Banner giua trang

Ông Trump sẽ nhậm chức Tổng thống Mỹ như thế nào?

Đăng lúc: Chủ nhật - 15/01/2017 07:33 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một tuần nữa, nước Mỹ sẽ chính thức có Tổng thống mới. Lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ là sự kiện quan trọng, nhưng sẽ diễn ra thế nào với ông Trump? ABC News dẫn lời Tổng thống Obama cho biết Tổng thống đắc cử Donald Trump muốn...
Ông Trump sẽ nhậm chức Tổng thống Mỹ như thế nào?
 
Một tuần nữa, nước Mỹ sẽ chính thức có Tổng thống mới. Lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ là sự kiện quan trọng, nhưng sẽ diễn ra thế nào với ông Trump?
 

Khung cảnh lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ tại Đồi Capitol.
 
Ngày 10/1, ABC News dẫn lời Tổng thống Obama cho biết Tổng thống đắc cử Donald Trump muốn buổi lễ tập trung “vào khung cảnh, vào con người” thay vì vào chính ông. Donald Trump không muốn có nhiều người nổi tiếng vây quanh ông, không muốn một buổi lễ ồn ào, mà muốn những “nhịp điệu nên thơ”.
 
Dù vậy, trong các phần nghi lễ chính thức, ông Trump sẽ thực hiện theo truyền thống. Theo báo Telegraph, dưới đây là các nghi lễ chính:
 
Trước ngày nhậm chức
 
Ngày 19/1, Tổng thống đắc cử Donald Trump và cấp phó Mike Pence sẽ đặt vòng hoa tại Đài Tưởng niệm quốc gia Arlington. Sau đó một buổi hòa nhạc có chủ đề “Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại” sẽ diễn ra ở Nhà tưởng niệm Lincoln.
 
Lễ tuyên thệ
 
Vào lúc 11h30 trưa ngày 20/1 (giờ Mỹ), Donald Trump sẽ đọc lời tuyên thệ nhậm chức Tổng thống Mỹ thứ 45. Tòa án Tối cao Mỹ sẽ chủ trì lễ tuyên thệ trước Đồi Capitol (tòa nhà Quốc hội).
 
Dự kiến lời tuyên thệ sẽ là:
 
Tôi, Donald Trump, long trọng tuyên thệ rằng tôi sẽ trung thành thực thi công việc Tổng thống, và sẽ làm mọi việc trong khả năng tốt nhất của mình để gìn giữ, bảo vệ Hiến pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Xin Chúa giúp đỡ!”.
 
Ông Trump nhiều khả năng sẽ tuyên thệ trên kinh thánh. Trước đó, Phó tổng thống đắc cử Mike Pence, cũng sẽ đọc lời tuyên thệ.

 
 
Trước giờ tuyên thệ một tiếng sẽ có biểu diễn âm nhạc chào mừng.
 
Diễn văn nhậm chức
 
Sau khi tuyên thệ, ông Trump sẽ đọc diễn văn nhậm chức. Cách đây 8 năm, diễn văn nhậm chức của ông Obama kéo dài 20 phút.

 
 
Tiễn biệt ông Obama và gia đình
 
Sau khi tham dự lễ nhậm chức, tổng thống mãn nhiệm thường rời đi nhanh gọn, có thể bằng trực thăng hoặc ô tô. Ông Obama và gia đình sẽ quay về thành phố Chicago.
 
Tiệc trưa và Diễu hành
 
Sau đó, ông Trump sẽ tham dự bữa trưa của Nghị viện và chứng kiến lễ diễu hành. Đoàn diễu hành sẽ đi theo Đại lộ Pennsylvania, từ Đồi Capitol (Quốc hội) đến Nhà Trắng (Chính phủ).
 
Ông Trump dự kiến cắt ngắn thời gian diễu hành bằng một nửa so với lễ nhậm chức của ông Obama.
 
Lễ cầu nguyện vào ngày hôm sau
 
Ngày 21/1, Nhà thờ Washington sẽ tổ chức lễ cầu nguyện cho Tổng thống mới. Đây là truyền thống có từ năm 1933.
 
Một số thông tin khác
 
Thành phần tham dự
 
Danh sách 1.600 vị khách quan trọng sẽ bao gồm Tổng thống mãn nhiệm Barack Obama, Chủ tịch hạ viện, các cựu tổng thống, các phái đoàn ngoại giao, các thành viên nội các và những người được bổ nhiệm, các nghị sĩ, các thống đốc và tổng tham mưu trưởng quân đội.
 
Cựu Tổng thống Jimmy Carter, cựu Tổng thống George W. Bush và cựu Tổng thống Bill Clinton dự kiến tham dự lễ nhậm chức của ông Trump. Bà Hillary Clinton cũng tham dự kiện.
 
Bàn giao tại Nhà Trắng
 
Tổng thống Obama cho biết đã ông mời Donald Trump và phu nhân uống trà, cà phê tại Nhà Trắng vào buổi sáng 20/1. Sau đó hai ông sẽ cùng nhau đến đồi Capitol để tham dự lễ nhậm chức.
 
Trong ngày 20/1, khi lễ nhậm chức đang diễn ra thì bộ máy nhân sự của ông Obama sẽ thu dọn để rời khỏi văn phòng.
Tác giả bài viết: Dương Minh
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 108
  • Hôm nay: 6538
  • Tháng hiện tại: 254929
  • Tổng lượt truy cập: 18682017