Banner giua trang

Sáu nhân vật tôn giáo giảng trong buổi lễ nhậm chức của Donald Trump

Đăng lúc: Thứ sáu - 20/01/2017 07:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Một quốc gia dưới uy quyền của Chúa”. Trong một đất nước đậm màu sắc tôn giáo như nước Mỹ thì lễ nhậm chức tổng thống được đặt dưới dầu thánh, cầu nguyện và đặt tay thề trên Thánh Kinh là chuyện không có gì phải ngạc nhiên.
Sáu nhân vật tôn giáo giảng trong buổi lễ nhậm chức của Donald Trump
 
Sáu nhân vật tôn giáo được mời đến cầu nguyện và giảng trong buỗi lễ nhậm chức của ông Donald Trump ngày 20 tháng 1-2017 sắp tới. Sáu nhân vật này biểu hiện cho tính thực tiển, chiến lược chính trị và nhạy cảm cá nhân của tân tổng thống Mỹ.
 

Đức Hồng y Timothy Dolan
 
“Một quốc gia dưới uy quyền của Chúa”. Trong một đất nước đậm màu sắc tôn giáo như nước Mỹ thì lễ nhậm chức tổng thống được đặt dưới dầu thánh, cầu nguyện và đặt tay thề trên Thánh Kinh là chuyện không có gì phải ngạc nhiên. Tuy thế, nghi thức này cũng mới có gần đây. Năm 1937, tổng thống Franklin Roosevelt mời một mục sư Anh giáo đọc một bài giảng, tiếp theo sau là lời cầu nguyện của một linh mục công giáo. Từ đó truyền thống này được các tổng thống tiếp tục duy trì tùy theo khuynh hướng tôn giáo của từng tổng thống.
 
Bài giảng rất được mong chờ vì nó mang đường hướng thiêng liêng của tân tổng thống và cũng để giải hòa quốc gia qua lời cầu nguyện. Trong ý muốn hòa giải này, năm 2009, trong buỗi lễ nhậm chức của mình, tổng thống Barack Obama đã mời mục sư giáo pháp báptít Rick Warren đến đọc bài giảng. Là giám đốc của “nhà thờ khổng lồ”  Saddleback Church ở bang California, người bảo thủ, chống phá thai và hôn nhân đồng tính, mục sư Warren là hiện thân của một “nước Mỹ khác”, nước Mỹ không bầu cho đảng dân chủ.
 
Trong buỗi lễ nhậm chức 20 tháng 1 sắp tới, Donald Trump đã chọn sáu nhân vật tôn giáo, một nhóm các nhân vật rao giảng lớn chưa từng thấy. Hai đọc lời “cầu khấn: mục sư giáo phái Hiện xuống Tây Ban Nha Samuel Rodriguez, bà Paula White “rao giảng trên truyền hình của giáo phái phúc âm”. Bốn nhân vật khác đọc lời cầu nguyện: Hồng y Tổng Giám mục công giáo giáo phận New York Timothy Dolan, giáo sĩ Marvin Hier, mục sư giáo phái báptít Franklin Graham và mục sư giáo phái phúc âm đen Wayne Timothy Jackson.
 
Các truyền thống
 
Đức Hồng y Tổng Giám mục giáo phận New York Timothy Dolan, người xuất hiện nhiều trên lãnh vực truyền thông sẽ là nhà lãnh đạo công giáo đầu tiên, từ sau ngày nhậm chức năm 1985 của tổng thống Ronald Reagan, được mời đến trong buỗi lễ nhậm chức tổng thống. Nổi tiếng với lời nhạo báng trong thời gian tranh cử, ngài đã chỉ trích các quan điểm về di dân của tổng thống Donald Trump. Sau khi tổng thống Trump được bầu chọn, ngài cũng kêu gọi các tín hữu công giáo nên dè dặt và hy vọng tân chính quyền sẽ bảo vệ sự sống chưa được sinh ra.
 
Còn về sự hiện diện của mục sư Franklin Graham thì không có gì là ngạc nhiên. Mục sư là con của mục sư giáo phái báptít lừng danh Billy Graham, người được cả thế giới biết đến và năm nay 98 tuổi; ông cũng như cha mình rất gần với các người theo đảng Cộng hòa. Thân sinh của mục sư đã tham dự vào các buỗi lễ nhậm chức của các tổng thống Mỹ như: Richard Nixon, năm 1969, George Bush cha, năm 1989, Bill Clinton năm 1993 và năm 1997. Mục sư Franklin đã đọc lời cầu khấn cho tổng thống George Bush con năm 2001.
 
Sự hiện diện của giáo sĩ Marvin Heir cũng không có gì ngạc nhiên. giáo sĩ là nhà sáng lập Trung tâm Simon Wisenthal và “Viện bảo tàng Khoan dung” ở Los Angeles, giáo sĩ chính thống “trung dung” này rất gần với cô Ivanka Trump, con gái của tổng thống đã cải qua do thái giáo năm 2009, trước khi làm đám cưới với thương gia Jared Kushner.
 
Các tông đồ của “thịnh vượng”
 
Hai vị lãnh đạo tôn giáo khác gây chú ý và bị chỉ trích là bà Paula White, “rao giảng trên truyền hình của giáo phái phúc âm” ở Apopka, bang Florida và Wayne Timothy Jackson, mục sư một giáo xứ phúc âm đen ở Détroit, bang Michigan nơi Donald Trump đã đến trong khi đi tranh cử. Hai mục sư rao giảng này nổi tiếng rao giảng “Tin Mừng của sự Thịnh vượng” (Prosperity Gospel). Tín điều này là một loạt tin tưởng bảo đảm với tín hữu, họ sẽ được giàu có về mặt vật chất nếu họ cầu nguyện và cho một số lớn tiền vào việc thờ phượng. Rất được phổ biến ở các môi trường nghèo, tín điều này được các người rao giảng không được đào tạo bao nhiêu chủ trương, họ bị đa số các thần học gia tinh lành phái phúc âm lên án. Mục sư Russel Moore, chủ tịch ủy ban luân lý và tự do tôn giáo của tổ chức Southern Baptist Convention, giáo phái báptít rất lớn của Mỹ đã công bố trên trang Twitter rằng “bà Paula White là lang băm lường gạt, mang tiếng dị giáo trong giáo hội chính thống dù thuộc chi bộ nào”.
 
Trong khi tranh cử, Donald Trump được sự ủng hộ của các mục sư thuộc phái “Tin Mừng của sự Thịnh vượng”, thu hút tầng lớp người Mỹ da trắng bình dân, những người dè chừng tầng lớp ưu tú của giáo phái tin lành. Bà Paula White, lập gia đình ba lần, tháng bảy vừa qua, bà xác nhận trên nhật báo kitô Christian Post, bà là người thân cận với Donald Trump và đã đem ông về với đức tin kitô giáo. Dù đúng hay sai, không ai nghi ngờ tân tổng thống thoải mái với tinh thần “thịnh vượng” không xa lạ gì với tư tưởng của mục sư  Norman Vincent Peale, thuộc phái calvin mà ông từng quen biết trong thời trẻ ở New York. Năm 1952, mục sư này đã viết quyển Sức mạnh của suy nghĩ tích cực, hứa hẹn thành công kể cả về mặt vật chất cho tín hữu nào chủ trương lạc quan.
 
Vị khách mời để hòa giải?
 
Cuối cùng mục sư Samuel Rodriguez là vị khách tôn giáo cuối cùng được mời trong buỗi lễ nhậm chức này. Là người Portoricana và thuộc phái hiện xuống, mục sư điều khiển phong trào giáo phái phúc âm nói tiếng Tây Ban Nha lớn nhất nước Mỹ. Năm 2013, mục sư được biết khi ông tham dự vào buổi kêu gọi “Tôi là người nước ngoài”: rất nhiều mục sư giáo phái phúc âm lần lượt đọc lời phán xét cuối cùng trong Phúc Âm Thánh Máthêu trong một vidéo để cảnh báo dư luận quần chúng về nhân phẩm của người di dân.
 
Nếu mục sư Samuel Rodriguez có mặt trong buỗi lễ nhậm chức, thì ông là biểu tượng cho bàn tay đưa ra của Donald Trump với nước Mỹ đã bầu cho ông và họ lo ngại đường lối chính trị của ông đối với người di dân.



Mục sư Wayne Timothy Jackson
 

Mục sư Samuel Rodriguez
 

Giáo sĩ Marvin Hier
 

Mục sư Paula White
 
Evangelist Franklin Graham speaks during a mass prayer rally on Boston Common, Tuesday, Aug. 30, 2016, in Boston as part of a tour to urge evangelicals to vote. Franklin Graham, the son of famed evangelist Billy Graham, is holding a 50-state “Decision America” tour. (AP Photo/Elise Amendola)
 
Mục sư Franklin Graham
Pierre Jova (famillechretienne.fr) - Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 65
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9821
  • Tháng hiện tại: 314340
  • Tổng lượt truy cập: 16539377