Banner giua trang

Tự học trên mạng, nam sinh Quy Nhơn giành học bổng 6 tỷ đại học Mỹ

Đăng lúc: Chủ nhật - 09/04/2017 20:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sinh ra và lớn lên ở Quy Nhơn, Bình Định, bắt đầu “săn” học bổng khá muộn, nhưng kết quả mà Lâm Quang Nhật nhận được lại vô cùng ấn tượng. Đó là suất học bổng toàn phần trị giá hơn 6 tỷ đồng của ĐH Chicago, Mỹ ...
Tự học trên mạng, nam sinh Quy Nhơn giành học bổng 6 tỷ đại học Mỹ
 
Sinh ra và lớn lên ở Quy Nhơn, Bình Định, bắt đầu “săn” học bổng khá muộn, nhưng kết quả mà Lâm Quang Nhật nhận được lại vô cùng ấn tượng. Đó là suất học bổng toàn phần trị giá hơn 6 tỷ đồng của ĐH Chicago, Mỹ - ngôi trường nơi GS Ngô Bảo Châu đang giảng dạy.
 

Lâm Quang Nhật - cậu học trò Quy Nhơn - vừa giành suất học bổng toàn phần của ĐH Chicago
 
Nhật cho biết, em bắt đầu biết đến SAT và các trường đại học vào 6 tháng trước khi nộp đơn. “Theo em, cách học hiệu quả nhất là lên mạng học. Thực chất thì em học New SAT chỉ trong vòng 1 tháng thôi, và đều là tự học cả. Nguồn học chính của em là trên trang khanacademy.com”.
 
Bằng sự nỗ lực không ngừng, kết quả mà Nhật nhận về là: New SAT I: 1470/1600; SAT II (Vật lý: 800/800; Toán 2: 800/800), IELTS: 8.0.
 
Ngoài điểm thi chuẩn hóa xuất sắc, nam sinh Bình Định còn đạt được những thành tích ấn tượng khác ở trường: Giải Ba quốc gia môn tiếng Anh, giải Ba Olympic Tài năng tiếng Anh toàn quốc, giải Nhất IOE (Olympic tiếng Anh trên mạng), giải Bạc cuộc thi tiếng Anh toàn miền Nam 30/4...
 
Về hoạt động ngoại khóa, Nhật cho biết em không tham gia nhiều, mà chỉ làm những thứ thực sự có ý nghĩa với mình. “Em từng đi làm tình nguyện ở một trung tâm Vật lý lớn ở Quy Nhơn, và đã có may mắn được làm thông dịch viên cho bài nói của một nhà vật lý người Pháp”.
 
“Em cũng tham gia câu lạc bộ nói tiếng Anh Model United Nations của trường. Còn lại là làm và chơi những sở thích cá nhân của em như: bóng rổ, guitar, piano, rubik, bắn pool, chơi các loại bài poker, đọc tiểu thuyết tiếng Anh, lập trình...
 

Thư trúng truyển ĐH Chicago của Lâm Quang Nhật
 
Theo Nhật, việc tìm hiểu thông tin trong quá trình nộp đơn rất quan trọng. “Nên chọn những trường đại học mà mình thực sự thích và cảm thấy phù hợp thay vì chạy đua theo danh tiếng. Và cần phải tìm hiểu thật kĩ và phải thật “yêu” ngôi trường của mình”.
 
“Việc thể hiện tính cách của bản thân với ban tuyển sinh là rất quan trọng, bởi vì có hàng ngàn thí sinh có điểm SAT và những hoạt động ngoại khóa giống mình. Chiến thuật của em là luôn giữ tự tin và chân thật” – Nhật chia sẻ.
 
Với Chicago, cậu cho rằng ngôi trường này tập trung vào con người và tính cách của mỗi cá nhân cũng như sự khác biệt trong cách tư duy.
 
Tiêu đề bài luận mà Nhật gửi cho ĐH Chicago chỉ có vỏn vẹn 2 chữ “Find x” (Tìm x). “Em đã viết về những giấc mơ từ nhỏ của bản thân và hành trình đi tìm x, cũng như khám phá bản thân từ những giấc mơ đó. Quá trình tìm ý tưởng cho các bài luận theo em rất là thú vị. Thú thật là em đã có một thời gian khá căng thẳng nhưng cũng rất tuyệt khi viết những bài luận này”.
 

Bức thư viết tay của một thành viên trong ban tuyển sinh và món quà của ĐH Chicago gửi tặng Nhật sau đó
 
Nói về những khó khăn trong quá trình chuẩn bị nộp hồ sơ, Nhật cho biết, Quy Nhơn không có các trung tâm tư vấn du học, cũng không có những trại sinh viên hay hoạt động ngoại khóa nên việc tìm hiểu về các trường đại học rất khó khăn. Trường cấp 3 của em cũng không có bộ phận tuyển sinh nên việc rút học bạ đều phải tự làm, rất vất vả.
 
“Em mong trong tương lai những bạn có hoàn cảnh khó khăn ở Quy Nhơn hay ở miền Trung nói chung sẽ có những cơ hội tiếp xúc nhiều hơn với các cơ hội đi du học”.
 
Ngoài những khó khăn về địa lý, hoàn cảnh gia đình Nhật còn có một chút đặc biệt. “Ba em mất năm em học lớp 3. Một mình mẹ em nuôi hai anh em ăn học rất vất vả và chật vật. Từ khi em có bố thứ hai cách đây 3 năm, cuộc sống gia đình đã bớt khó khăn hơn. Ba mẹ là người luôn nhắc nhở và động viên mỗi khi em căng thẳng hay chểnh mảng. Gia đình luôn là chỗ dựa tinh thần cho em”.
 

Nhật chụp cùng gia đình trong một chuyến du lịch
 
Ngay sau khi nhận tin báo đỗ một số trường của Mỹ, bố mẹ em cũng quyết định cho cậu con trai sang Mỹ học nốt nửa năm cuối cùng của lớp 12. “Một phần là để chuẩn bị cho cú sốc văn hóa khi vào đại học, một phần là để làm quen với thời tiết giá lạnh ở Chicago” – Nhật nói. Hiện Nhật đang học ở trường trung học Shorewood thuộc tiểu bang Wisconsin.
 
Dự định của Nhật là học ngành Vật lý, chuyên về lý thuyết tương đối và lượng tử của ĐH Chicago.
 
Chia sẻ kinh nghiệm với các bạn có ý định du học, Nhật khuyên nên chuẩn bị tinh thần từ sớm, tham khảo ý kiến của cha mẹ và những người đi trước để khỏi mắc sai lầm không đáng có.
 
“Và điều quan trọng nên nhớ là việc nộp đơn du học không phải là một cuộc đua giữa bạn và những người khác, mà nó là cuộc chơi giữa bạn và ngôi trường mà bạn chọn. Đó là một cuộc chiến với chính bản thân mình”.
Tác giả bài viết: Nguyễn Thảo
Nguồn tin: VietNamNet
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/8/2017 

- When we are feeling sad, when it feels like everything is going wrong, we should remember: “God loves me. God never abandons me”.
Khi chúng ta buồn sầu, khi mọi thứ có vẻ không như ý, chúng ta hãy nhớ rằng: “Chúa yêu ta, Chúa không bao giờ bỏ rơi ta”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/8/2017 

- May the Holy Spirit grant peace to the whole world and heal the wounds of war and terrorism.
Xin Chúa Thánh Thần ban hòa bình cho toàn thế giới và chữa lành những vết thương của chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 38
  • Hôm nay: 12773
  • Tháng hiện tại: 295294
  • Tổng lượt truy cập: 18722382