Banner giua trang

Quán cơm miễn phí cho người nghèo giữa trung tâm TP.HCM

Đăng lúc: Thứ bảy - 09/04/2016 21:33 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Quán cơm từ thiện của linh mục Nguyễn Văn Hưởng đã giúp đỡ cho hàng trăm người nghèo có bữa cơm đàng hoàng, sẻ chia với họ những khó khăn, vất vả trong cuộc sống.
Quán cơm miễn phí cho người nghèo giữa trung tâm TP.HCM
 
Quán cơm từ thiện của linh mục Nguyễn Văn Hưởng đã giúp đỡ cho hàng trăm người nghèo có bữa cơm đàng hoàng, sẻ chia với họ những khó khăn, vất vả trong cuộc sống.
 

Quán cơm từ thiện của linh mục Nguyễn Văn Hưởng đã giúp đỡ cho hàng trăm
người lao động ở TP.HCM.
 
Một bà cụ đảo bước đến, tay cầm xấp vé số run rẩy mời khách mua những tờ vé cuối cùng để bà kịp bữa ăn trưa. Ngày nào cũng vậy, bà Lân đều cố gắng bán hết vé số để đến nhận cơm miễn phí cho bà và đứa cháu 8 tuổi của mình.
 
Theo chân bà cụ, chúng tôi tìm đến nhà ăn từ thiện không tên nằm trong con hẻm nhỏ tại đường Tôn Thất Tùng, Q.1. Cũng như bà Lân, rất đông người dân xếp hàng chờ đợi đến lượt mình để nhận cơm thì thiện. Họ đa phần là những người dân lao động nghèo khổ, sinh viên, học sinh có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn trong khu vực.
 
Bữa cơm của sự sẻ chia
 
Đối với những người lao động nghèo tại đây, để có được một bữa cơm trưa là cả một cuộc chiến sinh tồn khi mà giá cả ở trung tâm thành phố vô cùng đắt đỏ, nhiều lúc họ phải nhịn đói vì không có đủ tiền để ăn cơm. Không chỉ có bà Lân, quán cơm từ thiện đã giúp đỡ cho hàng trăm người lao động có được một bữa cơm đàng hoàng, cùng sẻ chia với họ những khó khăn, vất vả cho cuộc sống.
 

Đối với những người lao động nghèo ở TP.HCM để có được một bữa cơm trưa
tươm tất không hề đơn giản.
 
“Nhờ có những bữa ăn trưa như thế này mà bà cháu tôi không còn phải nhịn đói vì thiếu tiền. Tôi thì già cả, mắt lại mờ, đứa cháu chỉ mới 8 tuổi, cuộc sống quanh năm chỉ phụ thuộc vào mấy tờ vé số của hai bà cháu. Cũng vì nghèo khổ quá mà chúng nó (con cái của bà) bỏ hai bà cháu mà đi biệt xứ. Được ăn cơm miễn phí ở đây bà cháu tôi mừng lắm”, bà Phạm Thị Lân (74 tuổi) xúc động nói.
 
Quán cơm đã ra đời hơn ba năm xuất phát từ ý tưởng của linh mục Nguyễn Văn Hưởng (cha xứ của Giáo xứ Chợ Đũi). Khi biết được ở xung quanh giáo xứ có rất nhiều mảnh đời bất hạnh, ngày đêm phải vật lộn cho cuộc sống mưu sinh, cha Nguyễn Văn Hưởng nghĩ rằng phải làm một điều gì đó để giúp đỡ bà con.
 

Linh mục Nguyễn Văn Hưởng (ở giữa) - cha xứ của Giáo xứ Chợ Đũi là người lập
nên quán cơm miễn phí cho người nghèo.
 
“Bữa cơm trưa ra đời với mong muốn sẻ chia một phần khó khăn, vất vả của những người dân lao động nghèo, giúp họ cảm thấy ấm lòng để tiếp tục vươn lên trong cuộc sống”, cha Hưởng chia sẻ.
 
Một ngày, quán cơm phục vụ hơn 100 phần ăn cho bà con nghèo. Để duy trì được số lượng cũng như chất lượng của bữa ăn là cả một quá trình cố gắng của Cha Hưởng cũng như nhiều người khác tại quán ăn từ thiện.
 
Bữa từ thiện mở cửa phục vụ miễn phí tất cả các ngày trong tuần. Đồng thời, vào trưa thứ 6 mỗi tuần, ngoài việc phục vụ cơm cho bà con tại đây, cha Nguyễn Văn Hưởng cũng chính là người thành lập quán cơm 2.000 đồng Hiệp Thông để phục vụ cho tất cả bà con trong khu vực.
 
Chia sẻ về cách làm này, cha Hưởng tâm sự: “Dù ở trung tâm thành phố nhưng ở đây số lượng người lao động phổ thông nghèo khổ rất nhiều, nhưng với sức lực một mình Cha thì không thể nào mở cửa quán cơm để phục vụ cho tất cả mọi người được. Cho nên quán cơm Hiệp Thông chỉ mở cửa mỗi thứ 6 trong tuần để tạo niềm vui cho mọi người. Đồng thời, quán cơm cũng là dịp để quán tìm ra những người có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn để giúp đỡ họ, đồng hành cùng họ ở những bữa ăn miễn phí mỗi ngày”.
 
Đi dạy học kiếm tiền duy trì quán cơm
 
Về kinh phí để duy trì hoạt động của quán ăn, cha Hưởng cho biết đó là nhờ vào số tiền Cha đi dạy học cũng như sự giúp đỡ của các giáo dân tại đây. Người cho gạo, người cho rau, người phụ giúp nấu nướng…để quán cơm miễn phí ra đời và tồn tại cho đến ngày nay.
 
Cha cũng mong muốn có thể mở rộng được quán cơm, tăng số phần cơm nhiều hơn nữa, phục vụ cho vài trăm người để chia sẻ hơn nữa với người dân. Dù biết còn rất nhiều người gặp khó khăn nhưng vì điều kiện không cho phép, quán cơm chỉ gói gọn cho hơn 100 người ăn. Những người ăn tại đây đã được cha cùng thành viên trong quán tìm hiểu cụ thể, xác minh hoàn cảnh để bữa ăn đi đúng mục đích, ý tưởng ban đầu của mình.
 
Đến với quán cơm, không chỉ có những người dân lao động mà còn có những em học sinh, sinh viên có hoàn cảnh khó khăn. Họ đến không chỉ để được ăn cơm mà còn đến để giúp đỡ lẫn nhau, cùng nhau sẻ chia những yêu thương trong cuộc sống. Quán cơm giống như một mái nhà gắn kết tất cả mọi người lại với nhau để họ tự tin bước tiếp trong cuộc đời.
 
Dù là bữa ăn miễn phí nhưng không vì thế mà kém chất lượng. Mỗi phần ăn đều đầy đủ chất dinh dưỡng cũng như đảm bảo vệ sinh oan toàn thực phẩm. Bạn Nguyễn Tuấn Linh (sinh viên) chia sẻ: “Ăn cơm tại quán cũng giống như cơm do ba mẹ nấu vậy, nó tràn đầy tình yêu thương của mọi người dành cho nhau. Em hay phụ giúp các cô trong bếp nấu nướng cũng như phụ dọn cho quán, em rất vui vì quán cơm đã giúp em trưởng thành hơn, biết yêu thương và san sẻ cùng tất cả mọi người. Em hi vọng Cha Hưởng cùng tất cả mọi người có nhiều điều kiện hơn nữa để tiếp tục duy trì và phát triển quán cơm này”.
 

Đến với quán cơm, không chỉ có những người dân lao động mà còn có những em
học sinh, sinh viên có hoàn cảnh khó khăn.
 
Với những việc làm hết sức ý nghĩa, quán cơm không chỉ là điểm đến của những người có hoàn cảnh khó khăn mà là nơi kết nối những tấm lòng, đem yêu thương, sự sẻ chia để tất cả mọi người. Còn đối với cha Hưởng, người đã thành lập và duy trì quán cơm suốt thời gian qua là những trăn trở về việc tiếp tục tìm ra được nguồn kinh phí để quán cơm được hoạt động.
Tác giả bài viết: Đông Vũ- Thị Thuận
Nguồn tin: thegioitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 48
  • Khách viếng thăm: 39
  • Máy chủ tìm kiếm: 9
  • Hôm nay: 639
  • Tháng hiện tại: 153242
  • Tổng lượt truy cập: 16117369