Banner giua trang

Gian dối lộng hành, lãnh đạo nhà nước cũng hoang mang

Đăng lúc: Thứ hai - 29/08/2016 20:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Nói dối quen mồm”- đó là câu thành ngữ dân gian nhằm phê phán những kẻ nói dối leo lẻo, nói dối như một phản xạ có điều kiện, thậm chí có cái không cần phải dối trá vẫn cứ nói dối và điềm nhiên coi sự dối trá của mình là đúng sự thật.
Gian dối lộng hành, lãnh đạo nhà nước cũng hoang mang
 
“Nói dối quen mồm”- đó là câu thành ngữ dân gian nhằm phê phán những kẻ nói dối leo lẻo, nói dối như một phản xạ có điều kiện, thậm chí có cái không cần phải dối trá vẫn cứ nói dối và điềm nhiên coi sự dối trá của mình là đúng sự thật (lộng giả thành chân).
 

Hình minh họa từ internet
 
Sự lộng giả thành chân ấy phổ biến đến nỗi khiến cả ngay các vị lãnh đạo nhà nước cũng hoang mang, “không biết thế nào mà lần” trước những con số thống kê vênh nhau đến ngỡ ngàng – mặc cho thống kê là một công việc nhà nước nghiêm túc, cơ sở để hoạch định chính sách, đường lối, giải pháp chỉ đạo. Cách đây hơn 10 năm, một vị Bộ trưởng đã thẳng thừng trong Quốc hội: “Tôi không tin vào con số thống kê”, quả nhiên, cho đến bây giờ, sự không tin đó đã được thực tế xác tín.
 
Hiệu ứng làm cho “con số đẹp” đã tràn ngập trong tất cả các báo cáo, từ thấp đến cao (vì cao căn cứ từ thấp) làm người ta hoang tưởng về những “kỳ tích” không hề có, tự nắm tóc nhấc mình lên. Đơn cử như báo cáo tăng trưởng GDP của địa phương, nếu cộng lại và bình quân thì mức tăng trưởng GDP toàn quốc phải là con số khổng lồ. Hoặc như bảo vệ rừng là tình hình rất nóng hiện tại thì con số báo cáo phá rừng bao giờ cũng tỷ lệ nghịch với trồng rừng, trồng nhiều phá ít nhưng thực tế diễn ra khác hẳn. Bởi quá tin (hoặc ra vẻ tin) vào con số “làm đẹp” ấy khiến bây giờ chúng ta phải bàng hoàng, đau lòng trước thảm cảnh tan hoang của rừng núi, một thực tế đã phơi bày và không còn cách nào để bao biện nữa.
 
Có những con số thống kê mà không ai tin mà vẫn phải chấp nhận, ví dụ như trong 10 năm TP HCM chỉ phát hiện 1 trường hợp kê khai tài sản không trung thực. Hoặc, báo cáo của một số tỉnh thành “không phát hiện một trường hợp tham nhũng nào”, hoặc nữa, “các chỉ tiêu đều đạt cao hơn năm trước”... Gian dối đã xâm nhập vào nhiều lĩnh vực xã hội, không chỉ tình trạng “làm thì láo, báo cáo thì hay” mà từ những hành vi nhỏ nhất đến lớn nhất trong các loại “gian lận thương mại”, “gian lận học đường”, “gian lận kinh tế”, “gian lận hồ sơ”...
 
Đến cả tuổi tác của chính mình cũng bị gian lận, mới đây Ban Bí thư phải có biện pháp minh định tuổi của Đảng viên để chặn xu hướng gian lận tuổi tác, loại trừ tình trạng “tham quyền cố vị”, mục đích “vinh thân phì gia”.
 
Sự gian dối không chỉ làm hỏng nền tảng đạo lý mà còn là nguy cơ ảnh hưởng đến sự bền vững chế độ. Chặn đứng gian dối không có cách nào khác là thực hiện minh bạch, một khi sự thật được tiếp cận một cách rõ ràng thì gian dối không còn môi trường tồn tại.
Tác giả bài viết: Phaly
Nguồn tin: www.baomoi.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 53
  • Hôm nay: 6693
  • Tháng hiện tại: 238730
  • Tổng lượt truy cập: 18665818