Banner giua trang

Những gương mặt 9X góp phần cứu cả nhân loại

Đăng lúc: Thứ tư - 01/06/2016 20:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những chàng trai, cô gái còn rất trẻ, thậm chí chưa bước qua tuổi 20, đã và đang liên tục đóng góp sức mình để thay đổi bộ măt ngành y tế thế giới, giúp tìm kiếm phương pháp chữa trị những căn bệnh hiểm nghèo.
Những gương mặt 9X góp phần cứu cả nhân loại
 
Những chàng trai, cô gái còn rất trẻ, thậm chí chưa bước qua tuổi 20, đã và đang liên tục đóng góp sức mình để thay đổi bộ măt ngành y tế thế giới, giúp tìm kiếm phương pháp chữa trị những căn bệnh hiểm nghèo.
 
Xin giới thiệu 5 gương mặt trẻ tiêu biểu tiếp theo, những người có đóng góp to lớn cho ngành y tế trong việc phát minh, sáng chế, tìm kiếm ra phương pháp chẩn đoán, chữa trị các chứng bệnh hiểm nghèo được Listverse giới thiệu.
 
Brittany Wenger
 
Vào năm học lớp 10, cô gái trẻ Brittany Wenger (sinh năm 1994), sống tại quận Sarasota (bang Florida, Mỹ) quyết định sẽ sáng chế ra hệ thống trí thông minh nhân tạo (AI) nhằm phục vụ công tác chẩn đoán ung thư vú sau khi phát hiện người chị họ đã mắc phải căn bệnh tai ác này.
 
Trước đó, Wenger đã bắt đầu yêu thích và tiến bộ nhanh chóng trong ngành khoa học máy tính, đặc biệt về lĩnh vực trí tuệ nhân tạo cũng như lập trình, từ năm lớp 7.
 
Thông qua người chị họ, Wenger biết đến sinh thiết bằng chọc hút kim nhỏ (FNA), phương pháp chẩn đoán ung thư vú ít xâm nhập, nhanh chóng và rẻ tiền nhất. Tuy vậy, trước đây, FNA thường cho kết quả thiếu chính xác, do đó ít được các bác sĩ tin dùng.
 

Brittany Wenger gặp gỡ Tổng thống Mỹ Barack Obama - ẢNH: REUTERS
 
Để tăng tính hiệu quả, Wenger đã sáng chế ra hệ thống Cloud4Cancer, “bộ não” nhân tạo giúp kiểm tra mẫu kết quả từ phương pháp xét nghiệm FNA, sau đó khoanh vùng các đặc điểm chung vô cùng rắc rối mà người thường vốn không đủ khả năng phân lập.
 
Quá trình thực nghiệm cho thấy Cloud4Cancer “nhạy cảm” với 99,1% trường hợp chẩn đoán khối u ác tính, từ đó tăng cường đáng kể mức độ tin cậy đối với phương pháp FNA.
 
Năm 2012, Wenger đã vinh dự giành chiến thắng, bên cạnh đó là phần thưởng trị giá 50.000 USD, trong Hội chợ khoa học do “đại gia công nghệ” Google tổ chức. Hiện tại, cô gái trẻ đầy tài năng đang theo duổi ước mơ trở thành bác sĩ nhi khoa, nhà khoa học chuyên về nghiên cứu tại Đại học Duke (bang Bắc Carolina, Mỹ).
 
Serena Fasano
 
Năm 2003, Serena Fasano, khi đó mới 13 tuổi, bắt đầu chú ý đến lactobacillus - một loại vi khuẩn “thân thiện” sống bên trong cơ thể người, bên cạnh đó nó còn là thành phần quan trọng của món sữa chua - và tìm cách “ứng dụng” chúng vào dự án khoa học tại trường.
 
Đầu tiên, cô gái trẻ dùng các mẫu vi khuẩn E. coli được cha - vốn là Giám đốc Trung tâm nghiên cứu về Vi sinh vật màng nhầy thuộc trường y khoa của Đại học Maryland (bang Maryland, Mỹ) - cô lập giúp để trộn vào món sữa chua.
 
Kết quả của thí nghiệm trên cho thấy mẫu nào càng có nhiều sữa chua thì lượng vi khuẩn E. coli tồn tại được càng ít. Fasano chiến thắng hội chợ khoa học tại trường, nhưng tất cả mới chỉ là bắt đầu.
 
Trong vòng 3 năm tiếp theo, Fasano tích cực làm việc cùng các nhân viên thuộc trường y khoa của Đại học Maryland để truy lùng “tên sát thủ”, cuối cùng phát hiện ra rằng chính lactobacillus đã tiết ra hoạt chất đóng vai trò tiêu diệt khuẩn E. coli.
 

Bệnh tiêu chảy do khuẩn E. coli cướp đi khoảng 6 triệu sinh mạng mỗi năm, trong đó
hầu hết là trẻ em dưới 2 tuổi - ẢNH MINH HỌA: SHUTTERSTOCK
 
Tiếp đến, cô gái trẻ phân tách 5 thành phần cấu tạo nên hoạt chất đó và phát hiện ra loại protein “bí ẩn” có tác dụng hủy diệt E. coli. Đến tháng 2.2006, Fasano nhận được bằng sáng chế cho phát hiện của mình.
 
Đây thực sự là bước đột phát rất quan trọng đối với ngành y khoa toàn cầu. Cần biết rằng, tại các nước nghèo khó, thiếu thốn thuộc thế giới thứ 3, bệnh tiêu chảy do khuẩn E. coli gây ra đã và đang cướp đi khoảng 6 triệu sinh mạng mỗi năm, trong đó hầu hết là trẻ em dưới 2 tuổi.
 
Hiện nay, Serena Fasano là chuyên gia tư vấn, giáo dục về sức khỏe gia đình tại thành phố New York, Mỹ.
 
Joe Landolina
 
Khi gặp phải chấn thương, vấn đề tồi tệ nhất có thể xảy ra là cơ và nội tạng của chúng ta bị rách vì lúc đó, bác sĩ không thể dùng garô hoặc đè thật chặt để cầm máu.
 

Joe Landolina, người sáng tạo nên gel dán vết thương thần kỳ VetiGel - ẢNH CẮT TỪ CLIP TRÊN YOUTUBE
 
Nhìn nhận được vấn đề này, năm 2011, chàng sinh viên năm nhất Joe Landolina đã có sáng kiến về một loại gel hoặc bọt thiên nhiên có tác dụng “niêm phong” vết thương, cầm máu. Sáng kiến này đã giành chiến thắng trước rất nhiều cử nhân, thậm chí tiến sĩ, trong cuộc thi về ý tưởng kinh doanh do Đại học New York tổ chức.
 

Thuốc bôi "thần kỳ" VetiGel - ẢNH CHỤP MÀN HÌNH WEBSITE CỦA TẬP ĐOÀN SUNERIS INC.
 
Suốt 3 năm sau, Landolina đã làm việc cật lực để sáng chế thành công VetiGel, sản phẩm chiết xuất hoàn toàn từ thực vật, có tác dụng tự đông cứng khi tiếp xúc với máu hoặc mô sống của con người.
 
Nguyên lý của VetiGel là sử dụng một loại protein đóng vai trò chủ chốt của quá trình làm đông máu để tạo ra “màng lưới” bao bọc lấy miệng vết thương, dù ở bên trong hay ngoài cơ thể, trong vòng tối đa 20 giây.
 
VetiGel hiện đã được Cục quản lý Thực phẩm và Y khoa Mỹ (FDA) công nhận và do tập đoàn Suneris, Inc. chịu trách nhiệm sản xuất.
 
Eric Chen
 
Năm 2009, khi chủng virút A (H1N1) hoành hành và phô bày sức mạnh hủy diệt ở phạm vi thế giới, thì cậu bé 13 tuổi Eric Chen quyết định sẽ lập trình một hệ thống trên máy vi tính giúp tìm hiểu bản chất cấu trúc sinh học của bệnh cúm.
 

Eric Chen, hung thần của bệnh cảm cúm - ẢNH: HỘI CHỢ KHOA HỌC GOOGLE
 
Virút cúm “gây dựng” danh tiếng và sức mạnh nhờ có thể lây lan nhanh chóng giữa các cá thể là vật chủ. Do vậy, Eric Chen quyết định truy tìm chất ức chế yếu tố cốt lõi tạo nên khả năng đó, protein influenza endonuclease.
 
Sau thời gian dài làm việc trong phòng thực nghiệm hóa chất, kết hợp với chương trình máy tính mà bản thân tự lập trình, Chen đã phân loại được 6 chất ức chế khả dụng từ khoảng nửa triệu đối tượng tiềm năng, tạo hi vọng về những phương thuốc hoặc vắc xin có thể chữa trị, thậm chí ngăn chặn dịch cúm bùng phát.
 
Năm 2013, khi được 17 tuổi, Chen đã vinh dự giành chiến thắng trong Hội chợ khoa học do Google tổ chức, Cuộc thi tìm kiếm Tài năng khoa học Intel, Hội thi Toán, Khoa học, Công nghệ quốc gia của Siemens...
 
Hiện tại, Eric Chen là sinh viên ngành toán và khoa học máy tính tại Đại học Havard (bang Massachusettes, Mỹ), đồng thời còn thực hành nghiên cứu tại Viện Công nghệ Massachusettes (MIT).
 
Angela Zhang
 
Angela Zhang bắt đầu yêu thích ngành công nghệ sinh học khi vẫn còn là “ma mới” của ngôi trường cấp 3 tại thành phố Cupertino (bang California, Mỹ). Về sau, khi được tạo cơ hội thực nghiệm trong phòng nghiên cứu thuộc Đại học Standford, cô gái trẻ đã đề ra cho bản thân mục tiêu rất cụ thể: chữa trị dứt điểm căn bệnh ung thư quái ác.
 
Zhang đã đề ra lý thuyết nén thuốc trị ung thư vào các viên cấu tạo từ hợp chất cao phân tử, sau đó gắn lên hạt nano rồi truyền vào cơ thể để chúng có thể tự “gắn chặt” vào tế bào bị nhiễm bệnh.
 

Angela Zhang trò chuyện cùng Tổng thống Mỹ Barack Obama tại Hội chợ khoa học
được Nhà Trắng tổ chức - ẢNH: PETE SOUZA/NHÀ TRẮNG
 
Tiếp đến, khi chụp cộng hưởng từ, các bác sĩ có thể theo dõi chính xác vị trí của khối u, sau đó bắn tia hồng ngoại để giải phóng thuốc, tiêu diệt ổ ung thư mà không gây ảnh hưởng đến các tế bào khỏe mạnh xung quanh.
 
Phương pháp của Zhang đã chứng minh hiệu quả tuyệt với trên những “bệnh nhân” chuột bị ung thư, khiến các khối u hầu như biến mất hoàn toàn.
 
Năm 2011, Zhang chiến thắng Hội thi Toán, Khoa học, Công nghệ quốc gia của Siemens, giành giải thưởng 100.000 USD. Tháng 2.2012, cô gái 17 tuổi tiếp tục tham dự Hội chợ khoa học được Nhà Trắng tổ chức và gặp gỡ, trình bày ý tưởng với Tổng thống Mỹ Barack Obama.
 
Zhang hiện là sinh viên ngành kỹ thuật y sinh tại Đại học Harvard (bang Massachusettes, Mỹ). Bên cạnh đó, vào mùa hè, cô gái trẻ trở về Đại học Stanford (bang California, Mỹ) để tiếp tục chứng minh giả thuyết của bản thân.
Tác giả bài viết: Hồng Trâm
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 50
  • Khách viếng thăm: 46
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 22189
  • Tháng hiện tại: 352344
  • Tổng lượt truy cập: 17310100