Banner giua trang

Dự án “lãng mạn” đe dọa hủy hoại dòng Sông Mẹ?!

Đăng lúc: Thứ hai - 09/05/2016 07:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một dự án đang làm nổ tung dư luận bởi sự… lãng mạn khiến nhà khoa học chuyên ngành về lĩnh vưc này phải thốt lên: Một bài thơ lãng mạn được viết ở chốn… Thiên Thai.
Dự án “lãng mạn” đe dọa hủy hoại dòng Sông Mẹ?!
 
Một dự án đang làm nổ tung dư luận bởi sự… lãng mạn khiến nhà khoa học chuyên ngành về lĩnh vưc này phải thốt lên: Một bài thơ lãng mạn được viết ở chốn… Thiên Thai.
 

(Minh họa: Ngọc Diệp)
 
Đó là siêu dự án giao thông, thủy điện trên Sông Hồng do Công ty TNHH Xuân Thiện thuộc Tập đoàn kinh tế Xuân Thành đề xuất.
 
Theo tác giả của siêu dự án 24.410 tỉ đồng này, sông Hồng sẽ được nạo vét, kè chắn và chia làm 6 khúc, mỗi khúc được ngăn bởi một đập dâng nước và âu tàu kết hợp với thủy điện, dự tính sẽ cung cấp một lượng điện năng khổng lồ là 0,91 tỉ kwh/năm.
 
Về tài chính, số tiền thu được từ nguồn bán điện và thu phí giao thông, nhà đầu tư kỳ vọng hoàn vốn trong vòng 25 năm.
 
Đọc những thông tin trên, không khỏi “vui mừng sửng sốt” vì trước hết, đây là ý tưởng rất lớn, rất vĩ đại lại do chính người Việt Nam ta đề xuất. Trong khi về lợi ích kinh tế, chỉ có 25 năm mà hoàn vốn số tiền hơn 24 ngàn tỉ đồng tức là mỗi năm thu về cả ngàn tỉ bạc.
 
Đó là chưa kể nó giải quyết một vấn đề rất lớn hiện nay là giao thông và quan trọng hơn nữa, nó còn góp phần điều tiết nguồn nước sông Hồng, một vấn đề nan giải của cả đồng bằng Bắc bộ trong tương lai gần.
 
Có lẽ bởi sự “vui mừng sửng sốt” trên nên theo báo Dân trí, tại phiên họp báo Chính phủ diễn ra chiều ngày 5/5, ông Nguyễn Xuân Tự - Vụ trưởng Vụ Giám sát và Thẩm định Đầu tư, Bộ Kế hoạch và Đầu tư (KHĐT) cho biết, Bộ này đã xin ý kiến các bộ ngành, địa phương liên quan và "nhận được sự đồng thuận cao".
 
Thế nhưng trái với “sự đồng thuận cao” như lời ông Tự nói, nhiều chuyên gia cho rằng đó chỉ là… “chiếc bánh vẽ”. Và chẳng biết “sự đồng thuận cao” là của những ai, còn trên bảng thăm dò của báo Dân trí, tại thời điểm 15g ngày 8/5, trong tổng số 1.468 người tham gia, chỉ có 4,36% bạn đọc đồng ý, 88,35% đề nghị Chính phủ bác bỏ ngay đề xuất này vì đây là dự án sẽ có nhiều tác động tiêu cực về kinh tế - xã hội, số còn lại là ý kiến khác.
 
Song với cá nhân mình, thấu đáo nhất có lẽ là ý kiến của GS Đặng Hùng Võ, một chuyên gia hàng đầu về lĩnh vực này.
 
Trong bài "Dự án tỷ đô dọc Sông Hồng, nghe lãng mạn như thơ" trên Vietnam Net, GS Võ đã chỉ ra 5 lý do khiến ông cho rằng đây chỉ là “một bài thơ lãng mạn ở chốn Thiên Thai”.
 
Thứ nhất, về lợi ích kinh tế, GS Võ cho rằng đối với nước ta việc kết nối giao thông giữa Lào Cai và Hà Nội - Hải Phòng chưa ở mức cấp bách vì hệ thống đường cao tốc Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng vừa mới vận hành và bắt đầu thu phí. Về nguồn thu từ thủy điện, GS Võ đánh giá thiếu khả thi bởi “có vẻ như hấp dẫn nhưng làm thủy điện trên sông Hồng với chế độ nước như hiện nay cũng không hề đơn giản”. Về khoản “lợi”, GS Võ cho rằng được nhất ở đây lại là… Vân Nam của Trung Quốc.
 
Thứ hai, GS Võ cho rằng người bị thiệt ở đây ngay lập tức, đó là những cư dân nằm trong diện phải giải tỏa bởi số đất bị mất khá lớn.Thứ ba, là ảnh hưởng môi trường và thứ tư là ảnh hưởng địa chất.
 
Song, điều thứ năm GS Võ nêu ra mới thật đáng lo ngại, đó là về phong thủy. Nguyên văn đoạn đó, bài báo viết: “Theo những sách phong thủy xưa để lại về phong thủy Việt Nam, sông Hồng và dãy núi chạy song song là một cặp "long mạch sơn - thủy" mang tầm khu vực chạy từ cao nguyên Tây Tạng sang Việt Nam và kết thúc (hình thức) tại đầu mỏm của sông Đà, từ đó chia thành 3 nhánh kết tại Ba Vì, Thanh Trì và Tam Điệp. Thế phong thủy này là cơ sở để Việt Nam luôn bền vững qua rất nhiều cuộc binh đao. Chúng ta hãy lưu ý là kéo dài sông Hồng thêm nữa thì đây chính là đường nối giữa đỉnh cao nhất thế giới (Everest) và vũng biển sâu nhất thế giới (Mariana). Tác động làm mất đi một thế phong thủy ở tầm quốc gia lại càng phải rất thận trọng”.
 
Mình vốn không am hiểu về lĩnh vực tâm linh, thần bí, song, đọc những dòng của GS Võ không khỏi lo ngại.
 
Mặt khác, Sông Hồng với người Việt còn được gọi là Sông Cái (Sông Mẹ). Từ ngàn xưa, Sông Hồng là hồn thiêng sông núi để từ đó, làm nên một nền văn minh lúa nước của dân tộc Việt Nam hôm nay. Nhiều khi mình cứ nghĩ, nếu như không có Sông Hồng, liệu có dân tộc Việt Nam không nhỉ? Và trong tâm thức của người Việt Nam, liệu Sông Hồng có khác như sông Hằng đối với người Ấn Độ?
 
Việt Nam, đất nước của sông Đuống, sông Cầu, sông Lam, sông La, sông Hương… và dòng Cửu Long nơi 9 con rồng hội tụ.
 
Vì thế, động đến dòng sông là động đến cõi tâm linh của mỗi người dân, đặc biệt với Sông Hồng, dòng Sông Mẹ.
 
Trở lại với cách ví von “về quan điểm riêng của tôi, tôi vẫn chỉ coi như đang đọc một bài thơ rất lãng mạn được viết ở Thiên Thai” của GS Đặng Hùng Võ, đúng là về sự “lãng mạn” thì có lẽ các tác giả dự án này còn “lãng mạn” hơn cả các nhà thơ.
 
Chỉ có điều, thưa với Giáo sư, các nhà thơ luôn yêu mến, nâng niu và trân trọng những dòng sông chứ không có ai đang tâm “giết chết” những dòng sông cả.
 
Xin dừng lại một ý tưởng “lãng mạn” đe dọa hủy hoại dòng Sông Mẹ!
Tác giả bài viết: Bùi Hoàng Tám
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Hôm nay: 16490
  • Tháng hiện tại: 471899
  • Tổng lượt truy cập: 17963013