Banner giua trang

Người xây ký túc xá 40 tỷ đồng miễn phí cho sinh viên

Đăng lúc: Thứ bảy - 16/04/2016 06:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trước khi mất, ông Bên - người bỏ 40 tỷ đồng xây nơi ở miễn phí cho sinh viên - lập Ban tang lễ cho mình và dành không ít tiền tiếp tục tặng học bổng cho trẻ nghèo ham học.
Người xây ký túc xá 40 tỷ đồng miễn phí cho sinh viên
 
Trước khi mất, ông Bên - người bỏ 40 tỷ đồng xây nơi ở miễn phí cho sinh viên - lập Ban tang lễ cho mình và dành không ít tiền tiếp tục tặng học bổng cho trẻ nghèo ham học.
 

Ông Phạm Văn Bên. Ảnh: Gia đình cung cấp
 
Một ngày sau khi ông Phạm Văn Bên (67 tuổi, ngụ Đồng Tháp) được an táng, sáng 14/4, công trình ký túc xá miễn phí cho sinh viên tại Đại học Nông Lâm TP HCM (quận Thủ Đức) đã vang rền tiếng máy móc. Bà Nguyễn Thị Bao - Trưởng ban quản lý Ký túc xá - đốc thúc nhà thầu đẩy nhanh tiến độ để hoàn thành công trình đúng ngày 9/6, kịp đón các tân sinh viên nghèo ở, theo ước nguyện của ông Bên.
 
Bà lão 71 tuổi nói vẫn nhớ như in ngày 12/12/2012, trong một cuộc hàn huyên bên quán cà phê ở Sa Đéc, ông Bên đã chia sẻ ý tưởng xây ký túc xá này và đề nghị bà làm quản lý.
 
Ban đầu ông tính xây một viện dưỡng lão cho người già neo đơn, song sau nhiều đêm suy nghĩ, ông quyết định dành 40 tỷ đồng làm chỗ ở cho sinh viên nghèo. Ông bảo, quá khứ nghèo khó thời thơ ấu khiến ông hiểu hơn ai hết gánh nặng cơm áo, gạo tiền nên khi có điều kiện, ông muốn làm một việc ý nghĩa nâng đỡ các em sinh viên nghèo khó.
 
Khi có ý tưởng, ông đã gác công việc của một chủ doanh nghiệp để tìm kiếm lô đất thích hợp xây dựng ký túc xá. May mắn đến với ông khi Đại học Nông Lâm TP HCM ủng hộ nhiệt tình, trích một quỹ đất tại quận Thủ Đức dành cho công trình ký túc xá Cỏ May.
 
Theo dự án được duyệt, ký túc xá có 54 phòng ở, 3 phòng tự học cùng hội trường sinh hoạt chung cho 432 sinh viên.
 

Bà Nguyễn Thị Bao (trái) làm việc với nhà thầu thi công ký túc xá miễn phí cho sinh viên. Ảnh: Mạnh Tùng
 
"Ông Bên là người tử tế. Tôi cảm nhận sự tử tế từ ngày đầu gặp ông ấy cách đây 27 năm", bà Bao nói.
 
Hồi đó, bà là cán bộ ngân hàng lần đầu tiếp xúc với doanh nghiệp của ông Bên khi vẫn còn là một cơ sở sản xuất. "Dù rất khó khăn và cần vay tiền ngân hàng, song ông ấy gây ấn tượng với tôi bởi vẻ từ tốn, chân tình, thuyết phục. Cơ duyên này đã khiến tôi và ông từ chỗ là đối tác trở thành bạn bè rồi thành chị em thân thiết gần ba chục năm qua", bà lão kể.
 
Bà cho biết thêm, sinh thời ông Bên dặn sau này tuyệt đối không nhận bất cứ khoản tài trợ nào của sinh viên từng ở ký túc xá miễn phí này. Nếu các em muốn được cưu mang thế hệ đàn em nghèo khó, hãy chung tay để làm những việc ý nghĩa, chẳng hạn tạo ra một ký túc xá khác.
 
Nói về cha, anh Phạm Minh Thiện cho hay, nhiều năm qua ông Bên có thói quen cuối mỗi tháng lại ra ngân hàng để chuyển tiền học bổng cho gần 20 sinh viên khắp mọi nơi được ông trợ cấp. Chỉ khi nào quá bận, ông mới để đến đầu tháng chuyển tiền bởi ông bảo “mình không gấp nhưng mấy đứa nó gấp lắm”. Gửi tiền xong, ông lại hì hụi nhắn tin cho từng em “Chú Bên vừa gửi tiền học bổng cho cháu rồi”, dù phần lớn ông chưa gặp người nào.
 
Anh Thiện đề nghị ba chuyển công việc này cho nhân viên kế toán để gửi tiền nhanh, đỡ mất thời gian nhưng ông không chịu. "Tôi hiểu đó là niềm vui của ông", anh Thiện nói.
 
Con trai út của ông Bên nói rất tự hào về cha vì ông là người vẹn toàn, chu đáo với mọi người. Trước khi qua đời vài ngày, ông thành lập ban tang lễ cho chính mình để gia đình đón tiếp chu đáo khách viếng thăm. Bao gồm: ông thông gia làm trưởng ban và thành viên là những cộng sự của ông Bên ở doanh nghiệp Cỏ May. Những ngày cuối đời, dù sức khỏe đã cạn kiệt nhưng ông vẫn tự đi trông coi việc xây kim tỉnh cho mình.
 
Ông Bên cũng muốn những năm tiếp theo doanh nghiệp của ông sẽ dành 15 tỷ đồng để đóng học, chi phí ăn uống, học tiếng Anh, tin học… cho toàn bộ sinh viên được chọn vào ở ký túc xá trong suốt thời gian học. "Gia đình chúng tôi sẽ tiếp tục tâm nguyện của ba", anh Thiện khẳng định.
 

Ký túc xá Cỏ May đang được xây dựng. Ảnh: Mạnh Tùng
 
Ngày ông Bên mất, một người bạn là Bí thư Tỉnh ủy ở miền Tây, đang công tác ngoài Hà Nội, chưa thể về thăm nên viết bức thư gửi cho gia đình ông Bên. Nói về những đóng góp của ông khi giúp đỡ sinh viên nghèo, Bí thư Tỉnh uỷ viết: "Mấy ai trong đời làm được những chuyện như vậy? Chắc là có, nhưng chắc là hiếm lắm! Thực hiện được ước mơ cháy bỏng cả cuộc đời mình bằng tấm lòng thiện nguyện, trong sáng, chắc Anh đã trải qua nhiều đêm trăn trở, dằn vặt giữa cái riêng và cái chung, giữa gia đình và xã hội, giữa hiện tại và tương lai”.
 
Trong thư, ông này cũng bày tỏ sự kính trọng khi gọi ông Bên là “Người Thầy không bục giảng”.
 
Trao đổi với VnExpress, Tiến sĩ Trần Đình Lý - Trưởng phòng Đào tạo (Đại học Nông Lâm TP HCM) - đặc biệt ấn tượng về tấm lòng đôn hậu của ông Bên trong những lần tiếp xúc.
 
"Mong ước được tận mắt chứng kiến 432 sinh viên được ăn ở, học hành miễn phí của bác Bên đã không thành. Bác đã mất nhưng trái tim giàu lòng nhân ái của bác vẫn ở lại…", ông Lý nói.
Tác giả bài viết: Mạnh Tùng
Nguồn tin: VnExpress.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 94
  • Khách viếng thăm: 87
  • Máy chủ tìm kiếm: 7
  • Hôm nay: 9975
  • Tháng hiện tại: 411358
  • Tổng lượt truy cập: 17369114