Banner giua trang

Thị trấn kỳ lạ nơi cái chết bị coi là... bất hợp pháp

Đăng lúc: Thứ hai - 03/04/2017 08:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thị trấn nhỏ Longyearbyen là một trong những địa danh đặc biệt trên thế giới. Tại đây, chết đột ngột được coi là hành vi bất hợp pháp. Với những người ốm nặng có thể qua đời sẽ được đưa tới nơi khác bằng tàu biển hay máy bay.
Thị trấn kỳ lạ nơi cái chết bị coi là... bất hợp pháp
 
Thị trấn nhỏ Longyearbyen là một trong những địa danh đặc biệt trên thế giới. Tại đây, chết đột ngột được coi là hành vi bất hợp pháp. Với những người ốm nặng có thể qua đời sẽ được đưa tới nơi khác bằng tàu biển hay máy bay.
 
Longyearbyen nằm tại thung lũng Longyeardalen và ven bờ Adventfjorden, một vịnh thuộc vịnh hẹp Isfjorden, thuộc bờ biển phía tây của đảo Spitsbergen. Thị trấn là điểm định cư lớn nhất và là trung tâm hành chính của Svalbard, Na Uy. Năm 2008, nơi này có khoảng 2.040 cư dân.
 

Thị trấn Longyearbyen chìm trong giá rét quanh năm
 
Do nằm ở vùng bắc cực của Na Uy - nơi nhiệt độ quá lạnh nên người dân khi qua đời không được phép chôn cất tại địa phương. Khu nghĩa trang ở Longyearbyen ngừng tiếp nhận chôn cất tử thi từ những năm 30 của thế kỷ trước. Do lớp đất tại đây đóng băng vĩnh viễn kèm thêm nhiệt độ quá lạnh khiến thi thể không phân hủy. Những xác chết vẫn giữ nguyên hiện trạng ban đầu trở thành mồi của gấu Bắc Cực, thậm chí thành nguồn phát tán bệnh dịch.
 

Với lớp băng tuyết đóng vĩnh cửu kèm thêm nhiệt độ lạnh quanh năm khiến thi thể người chết
không phân hủy được
 

Nghĩa trang ở Longyearbyen là một trong những nơi trên thế giới không tiếp nhận thêm người chết
 
Vào thời điểm năm 1918, tại đây từng diễn ra đại dịch virut cúm khiến rất nhiều người thiệt mạng. Xác người chôn cất dưới lớp đất đóng băng vĩnh cửu còn nguyên vẹn tới mức các nhà khoa học có thể nghiên cứu được vì virut bảo quản trong người bạn nhân. Lo sợ tình trạng thi thể sẽ phát tán bệnh dịch, giới chức địa phương ban hành một điều luật mang ý nghĩa tượng trưng. Cụ thể, việc chết đột ngột được coi là “hành vi bị cấm”.
 
Vào năm 1950, nhận thấy xác người trong nghĩa trang địa phương không phân hủy, chính quyền Longyearbyen quyết định cấm chôn cất người mới tại địa phương. Theo đó, những người ốm nặng hay sắp qua đời sẽ được chuyển tới thành phố khác bằng tàu biển hay máy bay để chữa trị. Việc chôn cất cũng tiến hành ở nơi khác.
 
Longyearbyen là thị trấn duy nhất nằm trên đảo Spitsbergen, hòn đảo băng tuyết thuộc quần đảo Svalbard, và được coi là “điểm dừng chân cuối cùng trước khi tới Cực Bắc”. Vào thời điểm từ tháng 11 tới đầu tháng 2 hàng năm, nơi này được bao trùm hoàn toàn trong bóng đêm. Tuy nhiên, hiện tượng này không kéo dài quá lâu khi tới giữa tháng 4, bầu trời bừng sáng và được gọi là “mặt trời giữa đêm”. Điều này tiếp tục kéo dài cho tới cuối tháng 8.
 

Những căn nhà gỗ ở thị trấn Longyearbyen
 
Là một trong những nơi khắc nghiệt nhất thế giới có người sinh sống, người dân ở Longyearbyen chủ yếu sống trong những căn nhà gỗ. Không chỉ đối diện với những cơn gió buốt lạnh từ Bắc Băng Dương thổi về, cuộc sống người dân tại đây gặp không ít khó khăn. Các chế độ chăm sóc y tế của Na Uy không tới được đây. Bởi vậy, khi ốm đau bệnh tật, cư dân phải tới nơi khác để chữa trị.
 
Ngoài Longyearbyen, trên thế giới cũng có những địa danh khách “cấm” người dân đột tử, đó là Itsukushima (Nhật Bản), Falciano del Massico (Italia) và Sarpourenx (Pháp).
Tác giả bài viết: Huy Hoàng (Theo TG, PP)
Nguồn tin: dulich.dantri.com.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 133
  • Hôm nay: 9534
  • Tháng hiện tại: 217701
  • Tổng lượt truy cập: 23887754