Banner giua trang

Truyền thuyết và những trò ‘quái đản’ trong ngày Cá tháng Tư

Đăng lúc: Thứ sáu - 31/03/2017 07:27 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày Cá tháng Tư hay còn gọi là Ngày nói dối diễn ra vào mùng 1/4 hàng năm. Vào ngày này, mọi người thoải mái trêu chọc người khác bằng những lời nói dối vô hại mà không sợ bị quở trách hay giận hờn.
Truyền thuyết và những trò ‘quái đản’ trong ngày Cá tháng Tư

Vào ngày Cá tháng Tư, mọi người thường có những trò đùa, lời nói dối tai quái nhưng vô hại để trêu chọc người khác.
 
Ngày Cá tháng Tư hay còn gọi là Ngày nói dối diễn ra vào mùng 1/4 hàng năm. Vào ngày này, mọi người thoải mái trêu chọc người khác bằng những lời nói dối vô hại mà không sợ bị quở trách hay giận hờn.
 
Cá tháng Tư bắt nguồn từ nước Pháp?
 
Có rất nhiều truyền thuyết về nguồn gốc của ngày Cá tháng Tư. Truyền thuyết phổ biến nhất là câu chuyện liên quan đến sự kiện thay đổi lịch mừng năm mới của nước Pháp.
 
Chuyện bắt nguồn từ năm 1564 khi nước Pháp quyết định đổi từ lịch Julius sang dùng lịch Gregory do Giáo hoàng Gregory XIII ban hành. Theo đó lịch mừng năm mới chuyển từ tuần cuối cùng của tháng 3 sang ngày mùng 1/1.
 
Thời bấy giờ phương tiện liên lạc chưa phát triển như bây giờ nên tin đổi lịch không đến hết được với mọi người dân. Một số người không chấp nhận việc đổi lịch vẫn tiếp tục kỷ niệm ngày bước sang năm mới vào 1/4.
 
Trong câu chuyện này, những người tiếp tục kỷ niệm năm mới vào ngày 1/4 bị gọi là “kẻ ngốc” và trở thành trò cười cho thiên hạ. Từ đó nhiều người gọi ngày 1/4 là ngày nói dối và cái tên “Cá tháng Tư” chính thức xuất hiện.
 
Điều bất cập ở truyền thuyết này là việc thay đổi lịch là cả một quá trình, diễn ra trong suốt một thế kỷ. Điều đó có nghĩa là việc nhạo báng những người tiếp tục kỷ niệm năm mới vào ngày 1/4 là gần như không thể xảy ra.
 

Vào ngày Cá tháng Tư, mọi người thường bày ra những trò đùa, lời nói dối tai quái
nhưng vô hại để trêu trọc người khác.
 
Một truyền thuyết khác thì cho rằng “chơi khăm” trong ngày Cá tháng Tư bắt nguồn từ cuốn truyện “The Canterbury Tales” (Những câu chuyện cổ tích) của nhà văn người Anh Geoffrey Chaucer từ năm 1392.
 
Trong câu chuyện có một tình tiết là chơi chữ khiến độc giả nhầm lẫn. Chaucer ý muốn nói 32 ngày sau tháng Ba (tức ngày 2/5) nhưng độc giả lại hiểu nhầm thành ngày 32 tháng Ba hoặc ngày 1/4.
 
Những cú lừa lịch sử
 
Lời nói dối ồn ào và gây nhiều chú ý nhất xuất hiện trong một tập phim tài liệu mang tên Panorama của đài BBC từ năm 1957.
 
Lúc đó, không ai ngờ rằng một chương trình như vậy lại có thể là trò đùa của nhà đài. Chương trình nói về những người nông dân Thuỵ Sỹ trồng mỳ Ý.
 

Hình ảnh nông dân Thuỵ Sỹ thu hoạch mì ý từ “trên ngọn cây” trong chương trình của BBC.
 
Lời thoại nói rằng “Tôi chắc rằng nhiều người trong số các bạn đang xem chương trình đã nhìn thấy hình ảnh cánh đồng lúa mì ở thung lũng Po” và khẳng định rằng “năm nay nông dân Thuỵ Sỹ đã có một mùa thu hoạch mì Ý bội thu”.
 
Thực tế chương trình chỉ là một trò đùa bởi thung lũng Po là ở Italia chứ không phải ở Thuỵ Sỹ. Trong đoạn phim cũng có hình ảnh buồn cười là người nông dân kéo sợi mì Ý từ trên cành cây xuống.
 
Trước khi kết thúc chương trình, nhà đài cũng cho đăng dòng thông báo rằng chương trình này chỉ là một trò đùa ngày Cá tháng Tư mà thôi.
 
Một trò đùa “hiểm” khác là của hãng thức ăn nhanh Burger King vào năm 1998. Nhãn hàng đăng tải một quảng cáo cho biết họ sẽ cho ra mắt loại bánh chuyên phục vụ cho người thuận tay trái.
 
Loại bánh mới này về cơ bản vẫn giống với các loại bánh truyền thống của Burger King nhưng đồ kẹp giữa bánh sẽ được đảo ngược 180 độ để phù hợp với người thuận tay trái.
 
Sau quảng cáo trong ngày Cá tháng Tư này của Burger King, rất nhiều khách hàng đến ăn yêu cầu được thử loại bánh mới này, nhiều người còn đề nghị làm thêm loại bánh đặc biệt cho người thuận tay phải.
 
Sau đó Burger King đưa ra thông báo đây chỉ là một trò đùa trong ngày Cá tháng Tư khiến nhiều khách hàng hụt hẫng.
 

Google đưa ứng dụng Mic Drop vào Gmail trong ngày Cá tháng Tư năm ngoái.
 
Các trò đùa “dị” nhất gần đây thuộc về ông vua công nghệ Google. Năm 2014, Google “chơi khăm” người dùng bằng việc đảo ngược tên miền. Trên trang web có tên miền com.google, mọi thứ đều bị đảo ngược. Điều này đồng nghĩa với việc mọi thao tác tìm kiếm sẽ không theo trình tự thông thường và rất có thể khiến người dùng... phát cáu.
 
Năm ngoái, Google cũng chơi “chiêu dị” khi đưa ứng dụng Mic Drop vào Gmail trong ngày Cá tháng Tư. Theo đó, trong Gmail, cạnh nút “Reply” (Trả lời) có một nút ứng dụng mới tên “Mic Drop” thay thế cho nút “Send and Archive”.
 
Mic Drop cũng có nghĩa là để trả lời email nhưng kèm theo một hình động là chú Minion đánh rơi mic. Hình ảnh này mang ý nghĩa như một lời từ chối, không đồng thuận.
 
Với những email quan trọng như trả lời nhà tuyển dụng thì ấn nhầm Mic Drop quả là một thảm hoạ.
Tác giả bài viết: Kim Minh
Nguồn tin: VietNamNet
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 88
  • Hôm nay: 15184
  • Tháng hiện tại: 336139
  • Tổng lượt truy cập: 19185799