Banner giua trang

Éléonore N’cho: Nữ tu, bà góa, mẹ bốn đứa con

Đăng lúc: Thứ tư - 22/02/2017 07:08 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 4 tháng 2-2017, bà Éléonore N’cho, 56 tuổi khấn Dòng Phanxicô Xaviê, một cộng đoàn các nữ tu ở Abidjan, Đảo Ngà. Chân dung người phụ nữ lạ lùng: nữ tu, nhà giáo, bà góa và mẹ của bốn đứa con.
Éléonore N’cho: Nữ tu, bà góa, mẹ bốn đứa con
 
Ngày 4 tháng 2-2017, bà Éléonore N’cho, 56 tuổi khấn Dòng Phanxicô Xaviê, một cộng đoàn các nữ tu ở Abidjan, Đảo Ngà. Chân dung người phụ nữ lạ lùng: nữ tu, nhà giáo, bà góa và mẹ của bốn đứa con.
 
Lúc 16 tuổi, Éléonore N’cho đã biết Cộng đoàn Thánh Phanxicô Xaviê, bây giờ bà là nữ tu của Dòng, bà khấn trọn đời ngày 4 tháng 2-2017, bà bùi ngùi nhớ lại quá trình của mình.
 
Học sinh trường Mẹ Maria từ 1976 đến 1979, cô nữ sinh rất thích cách các nữ tu điều hành trường học: “Chúng tôi làm rất nhiều việc xã hội”. Nhưng vào thời đó, cô không hề nghĩ 40 năm sau, cô lại kết hiệp với Cộng đoàn đã điều hành trường học này.
 
Sau này cô trở về trường làm việc. Trước hết là cô giáo, sau đó cô phụ trách việc bổ nhiệm. Năm 1999, cô làm tổng giám thị trường. Dần dần cô giáo trẻ kết mối dây liên hệ chặt chẽ với cộng đoàn các nữ tu.

 
 
Vợ và mẹ gia đình
 
Năm 1988 cô lập gia đình với Auguste, người đã có ba con gái với đời vợ trước. Năm 1989, hai người có đứa con trai. Trước khi lập gia đình, ông Auguste không đi nhà thờ. Ông bị tổn thương vì khi còn nhỏ ông không được rửa tội, lý do là thân sinh của ông theo đạo thờ thú vật, từ đó ông không đặt chân đến nhà thờ.
 
Cuối cùng, đến năm1994, ông rửa tội và hai vợ chồng làm đám cưới ở nhà thờ. Từ đó, đức tin của ông Auguste lớn dần. Ông có rất nhiều bạn là linh mục và các nữ tu. Xơ Éléonore nói: “Chồng tôi rất thân với cộng đoàn các nữ tu Dòng Thánh Phanxicô Xaviê, sự hợp tác với cộng đoàn các nữ tu đã làm cho gia đình tôi được phong phú”.
 
Vào thời đó, bà Éléonore đã tham dự vào các sinh hoạt của cộng đoàn các xơ. Bà giải thích: “Đó là sự chia sẻ các đặc sủng. Cộng đoàn luôn kết hợp với giáo dân. Chúng tôi, các bà mẹ gia đình Phi châu, chúng tôi chia sẻ với cộng đoàn quan điểm về thế giới và cách giáo dục con gái.”
 
Giáo dục con gái ư? Đó là sứ mệnh tế nhị cho bà mẹ của một gia đình tái tạo với ba cô con gái mà bà có bổn phận giáo dục. Bà cho biết: “Công việc này không phải lúc nào cũng dễ dàng, nhất là với cô gái út. Dù vậy tôi cũng kết hiệp được công việc nhà giáo và mẹ gia đình của tôi.”
 
“Tự nhiên mà đến!”
 
Năm 2005, hai năm sau khi chồng chết, Eléonore đề cập đến chuyện đi tu với mẹ bề trên Cộng đoàn Thánh Phanxicô Xaviê: “Mẹ cười và nói mẹ chờ một thời gian”. Nơi bà góa trẻ, nhu cầu tận hiến đời mình cho Chúa đã dần dần hình thành. Bây giờ bà hồn nhiên cười, bà nói: “Nó tự nhiên đến! Mới đầu tôi không nghĩ là được, tôi tự hỏi làm sao Giáo hội Đảo Ngà lại chấp nhận mơ ước của tôi.”
 
Sau lần khấn đầu tiên năm 2010, xơ  Éléonore hội họp lại tất cả người thân của mình. Như một cách giới thiệu chính thức. “Cha tôi nói, ông không ngạc nhiên khi thấy tôi đi tu.” Mẹ tôi thì bà khó chấp nhận hơn, nhưng rồi bà cũng đồng ý. Còn về các con thì chúng chấp nhận quyết định của mẹ chúng: “Điều thiết yếu dưới mắt chúng là tôi triển nở trên con đường này, và chúng đã thấy.”
 
Chung quanh bà, một số người hỏi xơ Éléonore bà cảm thấy như thế nào: “Tôi không làm gì hết, tôi để Chúa làm!” Khi nhìn lại quá trình của mình, nữ tu Éléonore kết luận: “Việc dạy giáo lý đã nuôi dưỡng đức tin của tôi rất nhiều và đã làm cho tôi sâu giáo lý. Việc tiếp xúc với các em trẻ cũng làm cho tôi tốt hơn.”
 
Lucie Sarr, Abidjan (la-croix.com)  -Marta An Nguyễn chuyển dịch
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 75
  • Khách viếng thăm: 74
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9446
  • Tháng hiện tại: 224384
  • Tổng lượt truy cập: 18651472