Banner giua trang

Donald Trump vào nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật, cộng đồng mạng nói gì?

Đăng lúc: Thứ ba - 22/11/2016 19:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mặc dù đang bận rộn sắp xếp nhân sự cho nội các, Tổng thống đắc cử Donald Trump và Phó Tổng thống đắc cử Mike Pence vẫn giành thời gian đến nhà thờ Chúa vào ngày Chủ Nhật để dự một buổi lễ cầu nguyện.
Donald Trump vào nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật, cộng đồng mạng nói gì?
 

Ông Trump và ông Pence đến nhà thờ Chúa ngày Chủ Nhật. Ảnh: AP
 
Mặc dù đang bận rộn sắp xếp nhân sự cho nội các, Tổng thống đắc cử Donald Trump và Phó Tổng thống đắc cử Mike Pence vẫn giành thời gian đến nhà thờ Chúa vào ngày Chủ Nhật để dự một buổi lễ cầu nguyện. Hành động này có vẻ đang nhận được sự tán dương của cư dân mạng.
 
Hãng tin AP cho biết cả ông Trump và Pence ngày 20/11 đã làm việc tại Bedminster, bang New Jersey để chọn nhân sự lãnh đạo chính quyền sắp tới. Vào buổi sáng, 2 ông đã rời câu lạc bộ golf Trump ngay sau lúc 10h và bước vào Nhà thờ Presbyterian Lamington gần đó.
 
Báo chí đã không được phép tiếp cận Nhà nguyện này.
 

Ông Trump đến Nhà thờ Presbyterian Lamington ngày 20/11
 
Theo trang tin Breitbart, ngoài việc đến nhà thờ, ông Trump và phó tướng của mình trong ngày Chủ Nhật đã có 12 cuộc gặp với các chính trị gia và lãnh đạo doanh nghiệp, trong đó có một cuộc gặp với Thống đốc bang New Jersey Chris Christie và cựu Thống đốc thành phố New York Rudy Giuliani – 2 nhân vật trung thành ủng hộ chiến dịch của ông Trump.
 
Bình luận trên Fanpage của trang Breitbart, một người dùng Facebook có tên Jim Elders bình luận rằng Chủ Nhật là ngày nghỉ, nhưng có vẻ ông Trump biết rõ nước Mỹ đang còn nhiều việc phải làm.
 
“Hai ông già da trắng này làm việc suốt 24/7. Không có gì ngạc nhiên khi họ thành công, họ không từ bỏ,” một người có tên Lorene Holmes Rule bình luận.
 
“Những người Mỹ chăm chỉ! Cám ơn các ông về những giờ phút làm việc để ‘Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại’ đúng lịch trình,” một người khác phụ họa.
 
Với việc báo chí không được đi cùng vào Nhà thờ, một người có tên Al Dir cho rằng việc ông Trump vào nhà thờ chắc chắn không phải chỉ để “khoe mẽ”, vì ông ấy cũng là một tín đồ Kitô giáo.
 
Một người dùng có tên Kevin Hicks cho rằng ông Trump chắc chắn sẽ xin Chúa ban cho trí tuệ để dẫn dắt, nâng đỡ và bảo vệ nước Mỹ, và ông Mike Pence cũng sẽ làm thế.
 
“Nước Mỹ cần đưa đạo Thiên Chúa trở lại trường học và dựng Thánh giá lên,” Giám mục Liz Mallard bình luận trên Fanpage.
 
“Ơn Chúa, chúng ta có một tổng thống mới đắc cử đến nhà thờ và ca ngợi Chúa Jesus như vị cứu tinh của mình thay vì ẩn nấp ở một góc của Nhà Trắng với chiếu cầu ca ngợi quỷ Satan,” một người tên Dave Griffith viết.

 
 
Người dùng có tên Wendy McKean-Moreland cho rằng chiến thắng của Trump là một điều của Chúa. Cả ông Trump và Pence đều hiểu những gì các tín đồ Kitô hữu cần.
 
Một người dùng có tên Tracy Brandt bình luận: “Không ai có thể nói chính quyền này sẽ lười biếng. Hãy cố lên Tổng thống và Phó tổng thống.”
 
Theo người dùng có tên Rich Marquez, cuộc hành trình này của ông Trump lớn hơn tưởng tượng, nhưng ông sẽ mạnh lên giống như sư tử.
 
Theo trang tin New York Post, những người đi cầu nguyện tại nhà thờ ở New Jersey hôm Chủ Nhật đã chào đón ông Trump, và họ nói rằng “sẽ đi theo trái tim của ông”.
 
Ông Trump đến nhà thờ Lamington vào lúc 10h sáng và rời đi lúc 11h15 trong những tràng vỗ tay nhiệt liệt.
 
Jim Tiesi, 66 tuổi, nắm tay ông Trump và nói với ông rằng đất nước ở sau lưng Tổng thống đắc cử.
 
“Tôi nói với ông ấy rằng tôi hy vọng ông ấy hiểu sự ủng hộ của đất nước và không bị những tiếng ồn ào làm cho phân tâm”.
 
Shelley Ricco, 62 tuổi, nói bà rất vui mừng khi có đoàn quan chức chính phủ đến nhà thờ.
 
“Tôi chỉ muốn nói cám ơn từ đáy lòng đến Tổng thống đắc cử Trump. Tôi đã là thành viên của nhà thờ trong 45 năm và toàn bộ hội đoàn rất vui mừng khi ông Trump đến tham dự. Chúng tôi đã đứng dậy vỗ tay hoan nghênh ông vào cuối buổi lễ”.
 
Bà nói thêm: “Tôi hy vọng ông ấy sẽ đi theo tiếng nói của trái tim ông ấy”.

 
 
Tác giả bài viết: Hạo Nhân-Dương Lương
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 22/11/2016 21:06
Xin Thiên Chúa chúc lành và phù hộ cho nhiệm kỳ Tổng Thống thứ 45 của Hoa Kỳ.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 73
  • Hôm nay: 6489
  • Tháng hiện tại: 292724
  • Tổng lượt truy cập: 21097922