Banner giua trang

Tổng thống Donald Trump? Chuyện khó xảy ra

Đăng lúc: Thứ bảy - 21/05/2016 16:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Việc Trump giành được quyền đề cử tạo ra cơn địa chấn rung động đảng Cộng Hòa cũng như thách thức mọi tiền lệ. Liệu có thể nào Trump sẽ mang đến sự bức bối hơn nữa bằng một chiến thắng trong cuộc bầu cử vào tháng 11 tới đây?
Tổng thống Donald Trump? Chuyện khó xảy ra
 

Donald Trump phát biểu ngày 26/2 tại Texas (Ảnh: Tom Pennington/Getty Images)
 
Trở thành ứng viên tranh cử đại diện đảng Cộng Hòa đã nằm trong tầm với của tỷ phú Donald Trump. Nhưng cơ hội trở thành tổng thống thì sao?
 
Chiến thắng quyết định của Trump tại tiểu bang Indiana vào đầu tháng 5 đã khiến hai đối thủ cuối cùng của ông thất bại nặng nề. Mọi hy vọng của đảng Cộng Hòa đã chấm dứt khi Ted Cruz và John Kasich lần lượt rớt khỏi cuộc đua vào ngày 3 và 4/5. Trump sẽ trở thành ứng viên của đảng Cộng Hòa tranh cử tổng thống trong năm 2016.
 
Việc Trump giành được quyền đề cử tạo ra cơn địa chấn rung động đảng Cộng Hòa cũng như thách thức mọi tiền lệ. Liệu có thể nào Trump sẽ mang đến sự bức bối hơn nữa bằng một chiến thắng trong cuộc bầu cử vào tháng 11 tới đây?
 
Nếu lịch sử, dữ liệu thăm dò và nhân khẩu học phải dự đoán kết quả, thì câu trả lời là không. Bằng chứng cho thấy Trump hẳn sẽ phải nhận một thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử cuối cùng.
 
Nhiều bài học từ nhân khẩu học năm 2012
 

Ted Cruz bỏ cuộc. (Ảnh: Joe Raedle/2016 Getty Images)
 
Cuộc bầu cử tổng thống năm 2012 là một ví dụ tốt tạo tiền đề phân tích cuộc đua tổng thống năm 2016.
 
Để đắc cử tổng thống, một ứng cử viên cần 270 phiếu đại cử tri. Năm 2012, Barack Obama đánh bại Mitt Romney với cách biệt khá thoải mái: 332 so với 206 phiếu của Mitt Romney. Trên đầu phiếu phổ thông, Obama đánh bại Romney với tỷ lệ 51-47%, tức hơn nhau khoảng năm triệu phiếu. Chiến thắng của Obama phản ánh một xu hướng tồn tại khá lâu, xu hướng mà trong đó, đảng Dân Chủ giành thắng lợi trên mặt trận phiếu phổ thông trong 5 trên tổng số 6 cuộc bầu cử tổng thống vừa qua.
 
Donald Trump cho rằng ông có thể đảo ngược xu hướng này, bằng cách làm hài lòng những cử tri da trắng bất mãn, nhưng kết quả năm 2012 lại cho thấy tại sao cách này không mấy hiệu quả. Trong sự nhộn nhạo gây ra bởi bàn tay cố ý kích động chia rẽ của Trump, có một thực tế rõ ràng rằng ứng viên đảng Cộng Hòa vốn đã giành sẵn được sự ủng hộ của phần lớn cử tri da trắng. Ví dụ, năm 2012, Romney giành được đến 20 điểm nhờ cử tri da trắng, nhưng ông vẫn thất bại.
 
Nguyên do là vì Obama có được sự ủng hộ của cử tri thiểu số. Ông đã giành được phiếu từ 93% cử tri người Mỹ gốc Phi, 71% cử tri người Mỹ La-tinh và 73% từ cử tri Châu Á.
 
Nhân khẩu học cử tri năm 2016 lại càng không có lợi cho đảng Cộng Hòa. Cử tri da màu chiếm 28% tổng cử tri vào năm 2012, nhưng năm 2016 có đến 38% người Mỹ thuộc nhóm thiểu số, điều này có nghĩa tỷ lệ phiếu tiềm năng của các nhóm này đã đạt ngưỡng rất cao.
 
Chiến dịch phân cực của Trump có vẻ chắc chắn sẽ làm mất số phiếu từ cử tri thiểu số, đặc biệt là người Mỹ La-tinh. Vị tỷ phú New York không ngừng đưa ra những lời kêu gọi mang tính mị dân hướng tới định kiến, cố chấp và sợ hãi, ngoài ra còn tuyên bố rằng Mexico đang đưa “những tên tội phạm, kẻ bán ma túy” và “kẻ hãm hiếp” tràn vào Mỹ.
 
Nếu kế hoạch của Trump là để hàng triệu người Mỹ La-tinh bỏ phiếu chống lại ông, thì kế hoạch đó chắc chắn đã mang lại hiệu quả. Mặc dù còn đến còn sáu tháng nữa mới đến cuộc tổng tuyển cử, nhưng “hiệu ứng Trump” đã làm gia tăng số lượng cử tri Mỹ La-tinh đăng ký. Con số này nhiều đến mức được dự đoán sẽ có nhiều hơn hai triệu cử tri Mỹ La-tinh bầu cử trong năm nay so với năm 2012. Hơn nữa, sự gia tăng này đang xảy ra tại các bang trọng yếu, như Florida, Nevada, Colorado và Texas.
 
Đảng Cộng Hòa ít nhất phải có thể cạnh tranh trong giới cử tri thiểu số để có cơ hội vào được Nhà Trắng. George W. Bush, ứng viên cuối cùng của đảng Cộng Hòa vào ghế tổng thống, đã giành được 40% số phiếu của cử tri Mỹ La-tinh, đủ để chiến thắng sát sao so với John Kerry hồi năm 2004. Vì quan điểm chống di dân trong đảng viên Cộng Hòa thuộc quốc hội đã tăng lên, nên sự ủng hộ của người Mỹ La-tinh đã giảm xuống còn 27% vào năm 2012, một sơ hở “chết người” trong khiến chiến dịch tranh cử của Romney.
 
Bài học nhân khẩu học của năm 2012 rất rõ ràng. Trong một quốc gia đa chủng tộc, Trump có rất ít hy vọng chiến thắng khi 84% cử tri da màu sẽ không bỏ phiếu cho ông.
 
Vấn đề giới tính
 
Chiến dịch của Trump còn phải đối mặt với khó khăn tương tự xét theo phân bổ giới tính cử tri. Theo khảo sát của Gallup, 70% phụ nữ không ủng hộ Trump.
 
Phụ nữ chiếm 53% tổng cử tri năm 2012, là nhóm nhân khẩu lớn nhất. Cử tri nữ đã mang đến sự khác biệt cho Obama. Mặc dù Romney giành được 8 điểm từ cử tri nam, nhưng Obama lại giành được đến 10 điểm từ cử tri nữ.
 
Vấn đề với phụ nữ của Trump lớn hơn của Romney rất nhiều. nhiều cuộc thăm dò mới nhất cho thấy bà Hillary Clinton có thể đánh bại Trump bằng 40 điểm thu được từ cử tri nữ, một tỷ lệ đáng kinh ngạc chưa từng có tiền lệ trong lịch sử chính trị Mỹ. Sự chênh lệch về giới tính bằng một nửa con số đó thôi đã có thể giúp Clinton tiếp quản Nhà trắng trong một thắng lợi vẻ vang. Nó cũng sẽ mang tới thất bại nặng nề cho đảng Cộng Hòa trong cuộc đua giành ghế trong Quốc hội.
 
Để có được cơ hội, do đó, Trump phải có bước chuyển mình đáng kể đối với cử tri nữ. Nhưng ông không hế có được khởi đầu thuận lợi. Tuần trước Trump đã tuyên bố nếu Hillary Clinton là đàn ông, bà sẽ không “nhận được 5% phiếu bầu.” Bình luận trên đã khiến vợ của Chris Christie, người lúc đó đứng ngay sau lưng Trump, trợn tròn mắt cùng thái độ khó chịu ra mặt.
 
Vấn đề giới tính vẫn sẽ nằm ở vị trí đầu tiên và trung tâm của cuộc tổng tuyển cử mùa thu. Trong cuộc tổng bầu cử, chắc chắn chiến dịch của bà Clinton sẽ không quên liên tục nhắc nhở cử tri rằng Trump có lịch sử xúc phạm thô thiển tới phụ nữ và phân biệt giới tính như thế nào.
 
Bản đồ bầu cử
 
Bỏ qua vấn đề lớn với phụ nữ và dân tộc thiểu số, Trump hy vọng bằng cách nào đó thay đổi bản đồ bầu cử bằng chiến thắng tại các bang xanh (các bang ủng hộ đảng Dân Chủ) như New York, Pennsylvania và Michigan. Trong một phát biểu gần đây, Trump hứa hẹn, “Tôi sẽ thắng tại New York trước Hillary Clinton.”
 

Tỉ lệ ủng hộ đảng Dân Chủ (xanh) và đảng Cộng Hoà (đỏ) của các bang ở Mỹ từ năm 2000-2012
(Ảnh: centerforpolitics.org)
 
Nhưng tổng số phiếu bầu thô lại phản ánh điều ngược lại. Clinton đã giành được số phiếu áp đảo so với Trump trong cuộc bầu cử sơ bộ tại các bang xanh. Ví dụ, trong cuộc bầu cử sơ bộ ngày 19 tháng 4 tại New York, Trump giành chiến thắng trong nội bộ đảng Cộng Hòa với 524.000 phiếu bầu, trong khi Clinton giành thắng lợi trong nội bộ đảng Dân Chủ đến hơn một triệu phiếu. Điều tương tự xảy ra tại Illinois, nơi Clinton giành được hơn một triệu phiếu trong  đảng Dân Chủ còn Trump giành 556.000 phiếu trong đảng Cộng Hòa. Clinton cũng giành được nhiều phiếu hơn Trump tại các tiểu bang xanh khác như Michigan, Massachusetts và Pennsylvania.
 
Nhưng Trump có thể thay đổi cán cân ở các bang đỏ – bằng cách chịu mất vài bang đó vào tay Clinton. Ở một số tiểu bang cũ của Liên minh miền Nam, bà Clinton giành được nhiều phiếu hơn trong cuộc bầu cử sơ bộ của đảng Dân Chủ so với số phiếu Trump giành được trong bầu cử sơ bộ của đảng Cộng Hòa. Ví dụ, bà Clinton giành được nhiều phiếu hơn Trump ở Florida, Bắc Carolina, Georgia, Nam Carolina, Arkansas, Virginia, Louisiana và Texas.
 
Obama giành được phiếu bầu từ Bắc Carolina vào năm 2008 và Virginia, Florida trong cả hai năm 2008 và 2012. Với Trump là đối thủ, bà Clinton có khả năng giành chiến thắng cả ba bang vào năm 2016 và có lẽ thêm một số bang khác ở miền Nam.
 
Và đừng quên bang Utah. Một trong những bang bảo thủ nhất Hoa Kỳ, Utah đã không bỏ phiếu cho đảng Dân Chủ trong cuộc bầu cử tổng thống suốt 50 năm qua. Nhưng những lời xúc phạm của Trump không mang lại ấn tượng tốt tại một tiểu bang có đến 62% dân số theo đạo Mặc Môn (Mormon – Giáo hội các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giê-su Kitô). Thật vậy, nhiều cuộc thăm dò ban đầu cho thấy bà Clinton vượt qua Trump ở Utah. Bất kỳ thành viên đảng Cộng Hòa nào nếu không giành chiến thắng ở Utah gần như sẽ không có cơ hội vào Nhà Trắng.
 
Sự bi quan của đảng Cộng Hòa
 
Không chỉ thành viên đảng Dân Chủ và các chuyên gia chính trị cho rằng Trump là thảm họa cho đảng Cộng Hòa, cả những thành viên chủ chốt của đảng Cộng Hòa và những người ủng hộ thân tín đều tin rằng Trump sẽ thất bại thảm hại vào mùa thu. Karl Rove, đơn cử, đã cảnh báo rằng Trump sẽ khiến đảng Cộng Hòa mất ghế vào Nhà Trắng, Thượng viện, và nhiều ghế trong Hạ viện.
 
Để hiểu được mức độ bi quan của đảng Cộng Hòa, không cần tìm đâu xa, chỉ cần nhìn vào ứng viên tranh cử phó tổng thống tiềm năng do Trump chọn. Các nhà lãnh đạo đảng Cộng Hòa thường giành cơ hội trở thành phó tổng thống, nay lại đang lánh xa khỏi Trump. Thượng nghị sĩ Lindsey Graham ở Nam Carolina nói đùa, làm phó cho Trump “giống như mua một vé trên tàu Titanic.”
 
Nhiều chính trị gia đảng Cộng Hòa thậm chí không tham dự hội nghị đảng, trong đó có John McCain, Jeb Bush, Kelly Ayotte, Charlie Baker và Mark Kirk. Ngay cả Charles và David Koch, nhà tài trợ hào phóng cho đảng Cộng Hòa nhiều năm qua, cũng cho thấy họ có ý định không tham dự hội nghị Cleveland.
 
Điểm mấu chốt là các nhà lãnh đạo đảng Cộng Hòa có tầm nhìn không muốn dính líu gì đến Trump. Họ biết tên “Trump” có khả năng sẽ giống như Goldwater, McGovern và Mondale, trở thành những tên tuổi gắn liền với thất bại thảm hại trong bầu cử tổng thống.
 
Tác giả: Anthony J. Gaughan, phó giáo sư ngành luật, đại học Drake
Ánh Sao biên dịch
 

Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 130
  • Khách viếng thăm: 129
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 17141
  • Tháng hiện tại: 454597
  • Tổng lượt truy cập: 17945711