Banner giua trang

Lụt không chỉ là... lụt

Đăng lúc: Thứ sáu - 04/11/2016 15:06 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trước tự nhiên, con người vô cùng nhỏ bé. Và xin những người đang kiêu hãnh và ngông cuồng đòi hỏi chinh phục tự nhiên kia, hãy biết khiêm nhường trước tự nhiên vĩ đại.
Lụt không chỉ là... lụt
 
TP.HCM ngập lụt, rồi đến miền Trung. Miền Trung thì lụt chồng lụt, lũ chồng lũ. Các báo và mạng xã hội lại rào rào đưa tin, ảnh những người nông dân cơ cực trong nước lụt, và rồi cũng ào ạt những chuyến hàng cứu trợ, của cả Nhà nước, tập thể và cá nhân. Và rồi lại cũng cãi nhau om sòm về cứu trợ, từ cách cứu đến nội dung cứu, từ chuyện phong bì đến mì tôm, từ cách seo-phi đến giấu mặt không lên báo…
 

Năm nào lũ lụt cũng gây thiệt hại nặng nề với người dân miền Trung. Ảnh: Internet
 
Vấn đề là năm nào cũng lũ lụt như thế, có điều hình như năm sau mạnh hơn năm trước, năm sau “rộn ràng” hơn năm trước.
 
Khác với TP.HCM. TP.HCM chỉ là lụt, từ từ lụt, dân vẫn chống chọi được, chưa cơ cực lắm. Chỉ xe cộ để dưới hầm chung cư là hỏng. Còn Miền Trung thì có người chết, có tất cả tài sản cuốn phăng chỉ trong chớp mắt. Có nước mắt, rất nhiều nước mắt, nước mắt người và cả nước mắt… bò.
 
Thực ra thì những người dân ở đấy, họ đã quen, và biết chắc chắn, thời gian ấy, sẽ có lụt, sẽ có lũ về, và họ đều có ý thức để... chạy lụt, để đối phó, để sống chung. Hàng ngàn năm rồi, họ ở đấy và chịu đựng. Những người nông dân còn đặt cả tục ngữ, ca dao, thành ngữ để nhớ lụt nhớ bão mà. Như cái câu: “Ông tha mà bà chẳng tha/ Trời hành cơn lụt hai ba tháng mười”, chính xác đến từng ngày cụ thể nhé, dù chỉ là truyền khẩu…
 
Vậy tại sao giờ họ chịu đựng không nổi, khiến cả xã hội phải vào cuộc, khiến chúng ta những ngày này không thể yên ổn dẫu có khi chả dây mơ rễ má gì?
 
Đơn giản, giờ rừng không còn nhiều, rồi thủy điện giăng tứ bề. Những người dân ở vùng thường xuyên bị lũ lụt ấy, dù nắm rất chắc quy luật để... sống chung, nhưng giờ đành bó tay vì bị động.
 
Ngày xưa rừng còn nhiều, nó như cái thùng khổng lồ của thiên nhiên tích nước lại đấy, rồi phân phối, rồi điều tiết, chỉ khi nào hãn hữu, đầy quá, nó mới tràn xuống, cũng rất từ tốn và nhã nhặn, bởi mùn, bởi rễ, bởi cây, bởi rất nhiều thứ tạo thành rừng, cản lại. Và khi ấy thì những người ở vùng rốn kia đã biết để mà đề phòng. Giờ, bằng rất nhiều “cố gắng” và sự“phấn đấu” hết mình, chúng ta đã biến Tây Nguyên từng hùng vĩ, từng là đại ngàn, thành những vùng trọc khổng lồ, đến mức cứ trên núi mưa đến đâu là nước ào ạt cuồn cuộn chảy xuống đồng bằng, ngay lập tức, xiết và khủng khiếp. Con người chỉ còn cách nhìn và bất lực.
 
Rồi thủy điện. Họ có những cái hồ rất lớn chứa nước để chạy tuốc-bin. Mùa khô thì họ tích nước, khiến dân không có nước xài, cây trồng khô hạn, khi mưa, họ... xả nước để cứu đập. Nói cho công bằng, như thủy điện Hố Hô chẳng hạn, nếu họ không xả nước thì hậu quả còn khủng khiếp hơn nữa. Vấn đề là phải ngay từ đầu, chúng ta phải thấy, có cần phải làm nhiều thủy điện trong tình thế cụ thể như thế không? Các dòng sông hiện nay bị băm vằm các kiểu để làm thủy điện. Có một thời chúng ta hân hoan rằng làm thủy điện là rẻ nhất, an toàn nhất, môi trường sạch nhất. Thực tế thì, nó tàn phá môi trường khủng khiếp, nó phá rừng khủng khiếp, nó chống lại tự nhiên khủng khiếp… Có cảm tưởng hiện nay ai cũng làm thủy điện được. Nhà nhà thủy điện, người người thủy điện, cả những người chưa phân biệt thế nào là điện 220V với 110V, chưa biết cái Stato với Roto nó khác nhau thế nào?
 
Trước tự nhiên, con người vô cùng nhỏ bé. Và xin những người đang kiêu hãnh và ngông cuồng đòi hỏi chinh phục tự nhiên kia, hãy biết khiêm nhường trước tự nhiên vĩ đại.
 
Ở Tây Nam Bộ, dân ta đã sống chung với lũ và đã thành công. Có hồi ta chủ trương “trị thủy” ở đấy, kết quả, lũ không về, dân đói. Lũ chính là nguồn sống của những người dân đất chín rồng. Vậy ở miền Trung, ta có thể xây dựng kế hoạch sống chung với bão lũ không? Tại sao lại phải chống, khi mà năm nào nó cũng về, năm nào cũng thế. Đã từng có những nhà chống bão, hầm chống bão... nhưng hình như chưa được phát huy lắm. Bao nhiêu công trình ngàn tỉ đắp chiếu phủ bụi, nhưng đã có công trình nào ra môn ra khoai nghiên cứu việc sống chung với bão lụt cho dân miền Trung chưa? Từ kỹ năng sống đến phương tiện sống, từ ý thức tồn tại đến thái độ tiếp nhận thời tiết v.v...
 
Vậy nên, lụt không chỉ là... lụt, nó là cách nghĩ, là kỹ năng. Ngay như cái vụ cháy quán karaoke khủng khiếp vừa xảy ra ở Hà Nội kia, đành rằng có lỗi từ nhiều phía, nhưng cũng phải nhìn lại hai việc, một là với kiểu quy hoạch nhà ống ở phố 5 mét rộng nhân 20 mét dài (có nơi còn nhỏ hơn nhiều) thì thoát hiểm ở đâu khi cháy. Và hai là, kỹ năng thoát cháy của dân ta đến đâu. Nghe nhiều chuyên gia nói, 95% dân ta không biết cách thoát khỏi đám cháy?
 
Lụt ở miền Trung cũng thế. Cứ cái cách nhăm nhăm “cải tạo” rồi “chống lụt”, “chống bão” như hiện nay có khi lại làm cho lưu tốc của lũ cao hơn. Rồi dân vùng lũ, thường xuyên bị lụt, mà lại không biết... bơi để mỗi lần lũ về lại có người chết đuối?
 
Hình như chúng ta càng cố chống bão lụt thì bão lụt lại càng mạnh, thiệt hại càng lớn? Trời ạ, chả lẽ cái “hình như” ấy lại đúng?
Tác giả bài viết: Văn Công Hùng
Nguồn tin: danviet.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Khách viếng thăm: 36
  • Máy chủ tìm kiếm: 9
  • Hôm nay: 5972
  • Tháng hiện tại: 310491
  • Tổng lượt truy cập: 16535528