Banner giua trang

Nữ sinh tuổi 17 nhận “mưa” học bổng từ 12 trường ĐH tốt nhất thế giới

Đăng lúc: Thứ ba - 07/02/2017 15:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Võ Tường An (17 tuổi) vừa xuất sắc chinh phục hơn 10 trường ĐH hàng đầu thế giới, trong đó có 4 cái tên “đình đám” góp mặt ở nhóm trường Ivy league là ĐH Harvard, Yale, Cornell, Dartmouth và ĐH Stanford ...
Nữ sinh tuổi 17 nhận “mưa” học bổng từ 12 trường ĐH tốt nhất thế giới
 
Võ Tường An (17 tuổi) vừa xuất sắc chinh phục hơn 10 trường ĐH hàng đầu thế giới, trong đó có 4 cái tên “đình đám” góp mặt ở nhóm trường Ivy league là ĐH Harvard, Yale, Cornell, Dartmouth và ĐH Stanford (nơi có tỷ lệ trúng tuyển thấp hơn so với bất kỳ trường Ivy League nào).
 

Võ Tường An - nữ sinh Việt 17 tuổi được 12 ĐH danh tiếng thế giới “gọi tên” mùa này.
 
Vẫn có thể…!
 
Tính đến thời điểm này, Tường An chinh phục được 12 trường đại học (kết quả chưa đầy đủ), trong đó có 4 trường Đại học có chất lượng giáo dục xuất sắc, thu hút những sinh viên ưu tú nhất thế giới (nhóm Ivy League) và ĐH Stanford.
 
Câu chuyện thành công trong ước mơ du học với kết quả tuyệt vời đó của cô bé Quảng Ngãi như một thông điệp bền bỉ và mạnh mẽ: “vẫn có thể” - cho những ai quyết tâm và luôn vươn tới. Trong đó, trường Đại học Harvard cấp học bổng 4 năm, trị giá 63.900 USD/năm, Đại học Stanford: 66.699 USD/năm, Đại học Yale: 68.230 USD/năm...
 
“Vẫn có thể!... Chuyện vào đại học Mỹ vài năm trước đối với em từ Quảng Ngãi là viễn vọng nhưng nó có thể trở thành hiện thực. Không phải lúc nào chúng ta cũng ở một vị trí tốt, nhưng cũng không có nghĩa là vị trí đó là mãi mãi”, cô gái 17 tuổi nhấn mạnh.
 
Vào khoảng 5 năm trước, với Tường An, việc đến với đại học Mỹ khá là xa vời vì khó khăn từ khả năng ngoại ngữ đến thiếu thông tin. Lúc đó ở Bình Sơn, Quảng Ngãi còn chưa có trung tâm ngoại ngữ. Em được gia đình tạo điều kiện để học online, qua skype, các trang mạng và học vào mùa hè để chuẩn bị cho bộ hồ sơ du học trung học.
 

An tại trường tiểu học Gangolihat, Ấn Độ trong dự án đầu tiên của International Catalysts
for Empowerment do em đồng sáng lập.
 
Năm 2012, chuyến đi tới Mỹ tham gia một trại hè tại ĐH Mississippi đã giúp nữ sinh Việt hiểu rõ hơn khoảng cách giữa bản thân và những học sinh nơi đây. Từ đó, em bắt đầu tìm hiểu thông tin về hỗ trợ tài chính để được du học Mỹ. Ngôi trường An đến học cấp 3 là trường John Bapst Memorial High School, Mỹ.
 
Thời gian đầu bị choáng với những điều mới ở môi trường mới rồi cũng qua. Cô gái Việt hiểu rằng, muốn kết nối với những học sinh khác, trước tiên bản thân phải cởi mở về tinh thần.
 
Chủ tịch Key Club, chủ tịch Model United Nations, Đội trưởng tại các hội chạy gây quỹ như Race for the Cure, Relay for Life, Race for the Homeless, Bangor Polar Dip… An đã cố gắng rút gần khoảng cách giữa em với các sinh viên bản địa bằng việc trở thành “thủ lĩnh” trong nhiều hoạt động cộng đồng.
 
Hè năm 2014, cô gái Việt xuất sắc trở thành Học giả trẻ toàn cầu tại Đại học Yale, Mỹ. Tại chương trình, Võ Tường An cùng 5 bạn khác đến từ Việt Nam, Ấn Độ, Hàn Quốc và Mỹ có cùng tầm nhìn về việc thành lập tổ chức phi lợi nhuận International Catalysts for Empowerment (ICE) với mục đích kết nối những học sinh với những nền tảng giáo dục khác nhau trên thế giới, hỗ trợ về kĩ năng và vật dụng cho học sinh ở vùng sâu vùng xa, thúc đẩy việc phát triển cá nhân, phát triển con người và giao lưu đa các nền văn hoá.
 

An cùng bạn tại ĐH Yale, chương trình Yale Young Global Scholars
tháng 7/2015.
 
Hè năm 2015, đại diện cho ICE, An cùng 2 bạn đến từ Ấn Độ và Hàn Quốc đã đến thị trấn bị “cô lập” Gangolihat (cạnh biên giới Ấn Độ và Trung Quốc) để thực hiện dự án đầu tiên của ICE. Các bạn trẻ cùng tìm ra rào cản và chìa khóa kết nối cho vùng đất kém phát triển, lạc hậu này.
 
“Hiện tại, ICE đang có 4 đội tại Việt Nam, Mỹ, Hàn Quốc và Ấn Độ. Tại Mexico, Mỹ, bạn Kunal Budhiraja đang phát triển một dự án để giúp đỡ những trẻ em của những gia đình tị nạn từ Mexico và Nam Mỹ với việc học và trở ngại ngôn ngữ.
 
Ở Ấn Độ, đội bạn Divjjot Singh đang phát triển chiến dịch chống lạm dụng ma tuý, tệ nạn xã hội với trẻ em và một chiến dịch chống phân biệt học sinh với những tôn giáo khác nhau. Tại Hàn Quốc, bạn Eric Lee đang tạo ra một ứng dụng có thể giúp học sinh tị nạn từ Bắc Triều Tiên có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ.
 
Ở Việt Nam, các bạn đang phát triển một đội mạnh để hoàn thiện kĩ năng cá nhân, làm việc nhóm và thực hiện đề án để khuyến khích học sinh đọc sách”, Tường An hào hứng giới thiệu.
 
Bí mật vào trường top đại học Mỹ?
 
“Chỉ có điểm cao vẫn không thể chắc chắn vị trí của bạn” là kinh nghiệm đầu tiên mà cô gái 9X tài năng chia sẻ.
 
Nữ sinh Việt nhận “mưa” học bổng từ các trường top cho rằng, việc được nhận vào trường top, đơn giản có nghĩa là, hồ sơ của bạn phù hợp với tính cách mà đại học đang tìm trên con đường hoàn thành bàn tròn đa văn hoá đặt ra: “Hãy tưởng tượng các trường đại học đặt số sinh viên họ sẽ nhận trên những chiếc ghế vòng quanh bàn tròn.
 
Ban tuyển sinh muốn bàn tròn của họ, là bàn đặc trưng đa văn hoá nhất. Mỗi thí sinh được đặt vào ghế, sẽ phải có một tính cách riêng biệt để đạt được mục tiêu này và để thể hiện được sức mạnh của bàn tròn đó”, An ví von.
 
 
Giải đáp câu hỏi, làm thế nào để cá tính “được nhận bởi trường top”?, Tường An khẳng định: “Với các bạn học sinh, có lẽ, việc tìm hiểu bản thân là quan trọng nhất. Bạn giỏi việc gì, thích và đam mê làm việc gì? Ước mơ của bạn là gì? Với các bậc phụ huynh, em nghĩ câu hỏi này nên được đổi lại thành “Tính cách, và hoạt động của con tôi như thế này, thì môi trường ở đâu là tốt nhất cho con tôi phát triển?”.
 
Cô gái Việt cũng nhấn mạnh, việc bạn có vào được trường top hay không, không thể hiện được bạn là một con người như thế nào. Trong quá trình nộp hồ sơ vào đại học, nếu tìm đến sự giúp đỡ, việc quan trọng là phải xác định sự giúp đỡ nào là hợp lí, đúng với quy tắc của hội đồng tuyển sinh. Việc trung thực là tự giác và bắt buộc, cũng là yếu tố mà nhiều trường đại học tìm kiếm.
 
Từ chối Harvard, chọn Stanford
 
Bản lĩnh, quyết đoán, thay vì chọn học Đại học Harvard - dường như nổi danh, đình đám nhất… Tường An đã quyết định chọn Đại học Stanford chứ không hề “nghiêng ngả” vì tác động từ số đông.
 
Bởi hiện tại, với An, Stanford là môi trường phù hợp nhất bởi nó rất năng động với nhiều cơ hội cho sinh viên. Vị trí của trường nằm tại Bay area với thung lũng Silicon là nơi là nhiều start-up và công nghệ trên thế giới được hình thành. Tường An dự định theo học ngành Khoa học chính trị để có thể vào trường Luật sau đại học.
 

An trong lễ tốt nghiệp chương trình Yale Young Global Scholars.
 
Cô gái Việt tiết lộ, năm tới, em xin bảo lưu tại Đại học Stanford để gap year. Trong gap year, An dự định phát triển và mang dự án ICE đến với các vùng quê ở Việt Nam.
 
“Từ Quảng Ngãi đến Mỹ, em cảm nhận được sự khác biệt giữa hai môi trường. Tuy sự so sánh là khập khễnh nhưng trong tương lai gần, tất cả chúng ta đều dù là được giáo dục ở đâu đều phải cạnh tranh với nhau trên con đường mình đã chọn.
 
Em hi vọng, với những gì mình đang làm có thể giúp được nhiều bạn học sinh phát triển toàn diện và rút ngắn lại khoảng cách về mặt “lý lịch" hay nền tảng của học sinh Việt và thế giới”, Tường An tâm sự.
 

Tường An chụp cùng thượng nghị sỹ Ajay Tamta tại Quốc hội Ấn Độ.

 
Thông tin cá nhân
 
Họ và tên: Võ Tường An
 
Sinh năm: 01/06/1998
 
Tốt nghiệp trường THCS Nguyễn Tự Tân, Quảng Ngãi. Tốt nghiệp trường THPT John Bapst Memorial, Mỹ
 
Thành tích cá nhân và hoạt động nổi bật:
 
- Học bổng toàn phần 3 trường Đại học: Stanford, Yale và Harvard.
 
- Thư trúng tuyển từ các trường: Dartmouth College, Yale-NUS College, Cornell University, UC Berkeley, UCLA, Vanderbilt University, Wellesley College, New York University, University of Richmond v.v.
 
- Người đồng sáng lập International Catalysts for Empowerment, tổ chức phi lợi nhuận về giáo dục ở Việt Nam, Ấn Độ, Hàn Quốc và Texas (Mỹ)
 
- 2 năm là Chủ tịch Key Club tại trường THPT John Bapst
 
- Chủ tịch Model United Nations tại trường John Bapst Memorial High School
 
- Người đồng sáng lập cộng đồng trẻ Viet Youth Service
 
- Học giả trẻ toàn cầu tại Đại học Yale (Yale Young Global Scholars) - Chuyên đề An ninh và Quan hệ quốc tế năm 2014
 
- Dự án International Catalysts for Empowerment đến với trẻ em ở Gangolihat, Ấn Độ.
 
- Thực tập sinh về quản lí chiến lược và quản lí tài chính tại United Ways Eastern Maine, Hoa Kỳ.
 
- Đội trưởng tại các hội chạy gây quỹ như Race for the Homeless, Race for the Cure, Relay for Life và Bangor Polar Dip…
 
- 3 năm là thủ khoa học sinh giỏi huyện Bình Sơn khi là học sinh trường THCS Nguyễn Tự Tân (Quảng Ngãi).

Tác giả bài viết: Lệ Thu (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 3 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 90
  • Khách viếng thăm: 89
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 4427
  • Tháng hiện tại: 319155
  • Tổng lượt truy cập: 16889669