Banner giua trang

Người dân Tokyo tử tế khi nhặt gần 740 tỉ trả lại người đánh rơi

Đăng lúc: Thứ năm - 16/03/2017 21:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu có một cuộc bình chọn, người dân Tokyo có lẽ sẽ được xếp vào hàng top về độ trung thực và tử tế vì năm ngoái (2016), họ đã giao nộp cho nhà chức trách số tiền nhặt được có giá trị 3,67 tỉ yen (gần 740 tỉ đồng VN).
Người dân Tokyo tử tế khi nhặt gần 740 tỉ trả lại người đánh rơi
 
Nếu có một cuộc bình chọn, người dân Tokyo có lẽ sẽ được xếp vào hàng top về độ trung thực và tử tế vì năm ngoái (2016), họ đã giao nộp cho nhà chức trách số tiền nhặt được có giá trị 3,67 tỉ yen (gần 740 tỉ đồng VN).
 
Việc trẻ em Nhật Bản nhặt được đồng xu 10 yen (2.000 đồng VN) và đem đến đồn cảnh sát nộp không phải là chuyện hiếm.
 

ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Hãng tin Bloomberg ngày 15.3 đưa tin Sở cảnh sát thủ đô Tokyo cho biết năm ngoái, người dân Tokyo đã giao nộp số tiền mặt nhặt được tổng cộng 3,67 tỉ yen. ¾ số tiền này sau đó được những chủ sở hữu hợp pháp đến nhận lại.
 
Việc trả lại tiền hoặc tài sản nhặt được là một đức tính được đánh giá cao của người dân Nhật. Có khoảng 103 ngàn tỉ yen tiền mặt , tương đương 19% GPP của Nhật, được lưu thông tại nước này vào năm 2015. Người dân Nhật thích giữ tiền mặt vì đây là cách lưu giữ tài sản ít rủi ro. Nhật đang nỗ lực kiềm chế đà giảm phát kéo dài hơn một thấp kỷ qua và tiền mặt có thể xem là khoản đầu tư có lợi nhuận vì đồng tiền chỉ mất giá khi lạm phát tăng cao.
 

Lượng tiền người dân Tokyo nhặt được và giao nộp cho cảnh sát qua từng năm.
ẢNH: BLOOMBERG
 
Tỷ lệ tội phạm ở Nhật rất thấp và người dân nơi đây hầu như không lo sợ bị cướp. Tại Tokyo, một trong những thành phố đông dân nhất thế giới, việc khách hàng để một chiếc iPhone trên ghế trong quán cà phê để “giữ chỗ” trong khi đến quầy thu ngân để gọi đồ uống là chuyện bình thường. Ngay cả khi khách hàng để quên những vật dụng cá nhân không đáng giá, chủ các quán cà phê hay các nhà hàng sẽ cất giữ chúng và trả lại nếu khách hàng quay trở lại lần sau.
 
Một số người cho rằng người dân Nhật có đức tính tốt này là nhờ được giáo dục đạo đức và văn hóa ngay từ lúc còn ngồi trên ghế nhà trường.
 
“Các trường học ở Nhật có các khóa học về đạo đức và nhân cách. Học sinh sẽ học cách tưởng tượng ra cảm giác của người bị bị mất đồ và tiền bạc. Vì vậy, việc trẻ nhỏ nhặt được đồng xu 10 yen (2.000 đồng VN) và đem đến đồn cảnh sát nộp không phải là chuyện hiếm”, Toshinari Nishioka, một cựu cảnh sát và nay là giáo sư ở Đại học Nghiên cứu quốc tế Kansai (Nhật), cho biết.
 
Luật của Nhật cũng quy định bất cứ ai nhặt được tiền phải giao nộp cho cảnh sát và họ sẽ được nhận thưởng từ 5-20% số tiền nhặt được khi người chủ sở hữu hợp pháp đến nhận lại số tiền bị mất. Trong trường hợp không có ai đến cơ quan cảnh sát để nhận lại số tiền bị mất trong vòng 3 tháng, người nhặt được tiền sẽ được hưởng tất cả.
Tác giả bài viết: Ngự Bình
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2018 

- Our Heavenly Father always listens to His children when they cry out to Him in their pain. Today let us offer the Lord a Day of prayer and fasting for peace.
Cha chúng ta trên trời luôn lắng nghe lời kêu nài của con cái Ngài trong cơn sầu khổ. Hôm nay chúng ta hãy dâng lên Chúa một Ngày Ăn chay Cầu nguyện vì Hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2018 

- I wish you all a fruitful Lenten journey, and I ask you to pray for me and my collaborators as we begin our week of Spiritual Exercises.
Xin chúc mọi người một Mùa Chay thánh thiện, và xin cầu nguyện cho tôi và các cộng sự hôm nay bắt đầu tuần Tĩnh Tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2018 

- Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.
Kitô hữu được mời gọi lưu giữ những ký ức về điều Chúa đã thực hiện qua họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2018 

- We cannot remain silent before the suffering of millions of people whose dignity has been wounded.
Chúng ta không thể thinh lặng trước nỗi đau khổ của hàng triệu con người mà nhân phẩm bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2018 

- All of us are called to commit ourselves to protecting minors in the digital world.
Tất cả chúng ta đều được mời gọi dấn thân bảo vệ trẻ vị thành niên trong thế giới kỹ thuật số.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/02/2018 

- One who is aware of his own wretchedness and lowers his gaze with humility feels God’s merciful gaze set upon him.
Ai ý thức sự khốn cùng của mình và hạ mình khiêm tốn sẽ cảm nhận được ánh mắt thương xót của Thiên Chúa hướng về mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/02/2018 

- Jesus wants to be found by those who look for Him. But to look for Him we have to get up and go out.
Đức Giêsu tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài, nhưng muốn tìm kiếm Ngài chúng ta phải đứng dậy, phải đi ra.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2018 

- A life of faith means wanting to be with the Lord, and that means constantly searching for Him wherever He is.
Sống đức tin nghĩa là mong muốn ở với Chúa, và liên lỉ tìm kiếm Chúa nơi Ngài hiện diện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2018 

- May every person come to Christ, the Light of Truth, and may the world advance along the path of justice and peace.
Xin cho mỗi người biết đến với Đức Kitô, là Ánh sáng Chân lý, và cho thế giới tiến bước trên con đường công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2018 

- A faith that does not trouble us is a troubled faith. A faith that does not make us grow is a faith that needs to grow.
Đức tin không đưa chúng ta vào khủng hoảng là thứ đức tin bị khủng hoảng. Đức tin không làm chúng ta lớn lên là loại đức tin cần phải lớn lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2018 

- Jesus is our mediator, who reconciles us not only with the Father but also with each other.
Chúa Giêsu là Đấng hòa giải của chúng ta, Đấng không chỉ hòa giải chúng ta với Chúa Cha mà còn hòa giải chúng ta với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2018 

- Goodness, together with love, justice and solidarity, are not achieved once and for all; they have to be realized each day.
Sự tốt lành, đi cùng với tình yêu, công bằng và tình liên đới, không thể thủ đắc một lần và mãi mãi; chúng phải được thực thi mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2018 

- Through prayer we can enter into a stable relationship with God, the source of true joy.
Qua việc cầu nguyện, chúng ta đi vào mối tương quan bền vững với Thiên Chúa là nguồn vui đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2018 

- I pray for those who suffer from Hansen’s Disease and I encourage those who are committed to their care and reintegration into society.
Tôi cầu nguyện cho những người bị phong cùi và khuyến khích những ai dấn thân chăm sóc họ, giúp họ tái hòa nhập vào xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2018 

- Christian joy cannot be bought. It comes from faith and from meeting Jesus Christ, who is the reason for our happiness.
Niềm vui của Kitô hữu không mua được. Niềm vui đó đến từ đức tin và sự gặp gỡ với Đức Giêsu Kitô, căn nguyên niềm hạnh phúc của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- I would like to invite everyone to promote a journalism of peace, a journalism created by people for people.
Tôi mời gọi mọi người thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình, một nền báo chí bởi người dân và cho người dân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- There is no such thing as harmless disinformation; trusting in falsehood can have dire consequences.
Không có thông tin bị bóp méo nào là vô hại; tin tưởng vào điều giả dối có thể nhận những hậu quả tai hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 02/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 83
  • Hôm nay: 3366
  • Tháng hiện tại: 313723
  • Tổng lượt truy cập: 21605672