Banner giua trang

Thế Vận Hội 2016. Bán đấu giá huy chương để giúp một em bé bị bệnh!

Đăng lúc: Thứ ba - 23/08/2016 21:31 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Kỳ thi Thế vận hội vừa chấm dứt, huy chương bạc môn ném đĩa người Ba Lan Piotr Mslachowski không ngần ngại lao vào một cuộc thi đấu mới. Anh trả lời tiếng kêu tuyệt vọng của một bà mẹ Ba Lan có con bị bệnh, ...
Thế Vận Hội 2016. Bán đấu giá huy chương để giúp một em bé bị bệnh!
 

Piotr Malachowski, vận động viên Ba Lan bán đấu giá huy chương Rio của mình
để cứu em bé Olek.
 
Kỳ thi Thế vận hội vừa chấm dứt, huy chương bạc môn ném đĩa người Ba Lan Piotr Mslachowski không ngần ngại lao vào một cuộc thi đấu mới. Anh trả lời tiếng kêu tuyệt vọng của một bà mẹ Ba Lan có con bị bệnh, anh đem bán đấu giá huy chương bạc của mình. Em bị bệnh ung võng mạc, một loại nhiễm trùng võng mạc ở trẻ em. Từ hai năm nay, khi em 3 tuổi, em đã chiến đấu để sống còn và không một hy vọng nào được săn sóc ở Ba Lan. Với em, giải pháp chỉ có thể là đến New York để mổ, và đó là mục đích lực sĩ huy chương bạc này nhắm đến để lo cho em.
 
“Tôi quyết định giúp em Olek”
 
Lực sĩ vô địch chia sẻ quyết tâm của mình trên các trang mạng xã hội và anh giải thích trên trang Facebook: “Thắng huy chương thế vận là giấc mơ suốt cả một đời của một lực sĩ. Đương nhiên huy chương vàng này là quý nhất. Tôi đã làm hết khả năng mình để đạt được. Nhưng tiếc thay, lần này tôi không thành công. Tuy nhiên số phận đã cho tôi dịp may để tăng thêm giá trị của huy chương “bạc” của tôi.
 
Và cuối cùng anh tuyên bố: “Tôi quyết định giúp em Olek và bán đấu giá huy chương Rio của tôi. Số tiền thu được sẽ được dùng để chữa bệnh cho em Olek”.
 
Hành động quảng đại này không ngừng ở sự trợ giúp tài chánh, vì anh “khuyến khích tất cả những ai thiện chí nên gởi tin nhắn, giúp bằng đủ mọi cách có thể để giúp các cha mẹ và các gia đình”.
 
Theo báo Figaro Pháp cho biết, “cuộc bán đấu giá này mở ra cho đến ngày 26 tháng 8 và cho đến bây giờ đã thu được 15 500 ơrô. Một phần ba số tiền sẽ dành vào chuyến đi và việc giải phẫu cho em Olek sẽ có được qua quỹ của lực sĩ Piotr Malachowski vận động quyên góp”.
 
Lực sĩ thế vận lạc quan: “Nếu quý vị giúp đỡ tôi, tiền của quý vị sẽ quý cho Olek hơn là vàng.”
 
Louise Alméras (aleteia.org)  -Marta An Nguyễn chuyển dịch

Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Khách viếng thăm: 67
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 1022
  • Tháng hiện tại: 161357
  • Tổng lượt truy cập: 15830081