Banner giua trang

Nghị lực của chàng trai Việt ngồi xe lăn làm việc cho công ty Singapore

Đăng lúc: Thứ hai - 13/11/2017 14:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dù sớm mắc chứng bệnh teo cơ tuỷ phải ngồi trên xe lăn, nhưng với nghị lực phi thường của mình, chàng trai trẻ Hoàng Quang Duy đã biết cách vượt qua nỗi đau bệnh tật và khó khăn trong cuộc sống để trở thành lập trình viên cho một công ty ở Singapore.
Nghị lực của chàng trai Việt ngồi xe lăn làm việc cho công ty Singapore
 
Dù sớm mắc chứng bệnh teo cơ tuỷ phải ngồi trên xe lăn, nhưng với nghị lực phi thường của mình, chàng trai trẻ Hoàng Quang Duy (SN 1989, ở phường Đức Ninh Đông, thành phố Đồng Hới) đã biết cách vượt qua nỗi đau bệnh tật và khó khăn trong cuộc sống để trở thành lập trình viên cho một công ty ở Singapore.
 
Tuổi thơ ngồi trên chiếc xe lăn
 
Ngồi trên chiếc xe lăn với đôi chân nhỏ thó đang dần teo lại, Hoàng Quang Duy cho biết, anh đã mắc căn bệnh teo cơ này từ khi còn là cậu bé 4 tuổi. Năm đó, Duy bị một trận sốt kéo dài và sau đó chân, tay bắt đầu có triệu chứng bị teo lại.
 
Mặc dù vẫn đi lại được nhưng cảm giác khó khăn hơn người bình thường. Việc đi đứng khó khăn, dáng đi cũng khác mọi người khiến Duy thường xuyên bị trêu chọc mỗi lần đến lớp. Nhưng điều buồn nhất với Duy không chỉ là bị bạn bè trêu chọc mà tình trạng bệnh ngày càng nặng thêm.
 

Nghị lực phi thường của Duy khiến nhiều người thán phục
 
Đến năm lên cấp 3, Duy không thể tự mình đi lại được nên bố mẹ phải thay phiên nhau chở Duy đến trường. Có nhiều hôm trái gió trở trời, Duy phải nhờ bố mẹ hoặc bạn bè cõng lên tận lớp vì chân quá yếu không thể tự mình leo cầu thang.
 
Thấy sức khỏe mình không thể tiếp tục con đường học tập, cuối năm lớp 12, Duy không nộp hồ sơ thi đại học mà quyết định ở nhà. “Nhìn thấy bạn bè đi thi và đỗ vào các trường đại học, mình cũng thấy chạnh lòng. Thế nhưng, nếu mình đi thi có đỗ đại học thì cũng không có đủ sức khỏe để đến trường. Ở nhà, có ba mẹ giúp đỡ chứ ở xa ai đưa mình đi học”, Duy buồn bã tâm sự.
 
Rồi một ngày, chân Duy không thể đi lại được và buộc phải sử dụng xe lăn. Tuy nhiên, đôi tay cũng yếu nên việc điều khiển xe lăn gặp rất nhiều khó khăn. Thấy bệnh Duy ngày càng nặng, năm 2010, gia đình đưa Duy ra Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Đại học Y Hà Nội để khám. Tại đây, Duy được chuẩn đoán bị mắc chứng bệnh teo cơ tiến triển hiếm gặp có tên là teo cơ tủy (SMA type 3).
 
Và hành trình trở thành lập trình viên cho một công ty nước ngoài
 
Dù không thể tiếp tục con đường học hành như bạn bè cùng trang lứa, nhưng Hoàng Quang Duy lại tìm được niềm đam mê với chiếc máy tính.
 
Duy tâm sự: “Lúc còn học cấp 3, mình đã thích tìm hiểu về máy tính. Nhờ có người anh họ giúp đỡ, mình mượn các tài liệu về máy tính, các phần mềm cài mạng, rồi tự đọc, tự tìm hiểu và lên mạng nghiên cứu, nên chỉ sau một thời gian mình đã có thể tự lập trình website.
 
Cùng với sự hỗ trợ của gia đình, mình bắt đầu kiếm tiền trên mạng bằng cách lập blog. Qua đó, mình cũng đã kiếm được một khoản thu nhập cho bản thân và tự trang bị một số kiến thức về máy tính cần thiết sau này”.
 
Đầu năm 2011, bằng số tiền tích góp cũng như kỹ năng lập trình tự học, Duy đã đưa vào hoạt động một website bán hàng tích hợp thanh toán trực tuyến. Duy cho biết, đây là website bán quà tặng trực tuyến đầu tiên ở thành phố Đồng Hới. Tuy nhiên, do những khó khăn khi không thể tự đi lại được, Duy quyết định dừng việc kinh doanh trên mạng.
 

Hoàng Quang Duy tham gia giảng dạy buổi tập huấn tin học cơ bản
cho thành viên CLB thanh niên khuyết tật tỉnh Quảng Bình
 
Thế nhưng, cuối năm 2012, qua một mẫu tin tuyển dụng trên mạng, Duy đã nộp hồ sơ vào Công ty Genashtim, một công ty chuyên về các hoạt động trực tuyến của Singapore.
 
Duy chia sẻ: “Bình thường mình hay lên mạng tự học tiếng Anh, nên khi được Công ty Genashtim yêu cầu phỏng vấn trực tuyến, mình đã hoàn thành tương đối tốt những câu trả lời bằng tiếng Anh. Điều kiện mà công ty đưa ra là chỉ còn có kỹ năng tốt về máy tính mà không hề yêu cầu về bằng cấp. Khi biết đã trúng tuyển, mình đã rất bất ngờ và vui mừng”.
 
Duy chia sẻ thêm, điều khiến anh vui mừng và bớt cảm thấy tự ti hơn là công ty cũng có rất nhiều nhân viên là người khuyết tật đến từ các nước trên thế giới. Sau một thời gian được công ty đào tạo thêm về máy tính và kỹ năng tiếng Anh, đầu năm 2013, Duy được nhận vào làm chính thức. Qua vài tháng thử thách về năng lực, Duy được đưa vào bộ phận hỗ trợ kỹ thuật và hiện tại là một lập trình viên.
 
Nói về công việc hàng ngày của mình, Duy cho biết: “Mỗi ngày mình chỉ làm việc 4 tiếng. Do yêu cầu công việc là phải tương tác trên máy tính, nên mình chỉ việc ở nhà và làm việc theo sự điều hành của công ty. Việc mình cần phải làm trong 4 tiếng bao gồm lập trình, sửa chữa hoặc cài đặt phần mềm máy tính trực tuyến cho khách hàng”.
 
Đặc biệt, vào đầu tháng 5 vừa qua, Hội Vì sự phát triển của người khuyết tật tỉnh Quảng Bình đã mời Duy tham gia giảng dạy buổi tập huấn tin học cơ bản cho thành viên CLB thanh niên khuyết tật tỉnh.
 
“Đây là một vinh dự lớn cho bản thân mình. Dù bạn thiếu may mắn nhưng nếu biết cố gắng phấn đấu thì công sức của bạn sẽ được ghi nhận. Mình rất mong các bạn thanh niên khuyết tật khác cũng sẽ tự tin vượt qua mặc cảm và tìm được hướng đi phù hợp với bản thân”, Hoàng Quang Duy tâm sự.
Tác giả bài viết: Nguyệt Đoàn – Đặng Tài
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Tin Mới

Đức Tổng giám mục Marek Zalewski, Tân Đại diện Toà thánh không thường trú tại Việt Nam
Thư ngỏ của tân BĐH GĐ CCS Huế vùng Huế-Quảng Trị
Mừng hồng ân linh mục: Gioan baotixita Lê Khoa Vi F1/HT65
ĐTC Phanxicô: Người mục tử không phí giờ vào những việc không đâu
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [2]
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [1]
Điều gì làm nên một nước Mỹ đặc biệt và khác biệt?
Đoạn văn trên một bia mộ vô danh khiến nhiều người cảm động suy ngẫm
Bức khảm trai sơn mài công giáo trở về Việt Nam sau gần 100 năm ‘lưu lạc’ ở Pháp
Nơi độc nhất Sài Gòn người ta nói chuyện với nhau toàn bằng giọng Huế
Lễ Hiện Xuống. Cuộc sáng tạo mới
Mừng hồng ân linh mục: FX Trần Phan Bảo Quốc và Phaolô Trần Phan Bảo Quyền F1/HT65
Cụ ông 69 tuổi cụt hai chân chinh phục đỉnh Everest
Sự kiện sửa đổi vài chữ trong Kinh Lạy Cha
‘Khủng hoảng niềm tin’ ở Việt Nam, đâu là gốc rễ?
Thông báo và xin hiệp thông cầu nguyện cho dòng Thánh Phaolo thành Chartres tại Hà Nội
Cưa cùn gặp gỗ trơ
Bí mật trong đôi giày của Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều
Đi tìm biểu trưng của Sài Gòn
Sứ điệp Ngày Thế giới Truyền thông xã hội thứ 52 (2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 83
  • Hôm nay: 6257
  • Tháng hiện tại: 359412
  • Tổng lượt truy cập: 22839733