Banner giua trang

Sự vô cảm đáng sợ

Đăng lúc: Thứ sáu - 02/09/2016 10:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngại mặc quần áo cũ đến trường trong khi nhiều bạn bè có quần áo mới, cháu K.S. (lớp 6 Trường THCS Trần Phú, Ia Dêr, Ia Grai, Gia Lai) đã trốn người thân treo cổ tự tử.
Sự vô cảm đáng sợ
 
Em Sôn chết vì không có một bộ quần áo mới với giá chỉ 130.000 đồng. Đấy là số tiền mà bố mẹ em vừa vay mượn để may quần áo mới cho em kịp tới trường. Vậy mà, đau xót thay, em đã vội ra đi khi đời đang chớm nụ.
 

Minh họa: Ngọc Diệp
 
Cậu bé Ksor Sôn (11 tuổi, ngụ làng Breng 3) huyện Ia Grai, Gia Lai tự vẫn vì không có quần áo mới đi học.. Nó bị khuất lấp giữa bao tin khác nóng hổi hơn, giật gân hơn; giữa một cuộc thi sắc đẹp ồn ào đang khiến dư luận xì xào vừa diễn ra vừa qua.
 
Hay là cái chết của em chưa đủ độ "hot" để đánh thức lương tâm của mọi người.
 
Chúng ta đã nói quá nhiều về đạo đức.
 
Chúng ta cũng có quá nhiều những câu khẩu hiệu, kiểu như "Trẻ em hôm nay thế giới ngày mai", "Hãy dành tất cả những gì tốt nhất cho trẻ em"…
 
Bài học đạo đức thì khô khốc còn khẩu hiệu thì… sáo rỗng!
 
Hãy nghe ông Ngô Khôn Tuấn - Phó Trưởng phòng Lao động - Thương bình và Xã hội huyện Ia Grai nói: "Trước đây trường hợp trẻ em chết đuối nước nằm trong diện hỗ trợ chết trong thiên tai, tai nạn nhưng em Sôn không nằm trong diện hỗ trợ này". Và ông khẳng định: "Nếu có muốn hỗ trợ thì cũng phải theo quy định của nhà nước. Nếu như không nằm trong diện quy định thì cũng không thể làm được. Ví dụ như đối tượng hỗ trợ đột xuất theo Nghị định 136, chết đột xuất, rủi ro thiên tai mới có trong chủ trương của nhà nước. Trên địa bàn có mấy ngàn hộ nghèo, hộ nào cũng có người chết thì làm sao mà hỗ trợ hết".
 
Cái gọi là "qui trình" ấy lâu nay trở thành bửu bối để các vị bao biện cho sự vô trách nhiệm hay những việc làm sai trái của mình. Và chính nó cũng là sợi dây vô hình "trói" tư tưởng và hành động của các vị để rồi vô cảm trước những khốn khó của người dân.
 
Sự vô cảm lên đến tột đỉnh khi ở cơ quan công quyền có một số công chức vô cũng quan liêu, xa dân, suốt ngày ngồi trong phòng máy lạnh chờ báo cáo đến rồi gửi báo cáo đi, còn làm gì, xử lí ra sao không biết: "Xã không báo cáo, đến khi chuyện xảy ra rồi họ mới báo cáo... nên cũng chỉ biết nhận thông báo vậy rồi báo lên lãnh đạo huyện để chờ phương án xử lý chứ không biết làm sao", ông Tuấn nói.
 
Làm sao có thể chấp nhận cách hành xử như thế của một vị lãnh đạo phòng Lao động - Thương bình và Xã hội trước vụ việc thuộc lĩnh vực mình phụ trách? Hóa ra bấy lâu nay các vị chỉ biết "nằm ngửa chờ sung" để rồi lương bổng và mọi đặc quyền đặc lợi từ tiền thuế mồ hôi nước mắt của dân, cứ vô tư "tận hưởng" - chữ dùng của tân hoa hậu vừa mới đăng quang?
 
Em Sôn chết vì không có một bộ quần áo mới với giá chỉ 130.000 đồng. Đấy là số tiền mà bố mẹ em vừa vay mượn để may quần áo mới cho em kịp tới trường. Vậy mà, đau xót thay, em đã vội ra đi khi đời đang chớm nụ.
 
Sao không là tai nạn giao thông hay đuối nước để gia đình em được nhận tiền hỗ trợ theo đúng "qui định"? nghe mà héo ruột, thắt tim.
 
130.000 đồng bộ quần áo của em có sánh nổi 3.200 tỉ thất thoát do ông Trịnh Xuân Thanh gây ra? Liệu có bé như cái nhà máy giấy 3000 tỉ đắp chiếu bấy lâu nay giờ xin bán sắt vụn ở Long An cùng hàng trăm, hàng ngàn công trình tiền tỉ khác chưa làm xong đã hoang phế?
 
Càng nghĩ càng thương xót cho những thân phận nghèo như bé Sôn, sinh ra đời chưa bao giờ có cho riêng mình bộ quần áo mới vì toàn phải mặc lại từ hai người anh bởi gia cảnh quá nghèo. Và biết bao những em bé khác mùa tựu trường sắp đến cũng đang phải đối mặt với cảnh thiếu thốn quần áo, dày dép, sách vở…? Biết bao trẻ vùng cao chân trần tới lớp, chập chờn giấc mơ cơm có thịt theo tháng năm?
 
Lỗi là ở đâu? Có phải từ sự vô cảm của xã hội, từ sự vô trách nhiệm của một số ít quan chức nêu trên, cái tâm thì nhỏ, lại được giao trọng trách chăm lo đời sống nhân dân?
 
Thật may, dân mình biết đùm bọc sẻ chia. Để giúp vợ chồng anh Phơ lo đám tang cho con trai, dân làng đóng góp mỗi người 100.000 đồng. Ông Ksor H’Leo, trưởng làng Breng 3, xã Ia Der nói: "Đây là truyền thống có từ nhiều năm nay của dân làng. Cứ gia đình nào có người chết thì các hộ gia đình người góp tiền, người góp heo để cùng làm đám tang, xây mộ cho người đã qua đời. Mình phải yêu thương, đoàn kết lấy nhau chứ".
 
"Mình phải yêu thương, đoàn kết lấy nhau chứ". Đấy là đạo lí ở đời của nhân dân, giản dị như cơm ăn nước uống hằng ngày. Đâu cần hô to khẩu hiệu, chẳng phải thuyết lí dài dòng.
 
Đạo lí ấy thấm vào máu thịt mỗi người dân nước Việt tự ngàn đời nay - "bầu ơi thương lấy bí cùng". Vậy mà một số vị quan chức như trên sao dễ quên điều đó?
 
Nguyễn Duy Xuân
 
Nguồn tham khảo:
http://phunuonline.com.vn/xa-hoi/tin-tuc/be-tu-tu-vi-khong-co-quan-ao-moi-di-hoc-gia-dinh-khong-thuoc-dien-duoc-ho-tro-81703/

Học sinh lớp 6 tự vẫn thương tâm vì không có quần áo mới tới trường
 
Ngại mặc quần áo cũ đến trường trong khi nhiều bạn bè có quần áo mới, cháu K.S. (lớp 6 Trường THCS Trần Phú, Ia Dêr, Ia Grai, Gia Lai) đã trốn người thân treo cổ tự tử.
 
Chiều ngày 23/8, ông Ksor H’Leo- Trưởng thôn Breng 3 (Ia Dêr) - cho biết, nguyên nhân khiến cháu K.S. tự tử là do không có quần áo mới đi học chứ không liên quan gì đến các thầy cô trong trường.
 
Thân nhân cháu S. kể, gia đình đã đặt may cho cháu 1 bộ quần áo mới để chuẩn bị bước vào năm học mới. Sáng thứ 2 (22/8), quần áo chưa may xong nên S. vẫn phải mặc quần áo cũ. Cháu S. buổi sáng vẫn đi học bình thường nhưng lại không hề đến trường.
 
Sau đó, người dân phát hiện thi thể cháu trong tư thế treo cổ ở gần nhà. Bên cạnh là chiếc xe đạp, sách vở và trên cổ còn quàng khăn đỏ.
 

Gia đình đang tổ chức mai táng cho cháu S. tại khu nhà mồ của làng
 
Gia đình và nhà trường khẳng định, trước khi xảy ra sự việc đau lòng trên, không ai la rầy hay đánh đập gì cháu S. Có thể cháu S. ngại mặc quần áo cũ đến trường nên đã làm điều dại dột.
 
Ông H’Leo cho biết thêm, gia đình cháu S. có 3 anh chị em. Cháu S. được đánh giá là học sinh ngoan hiền, học lực khá.
 
Thiên Thư
http://dantri.com.vn/xa-hoi/hoc-sinh-lop-6-tu-van-thuong-tam-vi-khong-co-quan-ao-moi-toi-truong-20160824073544209.htm

Tác giả bài viết: Nguyễn Duy Xuân
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 13010
  • Tháng hiện tại: 175790
  • Tổng lượt truy cập: 23507781