Banner giua trang

Tự học trên mạng, nam sinh Quy Nhơn giành học bổng 6 tỷ đại học Mỹ

Đăng lúc: Thứ hai - 10/04/2017 07:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sinh ra và lớn lên ở Quy Nhơn, Bình Định, bắt đầu “săn” học bổng khá muộn, nhưng kết quả mà Lâm Quang Nhật nhận được lại vô cùng ấn tượng. Đó là suất học bổng toàn phần trị giá hơn 6 tỷ đồng của ĐH Chicago, Mỹ ...
Tự học trên mạng, nam sinh Quy Nhơn giành học bổng 6 tỷ đại học Mỹ
 
Sinh ra và lớn lên ở Quy Nhơn, Bình Định, bắt đầu “săn” học bổng khá muộn, nhưng kết quả mà Lâm Quang Nhật nhận được lại vô cùng ấn tượng. Đó là suất học bổng toàn phần trị giá hơn 6 tỷ đồng của ĐH Chicago, Mỹ - ngôi trường nơi GS Ngô Bảo Châu đang giảng dạy.
 

Lâm Quang Nhật - cậu học trò Quy Nhơn - vừa giành suất học bổng toàn phần của ĐH Chicago
 
Nhật cho biết, em bắt đầu biết đến SAT và các trường đại học vào 6 tháng trước khi nộp đơn. “Theo em, cách học hiệu quả nhất là lên mạng học. Thực chất thì em học New SAT chỉ trong vòng 1 tháng thôi, và đều là tự học cả. Nguồn học chính của em là trên trang khanacademy.com”.
 
Bằng sự nỗ lực không ngừng, kết quả mà Nhật nhận về là: New SAT I: 1470/1600; SAT II (Vật lý: 800/800; Toán 2: 800/800), IELTS: 8.0.
 
Ngoài điểm thi chuẩn hóa xuất sắc, nam sinh Bình Định còn đạt được những thành tích ấn tượng khác ở trường: Giải Ba quốc gia môn tiếng Anh, giải Ba Olympic Tài năng tiếng Anh toàn quốc, giải Nhất IOE (Olympic tiếng Anh trên mạng), giải Bạc cuộc thi tiếng Anh toàn miền Nam 30/4...
 
Về hoạt động ngoại khóa, Nhật cho biết em không tham gia nhiều, mà chỉ làm những thứ thực sự có ý nghĩa với mình. “Em từng đi làm tình nguyện ở một trung tâm Vật lý lớn ở Quy Nhơn, và đã có may mắn được làm thông dịch viên cho bài nói của một nhà vật lý người Pháp”.
 
“Em cũng tham gia câu lạc bộ nói tiếng Anh Model United Nations của trường. Còn lại là làm và chơi những sở thích cá nhân của em như: bóng rổ, guitar, piano, rubik, bắn pool, chơi các loại bài poker, đọc tiểu thuyết tiếng Anh, lập trình...
 

Thư trúng truyển ĐH Chicago của Lâm Quang Nhật
 
Theo Nhật, việc tìm hiểu thông tin trong quá trình nộp đơn rất quan trọng. “Nên chọn những trường đại học mà mình thực sự thích và cảm thấy phù hợp thay vì chạy đua theo danh tiếng. Và cần phải tìm hiểu thật kĩ và phải thật “yêu” ngôi trường của mình”.
 
“Việc thể hiện tính cách của bản thân với ban tuyển sinh là rất quan trọng, bởi vì có hàng ngàn thí sinh có điểm SAT và những hoạt động ngoại khóa giống mình. Chiến thuật của em là luôn giữ tự tin và chân thật” – Nhật chia sẻ.
 
Với Chicago, cậu cho rằng ngôi trường này tập trung vào con người và tính cách của mỗi cá nhân cũng như sự khác biệt trong cách tư duy.
 
Tiêu đề bài luận mà Nhật gửi cho ĐH Chicago chỉ có vỏn vẹn 2 chữ “Find x” (Tìm x). “Em đã viết về những giấc mơ từ nhỏ của bản thân và hành trình đi tìm x, cũng như khám phá bản thân từ những giấc mơ đó. Quá trình tìm ý tưởng cho các bài luận theo em rất là thú vị. Thú thật là em đã có một thời gian khá căng thẳng nhưng cũng rất tuyệt khi viết những bài luận này”.
 

Bức thư viết tay của một thành viên trong ban tuyển sinh và món quà của ĐH Chicago gửi tặng Nhật sau đó
 
Nói về những khó khăn trong quá trình chuẩn bị nộp hồ sơ, Nhật cho biết, Quy Nhơn không có các trung tâm tư vấn du học, cũng không có những trại sinh viên hay hoạt động ngoại khóa nên việc tìm hiểu về các trường đại học rất khó khăn. Trường cấp 3 của em cũng không có bộ phận tuyển sinh nên việc rút học bạ đều phải tự làm, rất vất vả.
 
“Em mong trong tương lai những bạn có hoàn cảnh khó khăn ở Quy Nhơn hay ở miền Trung nói chung sẽ có những cơ hội tiếp xúc nhiều hơn với các cơ hội đi du học”.
 
Ngoài những khó khăn về địa lý, hoàn cảnh gia đình Nhật còn có một chút đặc biệt. “Ba em mất năm em học lớp 3. Một mình mẹ em nuôi hai anh em ăn học rất vất vả và chật vật. Từ khi em có bố thứ hai cách đây 3 năm, cuộc sống gia đình đã bớt khó khăn hơn. Ba mẹ là người luôn nhắc nhở và động viên mỗi khi em căng thẳng hay chểnh mảng. Gia đình luôn là chỗ dựa tinh thần cho em”.
 

Nhật chụp cùng gia đình trong một chuyến du lịch
 
Ngay sau khi nhận tin báo đỗ một số trường của Mỹ, bố mẹ em cũng quyết định cho cậu con trai sang Mỹ học nốt nửa năm cuối cùng của lớp 12. “Một phần là để chuẩn bị cho cú sốc văn hóa khi vào đại học, một phần là để làm quen với thời tiết giá lạnh ở Chicago” – Nhật nói. Hiện Nhật đang học ở trường trung học Shorewood thuộc tiểu bang Wisconsin.
 
Dự định của Nhật là học ngành Vật lý, chuyên về lý thuyết tương đối và lượng tử của ĐH Chicago.
 
Chia sẻ kinh nghiệm với các bạn có ý định du học, Nhật khuyên nên chuẩn bị tinh thần từ sớm, tham khảo ý kiến của cha mẹ và những người đi trước để khỏi mắc sai lầm không đáng có.
 
“Và điều quan trọng nên nhớ là việc nộp đơn du học không phải là một cuộc đua giữa bạn và những người khác, mà nó là cuộc chơi giữa bạn và ngôi trường mà bạn chọn. Đó là một cuộc chiến với chính bản thân mình”.
Tác giả bài viết: Nguyễn Thảo
Nguồn tin: VietNamNet
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 103
  • Hôm nay: 8624
  • Tháng hiện tại: 205812
  • Tổng lượt truy cập: 23875865