Banner giua trang

Tổng thống Donald Trump? Chuyện khó xảy ra

Đăng lúc: Thứ bảy - 21/05/2016 16:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Việc Trump giành được quyền đề cử tạo ra cơn địa chấn rung động đảng Cộng Hòa cũng như thách thức mọi tiền lệ. Liệu có thể nào Trump sẽ mang đến sự bức bối hơn nữa bằng một chiến thắng trong cuộc bầu cử vào tháng 11 tới đây?
Tổng thống Donald Trump? Chuyện khó xảy ra
 

Donald Trump phát biểu ngày 26/2 tại Texas (Ảnh: Tom Pennington/Getty Images)
 
Trở thành ứng viên tranh cử đại diện đảng Cộng Hòa đã nằm trong tầm với của tỷ phú Donald Trump. Nhưng cơ hội trở thành tổng thống thì sao?
 
Chiến thắng quyết định của Trump tại tiểu bang Indiana vào đầu tháng 5 đã khiến hai đối thủ cuối cùng của ông thất bại nặng nề. Mọi hy vọng của đảng Cộng Hòa đã chấm dứt khi Ted Cruz và John Kasich lần lượt rớt khỏi cuộc đua vào ngày 3 và 4/5. Trump sẽ trở thành ứng viên của đảng Cộng Hòa tranh cử tổng thống trong năm 2016.
 
Việc Trump giành được quyền đề cử tạo ra cơn địa chấn rung động đảng Cộng Hòa cũng như thách thức mọi tiền lệ. Liệu có thể nào Trump sẽ mang đến sự bức bối hơn nữa bằng một chiến thắng trong cuộc bầu cử vào tháng 11 tới đây?
 
Nếu lịch sử, dữ liệu thăm dò và nhân khẩu học phải dự đoán kết quả, thì câu trả lời là không. Bằng chứng cho thấy Trump hẳn sẽ phải nhận một thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử cuối cùng.
 
Nhiều bài học từ nhân khẩu học năm 2012
 

Ted Cruz bỏ cuộc. (Ảnh: Joe Raedle/2016 Getty Images)
 
Cuộc bầu cử tổng thống năm 2012 là một ví dụ tốt tạo tiền đề phân tích cuộc đua tổng thống năm 2016.
 
Để đắc cử tổng thống, một ứng cử viên cần 270 phiếu đại cử tri. Năm 2012, Barack Obama đánh bại Mitt Romney với cách biệt khá thoải mái: 332 so với 206 phiếu của Mitt Romney. Trên đầu phiếu phổ thông, Obama đánh bại Romney với tỷ lệ 51-47%, tức hơn nhau khoảng năm triệu phiếu. Chiến thắng của Obama phản ánh một xu hướng tồn tại khá lâu, xu hướng mà trong đó, đảng Dân Chủ giành thắng lợi trên mặt trận phiếu phổ thông trong 5 trên tổng số 6 cuộc bầu cử tổng thống vừa qua.
 
Donald Trump cho rằng ông có thể đảo ngược xu hướng này, bằng cách làm hài lòng những cử tri da trắng bất mãn, nhưng kết quả năm 2012 lại cho thấy tại sao cách này không mấy hiệu quả. Trong sự nhộn nhạo gây ra bởi bàn tay cố ý kích động chia rẽ của Trump, có một thực tế rõ ràng rằng ứng viên đảng Cộng Hòa vốn đã giành sẵn được sự ủng hộ của phần lớn cử tri da trắng. Ví dụ, năm 2012, Romney giành được đến 20 điểm nhờ cử tri da trắng, nhưng ông vẫn thất bại.
 
Nguyên do là vì Obama có được sự ủng hộ của cử tri thiểu số. Ông đã giành được phiếu từ 93% cử tri người Mỹ gốc Phi, 71% cử tri người Mỹ La-tinh và 73% từ cử tri Châu Á.
 
Nhân khẩu học cử tri năm 2016 lại càng không có lợi cho đảng Cộng Hòa. Cử tri da màu chiếm 28% tổng cử tri vào năm 2012, nhưng năm 2016 có đến 38% người Mỹ thuộc nhóm thiểu số, điều này có nghĩa tỷ lệ phiếu tiềm năng của các nhóm này đã đạt ngưỡng rất cao.
 
Chiến dịch phân cực của Trump có vẻ chắc chắn sẽ làm mất số phiếu từ cử tri thiểu số, đặc biệt là người Mỹ La-tinh. Vị tỷ phú New York không ngừng đưa ra những lời kêu gọi mang tính mị dân hướng tới định kiến, cố chấp và sợ hãi, ngoài ra còn tuyên bố rằng Mexico đang đưa “những tên tội phạm, kẻ bán ma túy” và “kẻ hãm hiếp” tràn vào Mỹ.
 
Nếu kế hoạch của Trump là để hàng triệu người Mỹ La-tinh bỏ phiếu chống lại ông, thì kế hoạch đó chắc chắn đã mang lại hiệu quả. Mặc dù còn đến còn sáu tháng nữa mới đến cuộc tổng tuyển cử, nhưng “hiệu ứng Trump” đã làm gia tăng số lượng cử tri Mỹ La-tinh đăng ký. Con số này nhiều đến mức được dự đoán sẽ có nhiều hơn hai triệu cử tri Mỹ La-tinh bầu cử trong năm nay so với năm 2012. Hơn nữa, sự gia tăng này đang xảy ra tại các bang trọng yếu, như Florida, Nevada, Colorado và Texas.
 
Đảng Cộng Hòa ít nhất phải có thể cạnh tranh trong giới cử tri thiểu số để có cơ hội vào được Nhà Trắng. George W. Bush, ứng viên cuối cùng của đảng Cộng Hòa vào ghế tổng thống, đã giành được 40% số phiếu của cử tri Mỹ La-tinh, đủ để chiến thắng sát sao so với John Kerry hồi năm 2004. Vì quan điểm chống di dân trong đảng viên Cộng Hòa thuộc quốc hội đã tăng lên, nên sự ủng hộ của người Mỹ La-tinh đã giảm xuống còn 27% vào năm 2012, một sơ hở “chết người” trong khiến chiến dịch tranh cử của Romney.
 
Bài học nhân khẩu học của năm 2012 rất rõ ràng. Trong một quốc gia đa chủng tộc, Trump có rất ít hy vọng chiến thắng khi 84% cử tri da màu sẽ không bỏ phiếu cho ông.
 
Vấn đề giới tính
 
Chiến dịch của Trump còn phải đối mặt với khó khăn tương tự xét theo phân bổ giới tính cử tri. Theo khảo sát của Gallup, 70% phụ nữ không ủng hộ Trump.
 
Phụ nữ chiếm 53% tổng cử tri năm 2012, là nhóm nhân khẩu lớn nhất. Cử tri nữ đã mang đến sự khác biệt cho Obama. Mặc dù Romney giành được 8 điểm từ cử tri nam, nhưng Obama lại giành được đến 10 điểm từ cử tri nữ.
 
Vấn đề với phụ nữ của Trump lớn hơn của Romney rất nhiều. nhiều cuộc thăm dò mới nhất cho thấy bà Hillary Clinton có thể đánh bại Trump bằng 40 điểm thu được từ cử tri nữ, một tỷ lệ đáng kinh ngạc chưa từng có tiền lệ trong lịch sử chính trị Mỹ. Sự chênh lệch về giới tính bằng một nửa con số đó thôi đã có thể giúp Clinton tiếp quản Nhà trắng trong một thắng lợi vẻ vang. Nó cũng sẽ mang tới thất bại nặng nề cho đảng Cộng Hòa trong cuộc đua giành ghế trong Quốc hội.
 
Để có được cơ hội, do đó, Trump phải có bước chuyển mình đáng kể đối với cử tri nữ. Nhưng ông không hế có được khởi đầu thuận lợi. Tuần trước Trump đã tuyên bố nếu Hillary Clinton là đàn ông, bà sẽ không “nhận được 5% phiếu bầu.” Bình luận trên đã khiến vợ của Chris Christie, người lúc đó đứng ngay sau lưng Trump, trợn tròn mắt cùng thái độ khó chịu ra mặt.
 
Vấn đề giới tính vẫn sẽ nằm ở vị trí đầu tiên và trung tâm của cuộc tổng tuyển cử mùa thu. Trong cuộc tổng bầu cử, chắc chắn chiến dịch của bà Clinton sẽ không quên liên tục nhắc nhở cử tri rằng Trump có lịch sử xúc phạm thô thiển tới phụ nữ và phân biệt giới tính như thế nào.
 
Bản đồ bầu cử
 
Bỏ qua vấn đề lớn với phụ nữ và dân tộc thiểu số, Trump hy vọng bằng cách nào đó thay đổi bản đồ bầu cử bằng chiến thắng tại các bang xanh (các bang ủng hộ đảng Dân Chủ) như New York, Pennsylvania và Michigan. Trong một phát biểu gần đây, Trump hứa hẹn, “Tôi sẽ thắng tại New York trước Hillary Clinton.”
 

Tỉ lệ ủng hộ đảng Dân Chủ (xanh) và đảng Cộng Hoà (đỏ) của các bang ở Mỹ từ năm 2000-2012
(Ảnh: centerforpolitics.org)
 
Nhưng tổng số phiếu bầu thô lại phản ánh điều ngược lại. Clinton đã giành được số phiếu áp đảo so với Trump trong cuộc bầu cử sơ bộ tại các bang xanh. Ví dụ, trong cuộc bầu cử sơ bộ ngày 19 tháng 4 tại New York, Trump giành chiến thắng trong nội bộ đảng Cộng Hòa với 524.000 phiếu bầu, trong khi Clinton giành thắng lợi trong nội bộ đảng Dân Chủ đến hơn một triệu phiếu. Điều tương tự xảy ra tại Illinois, nơi Clinton giành được hơn một triệu phiếu trong  đảng Dân Chủ còn Trump giành 556.000 phiếu trong đảng Cộng Hòa. Clinton cũng giành được nhiều phiếu hơn Trump tại các tiểu bang xanh khác như Michigan, Massachusetts và Pennsylvania.
 
Nhưng Trump có thể thay đổi cán cân ở các bang đỏ – bằng cách chịu mất vài bang đó vào tay Clinton. Ở một số tiểu bang cũ của Liên minh miền Nam, bà Clinton giành được nhiều phiếu hơn trong cuộc bầu cử sơ bộ của đảng Dân Chủ so với số phiếu Trump giành được trong bầu cử sơ bộ của đảng Cộng Hòa. Ví dụ, bà Clinton giành được nhiều phiếu hơn Trump ở Florida, Bắc Carolina, Georgia, Nam Carolina, Arkansas, Virginia, Louisiana và Texas.
 
Obama giành được phiếu bầu từ Bắc Carolina vào năm 2008 và Virginia, Florida trong cả hai năm 2008 và 2012. Với Trump là đối thủ, bà Clinton có khả năng giành chiến thắng cả ba bang vào năm 2016 và có lẽ thêm một số bang khác ở miền Nam.
 
Và đừng quên bang Utah. Một trong những bang bảo thủ nhất Hoa Kỳ, Utah đã không bỏ phiếu cho đảng Dân Chủ trong cuộc bầu cử tổng thống suốt 50 năm qua. Nhưng những lời xúc phạm của Trump không mang lại ấn tượng tốt tại một tiểu bang có đến 62% dân số theo đạo Mặc Môn (Mormon – Giáo hội các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giê-su Kitô). Thật vậy, nhiều cuộc thăm dò ban đầu cho thấy bà Clinton vượt qua Trump ở Utah. Bất kỳ thành viên đảng Cộng Hòa nào nếu không giành chiến thắng ở Utah gần như sẽ không có cơ hội vào Nhà Trắng.
 
Sự bi quan của đảng Cộng Hòa
 
Không chỉ thành viên đảng Dân Chủ và các chuyên gia chính trị cho rằng Trump là thảm họa cho đảng Cộng Hòa, cả những thành viên chủ chốt của đảng Cộng Hòa và những người ủng hộ thân tín đều tin rằng Trump sẽ thất bại thảm hại vào mùa thu. Karl Rove, đơn cử, đã cảnh báo rằng Trump sẽ khiến đảng Cộng Hòa mất ghế vào Nhà Trắng, Thượng viện, và nhiều ghế trong Hạ viện.
 
Để hiểu được mức độ bi quan của đảng Cộng Hòa, không cần tìm đâu xa, chỉ cần nhìn vào ứng viên tranh cử phó tổng thống tiềm năng do Trump chọn. Các nhà lãnh đạo đảng Cộng Hòa thường giành cơ hội trở thành phó tổng thống, nay lại đang lánh xa khỏi Trump. Thượng nghị sĩ Lindsey Graham ở Nam Carolina nói đùa, làm phó cho Trump “giống như mua một vé trên tàu Titanic.”
 
Nhiều chính trị gia đảng Cộng Hòa thậm chí không tham dự hội nghị đảng, trong đó có John McCain, Jeb Bush, Kelly Ayotte, Charlie Baker và Mark Kirk. Ngay cả Charles và David Koch, nhà tài trợ hào phóng cho đảng Cộng Hòa nhiều năm qua, cũng cho thấy họ có ý định không tham dự hội nghị Cleveland.
 
Điểm mấu chốt là các nhà lãnh đạo đảng Cộng Hòa có tầm nhìn không muốn dính líu gì đến Trump. Họ biết tên “Trump” có khả năng sẽ giống như Goldwater, McGovern và Mondale, trở thành những tên tuổi gắn liền với thất bại thảm hại trong bầu cử tổng thống.
 
Tác giả: Anthony J. Gaughan, phó giáo sư ngành luật, đại học Drake
Ánh Sao biên dịch
 

Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/05/2017 

- The future of our societies requires concrete action in favor of life on the part of everyone and especially institutions.
Tương lai xã hội chúng ta đòi hỏi từ mỗi người, đặc biệt là các thể chế, có hành động cụ thể vì sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/05/2017 

- With the Ascension of Jesus, we participate in the fullness of life with God. Let us carry this in our hearts in our daily lives.
Với biến cố Thăng Thiên của Đức Giêsu, chúng ta tham dự vào sự viên mãn của đời sống nơi Thiên Chúa. Chúng ta hãy mang nó trong tim trong cuộc sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 96
  • Khách viếng thăm: 92
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 3392
  • Tháng hiện tại: 440469
  • Tổng lượt truy cập: 17398225