Banner giua trang

Donald Trump vào nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật, cộng đồng mạng nói gì?

Đăng lúc: Thứ ba - 22/11/2016 19:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mặc dù đang bận rộn sắp xếp nhân sự cho nội các, Tổng thống đắc cử Donald Trump và Phó Tổng thống đắc cử Mike Pence vẫn giành thời gian đến nhà thờ Chúa vào ngày Chủ Nhật để dự một buổi lễ cầu nguyện.
Donald Trump vào nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật, cộng đồng mạng nói gì?
 

Ông Trump và ông Pence đến nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật. Ảnh: AP
 
Mặc dù đang bận rộn sắp xếp nhân sự cho nội các, Tổng thống đắc cử Donald Trump và Phó Tổng thống đắc cử Mike Pence vẫn giành thời gian đến nhà thờ Chúa vào ngày Chủ Nhật để dự một buổi lễ cầu nguyện. Hành động này có vẻ đang nhận được sự tán dương của cư dân mạng.
 
Hãng tin AP cho biết cả ông Trump và Pence ngày 20/11 đã làm việc tại Bedminster, bang New Jersey để chọn nhân sự lãnh đạo chính quyền sắp tới. Vào buổi sáng, 2 ông đã rời câu lạc bộ golf Trump ngay sau lúc 10h và bước vào Nhà thờ Presbyterian Lamington gần đó.
 
Báo chí đã không được phép tiếp cận Nhà nguyện này.
 

Ông Trump đến Nhà thờ Presbyterian Lamington ngày 20/11
 
Theo trang tin Breitbart, ngoài việc đến nhà thờ, ông Trump và phó tướng của mình trong ngày Chủ Nhật đã có 12 cuộc gặp với các chính trị gia và lãnh đạo doanh nghiệp, trong đó có một cuộc gặp với Thống đốc bang New Jersey Chris Christie và cựu Thống đốc thành phố New York Rudy Giuliani – 2 nhân vật trung thành ủng hộ chiến dịch của ông Trump.
 
Bình luận trên Fanpage của trang Breitbart, một người dùng Facebook có tên Jim Elders bình luận rằng Chủ Nhật là ngày nghỉ, nhưng có vẻ ông Trump biết rõ nước Mỹ đang còn nhiều việc phải làm.
 
“Hai ông già da trắng này làm việc suốt 24/7. Không có gì ngạc nhiên khi họ thành công, họ không từ bỏ,” một người có tên Lorene Holmes Rule bình luận.
 
“Những người Mỹ chăm chỉ! Cám ơn các ông về những giờ phút làm việc để ‘Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại’ đúng lịch trình,” một người khác phụ họa.
 
Với việc báo chí không được đi cùng vào Nhà thờ, một người có tên Al Dir cho rằng việc ông Trump vào nhà thờ chắc chắn không phải chỉ để “khoe mẽ”, vì ông ấy cũng là một tín đồ Kitô giáo.
 
Một người dùng có tên Kevin Hicks cho rằng ông Trump chắc chắn sẽ xin Chúa ban cho trí tuệ để dẫn dắt, nâng đỡ và bảo vệ nước Mỹ, và ông Mike Pence cũng sẽ làm thế.
 
“Nước Mỹ cần đưa đạo Thiên Chúa trở lại trường học và dựng Thánh giá lên,” Giám mục Liz Mallard bình luận trên Fanpage.
 
“Ơn Chúa, chúng ta có một tổng thống mới đắc cử đến nhà thờ và ca ngợi Chúa Jesus như vị cứu tinh của mình thay vì ẩn nấp ở một góc của Nhà Trắng với chiếu cầu ca ngợi quỷ Satan,” một người tên Dave Griffith viết.

 
 
Người dùng có tên Wendy McKean-Moreland cho rằng chiến thắng của Trump là một điều của Chúa. Cả ông Trump và Pence đều hiểu những gì các tín đồ Kitô hữu cần.
 
Một người dùng có tên Tracy Brandt bình luận: “Không ai có thể nói chính quyền này sẽ lười biếng. Hãy cố lên Tổng thống và Phó tổng thống.”
 
Theo người dùng có tên Rich Marquez, cuộc hành trình này của ông Trump lớn hơn tưởng tượng, nhưng ông sẽ mạnh lên giống như sư tử.
 
Theo trang tin New York Post, những người đi cầu nguyện tại nhà thờ ở New Jersey hôm Chủ Nhật đã chào đón ông Trump, và họ nói rằng “sẽ đi theo trái tim của ông”.
 
Ông Trump đến nhà thờ Lamington vào lúc 10h sáng và rời đi lúc 11h15 trong những tràng vỗ tay nhiệt liệt.
 
Jim Tiesi, 66 tuổi, nắm tay ông Trump và nói với ông rằng đất nước ở sau lưng Tổng thống đắc cử.
 
“Tôi nói với ông ấy rằng tôi hy vọng ông ấy hiểu sự ủng hộ của đất nước và không bị những tiếng ồn ào làm cho phân tâm”.
 
Shelley Ricco, 62 tuổi, nói bà rất vui mừng khi có đoàn quan chức chính phủ đến nhà thờ.
 
“Tôi chỉ muốn nói cám ơn từ đáy lòng đến Tổng thống đắc cử Trump. Tôi đã là thành viên của nhà thờ trong 45 năm và toàn bộ hội đoàn rất vui mừng khi ông Trump đến tham dự. Chúng tôi đã đứng dậy vỗ tay hoan nghênh ông vào cuối buổi lễ”.
 
Bà nói thêm: “Tôi hy vọng ông ấy sẽ đi theo tiếng nói của trái tim ông ấy”.

 
 
Tác giả bài viết: Hạo Nhân-Dương Lương
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 22/11/2016 21:06
Xin Thiên Chúa chúc lành và phù hộ cho nhiệm kỳ Tổng Thống thứ 45 của Hoa Kỳ.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 90
  • Khách viếng thăm: 79
  • Máy chủ tìm kiếm: 11
  • Hôm nay: 738
  • Tháng hiện tại: 153341
  • Tổng lượt truy cập: 16117468