nhiều người tỏ rõ sự lo ngại về một lối sống rất thực dụng, buông thả của nhiều người trẻ mà nó đang hiện diện ở cô Hoa hậu Phương Nga.
Từ vụ Hoa hậu Phương Nga ngẫm về cách sống của người trẻ
 
Nhiều tháng qua, vụ án liên quan đến Hoa hậu Phương Nga và ông Cao Toàn Mỹ đã tốn không biết bao nhiêu giấy mực và thu hút sự quan tâm của công luận. Bởi đây là lần đầu tiên ở Việt Nam có một vụ án gây lùm xùm dư luận giữa một Hoa hậu và một người được cho là “đại gia”. Các phiên toàn dường như đã có lúc rơi vào bế tắc nhưng lại xuất hiện những tình tiết mới đầy bí ẩn, ví dụ như cái gọi là “hợp đồng tình dục”, về người đàn bà giấu mặt và cả những vấn đề liên quan đến chuyện bếp núc chốn pháp đình...
 

Hoa hậu Phương Nga tại toà (ảnh Zing)
 
Dù toà án vẫn chưa thể đưa ra phán quyết cuối cùng nhưng qua theo dõi diễn biến vụ án, nhiều người tỏ rõ sự lo ngại về một lối sống rất thực dụng, buông thả của nhiều người trẻ mà nó đang hiện diện ở cô Hoa hậu Phương Nga. Họ sẵn sàng đi ngược lại kỉ cương, phép tắc và những chuẩn mực đạo đức của gia đình, xã hội. Rồi trượt đà theo đó là vướng vào những tệ nạn, sai lầm, vi phạm pháp luật đáng lên án.
 
Dễ thấy nhất, nhiều nam thanh, nữ tú trẻ tuổi dù nhà nghèo nhưng đã có và muốn có phong cách tiêu tiền, hưởng thụ đẳng cấp như giới thượng lưu, như những tài tử trên phim ảnh. Thực tế, đã có nhiều cô gái, chàng trai sớm có cuộc sống vật chất dư thừa từ việc bán rẻ thân xác, nhân phẩm của mình. Cuộc sống vật chất của các cô, cậu đó với nhiều người phải mất nhiều năm vật lộn mưu sinh mới có được, nhưng họ chỉ mất một thời gian ngắn, miễn sao "cặp kè" được với đại gia hay quan chức lắm tiền.
 
Nhiều cô gái trẻ đã sở hữu những căn hộ đắt tiền, những túi xách hàng hiệu đáng giá cả gia tài… Thế nhưng, ai cũng hiểu, những tài sản đó do đâu mà có. Họ kiếm tiền bằng mọi cách bất kể đó là việc trà đạp lên chính nhân phẩm, danh dự của mình. Lối sống ấy đã trở nên phổ biến tới mức, mỗi khi nghe – đọc được ở đâu đó phát hiện một đường dây gái gọi hoặc “dàn phi công trẻ” toàn diễn viên, người mẫu nổi tiếng, các hotgirl "cặp" với đại gia, quan chức… chẳng ai lấy làm lạ và sốc cả. Nhiều người không muốn xây dựng hạnh phúc giản dị bằng chính sức lực, trí tuệ của mình mà họ muốn nhanh giàu, nhanh chóng nổi tiếng.
 
Nhiều người thấy tiếc cho Hoa hậu Phương Nga! Cô là người có học vấn, trí tuệ, nhan sắc… nhưng đã chọn lựa con đường tiến thân sai lầm nên dính vào vòng lao lý. Đến giờ phút này, chính cô cũng vẫn chưa thể biết đoạn đời còn lại của mình sẽ đi về đâu? 
 
Trong câu chuyện giữa Phương Nga và Toàn Mỹ, cả hai đều đáng trách, đáng lên án khi để đồng tiền sai khiến. Họ coi đồng tiền làm trọng, có quyền năng vạn biến và trở thành nô lệ cho đồng tiền. Phiên toà này về mặt danh dự, nhân phẩm sẽ không có kẻ thắng – người thua mà chỉ để lại sự hổ thẹn, đáng chê trách mà thôi./.
Tác giả bài viết: Vũ Hạnh/VOV.VN
Nguồn tin: vov.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 42
  • Hôm nay: 8114
  • Tháng hiện tại: 260696
  • Tổng lượt truy cập: 24619585