Banner giua trang

Học thuộc ngay tư thế này để có thể thoát chết trong mọi tai nạn

Đăng lúc: Thứ bảy - 03/12/2016 16:52 - Người đăng bài viết: ccshue
Tư thế bào thai

Tư thế bào thai

Vào ngày 28/11, một chiếc phi cơ của Bolivia đã bất ngờ gặp nạn ở gần thành phố Medellin, miền Trung Colombia. Vụ tai nạn hàng không thảm khốc này đã khiến 71 người thiệt mạng và chỉ có 6 người may mắn sống sót...
Học thuộc ngay tư thế này để có thể thoát chết trong mọi tai nạn
 
Vào ngày 28/11, một chiếc phi cơ của Bolivia đã bất ngờ gặp nạn ở gần thành phố Medellin, miền Trung Colombia.
 
Vụ tai nạn hàng không thảm khốc này đã khiến 71 người thiệt mạng và chỉ có 6 người may mắn sống sót. Một trong những người may mắn sống sót qua cuộc tai nạn thảm khốc đã chia sẻ về bí kíp sinh tồn mà anh đã áp dụng để tự cứu lấy mình - đó là cuộn mình trong tư thế bào thai.

 
 
Đây được cho là tư thế tốt nhất giúp bạn bảo toàn tính mạng của mình khi tai nạn bất ngờ xảy ra.
 
Vậy tư thế bào thai là như thế nào? Và phương pháp này liệu có thể áp dụng trong các vụ tai nạn nào nữa hay chỉ được sử dụng trong tai nạn hàng không mà thôi? Bài viết sau sẽ bật mí cho bạn.
 
Tư thế bào thai - kỹ năng sống sót trong mọi tai nạn
 
Theo các chuyên gia, nguyên tắc đầu tiên và quan trọng nhất để hạn chế thương vong cho hành khách dù bạn di chuyển bằng phương tiện nào - máy bay, ô tô khách... đó là ngay lập tức cuộn mình trong tư thế bào thai.

 
 
Cụ thể, bạn nên gắn chặt mình vào ghế, ở tư thế cuộn tròn, áp ngực vào đùi giống như bào thai trong bụng mẹ. Phần đầu của bạn cúi đầu càng thấp càng tốt, dùng tay ôm đầu để tạo thành "một khối chặt".
 
Tư thế này được cho là sẽ giảm thiểu lực tối đa tác động, xung lực cũng như chấn thương đối với phần ngực, bụng - nơi có những cơ quan nội tạng quan trọng.
 
Nếu có thể, bạn hãy dùng những vật dụng mềm có sẵn trên xe như chăn, gối, quần áo để quấn quanh vùng cổ và đầu. Như thế, khi xảy ra va chạm, khả năng sống sót rất cao.

 
 
Và những bí kíp sinh tồn mà bạn cần nằm lòng ngay hôm nay
 
Chọn vị trí an toàn khi lên xe

 


 
Luôn thắt dây an toàn
 
Khi đã ổn định chỗ ngồi/nằm thì điều trước tiên bạn phải làm đó là thắt dây an toàn.
 
Trong trường hợp xảy ra va chạm thì quán tính của xe, của lái xe và của hành khách trên xe hoàn toàn độc lập với nhau. Nếu xe va chạm trực diện khiến xe đột ngột dừng lại nhưng hành khách, lái xe vẫn tiếp tục chuyển động về phía trước.

 
 
Không thắt dây an toàn, rất có thể bạn sẽ lao về trước va chạm với vật thể khác trong quá trình di chuyển hoặc bay xuyên qua kính chắn gió...
 
Dây an toàn sẽ giúp cố định phần cơ thể như khung xương chậu, xương sườn, giữ bạn cố định ở vị trí.
 
Không để đồ ở chỗ đi giữa
 
Những chiếc túi xách, vật dụng...  có thể sẽ là vật dụng nguy hiểm và cản đường khi có chuyện khẩn cấp xảy ra.
 
Và luôn luôn giữ bình tĩnh để xử lý tình huống
 
Khi tai nạn xảy ra, tâm trạng của bất cứ ai cũng đều rơi vào trạng thái hoảng loạn cùng cực, nhưng bạn buộc mình phải giữ bình tĩnh.

 
 
Việc giữ bình tĩnh sẽ giúp bạn tỉnh táo tìm ra giải pháp xử lý tình huống, đưa ra quyết định ở các tình huống tiếp theo, lên kế hoạch thoát thân và làm theo chỉ dẫn của thành viên phi hành đoàn.
 
Bên cạnh đó, bạn hãy ngó xung quanh xem những người đi cùng bạn có làm sao không. Kiểm tra cơ thể của bạn - có đau không, có chảy máu không… kêu gọi sự giúp đỡ hoặc giúp những người bị nạn xung quanh. 
Tác giả bài viết: VyKa (Nguồn: Wikihow)
Nguồn tin: ttvn.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Khách viếng thăm: 74
  • Máy chủ tìm kiếm: 6
  • Hôm nay: 6524
  • Tháng hiện tại: 209804
  • Tổng lượt truy cập: 18636892