Banner giua trang

"Cười sái quai hàm" với những phát minh ngớ ngẩn nhất quả đất năm 2016

Đăng lúc: Thứ hai - 03/10/2016 16:20 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tiếp nối truyền thống trao giải cho những thành tựu nghiên cứu khoa học khiến người ta lăn ra cười trước rồi mới phải suy nghĩ, Ig Nobel lần thứ 26 vẫn được diễn ra tại trường ĐH Harvard (Mỹ). Giải này do Tạp chí khoa học...
"Cười sái quai hàm" với những phát minh ngớ ngẩn nhất quả đất năm 2016
 
Tiếp nối truyền thống trao giải cho những thành tựu nghiên cứu khoa học khiến người ta lăn ra cười trước rồi mới phải suy nghĩ, Ig Nobel lần thứ 26 vẫn được diễn ra tại trường ĐH Harvard (Mỹ). Giải này do Tạp chí khoa học vui Annals of Improbable Research (AIR) có trụ sở tại Mỹ tổ chức.
 
Các nhà khoa học cảm thấy vô cùng thích thú về giải thưởng Ig Nobel - giải thưởng "nhái" lại của giải Nobel danh giá. Điểm đặc biệt là Ig Nobel chuyên thiên về những phát minh hài hước, gây bất ngờ tới mức... nhảm nhí.
 
Và dưới đây là 10 giải Ig Nobel được trao trong năm 2016 này.
 
Ig Nobel Sinh sản: giới tính của chuột thay đổi khi được... mặc quần
 
Giải thưởng này được trao cho nhà niệu học người Ai Cập - Ahmed Shafik. Trong quá trình thiết kế quần cho chuột, ông phát hiện ra rằng, loại quần được may từ vải chứa chất sợi polyester sẽ kém hấp dẫn con cái hơn so với con đực mặc quần bằng vải sợi len hay cotton. Và điều này cũng có thể làm giảm sút mức độ hoạt động tình dục ở loài chuột.
 
Được biết, Ahmed Shafik đã từng công bố phát hiện này của mình vào năm 1993 trên tạp chí European Urology.
 
Ig Nobel Sinh học: sử dụng chân giả để sống cùng những con dê

 
 
Nhà khoa học người Anh - Thomas Thwaites vinh dự được nhận giải thưởng cao quý này. Để có được giải thưởng, ông đã sử dụng chân giả để có thể đi lại như một chú dê.
 
Không những thế, Thomas Thwaites còn dành 3 ngày để sống như dê thực sự - gặm cỏ (để an toàn đã được nấu chín) và kêu be be cùng với đàn dê ở dãy Alps tại Thụy Sĩ.
 
Tuy nhiên, Thomas Thwaites phải chia sẻ giải thưởng này cùng nhà khoa học người Anh - Charles Foster với ý tưởng "sống trong lốt thú". Ông Foster còn "máu" hơn khi thử sống giống như một con lửng, cáo, hươu đực, chim. Tất cả những trải nghiệm này đều được ghi lại trong cuốn sách Being a Beast.
 
Ig Nobel Nhận thức: nhìn thế giới qua khe hai chân

 
 
Giải thưởng này được trao cho hai nhà nghiên cứu của Nhật - Atsuki Higashiyama và Kohei Adachi với báo cáo về các vật thể trở nên khác biệt thế nào khi một người uốn cong cơ thể và quan sát chúng qua chân.
 
Ig Nobel Hòa bình: Về việc tiếp nhận và phát hiện chuyện tào lao giả danh thâm thúy

 
 
Gordon Pennycook và đồng nghiệp James Allan Cheyne, Nathaniel Barr, Derek Koehler và Jonathan Fugelsang được trao giải Ig Nobel Hòa bình với nghiên cứu mang tên: tiếp nhận và nhận biết chuyện tào lao giả danh thâm thúy.
 
Các nhà khoa học đã đi sâu nghiên cứu cách con người hiểu những phát ngôn vô nghĩa được bọc dưới lớp vỏ có nghĩa, bằng cách ghép những từ thông dụng một cách ngẫu nhiên thành cấu trúc câu đúng ngữ pháp nhưng lại nghe vô nghĩa.
 
Ig Nobel Hóa học: giải quyết vấn đề phát thải ô nhiễm của ô tô bằng cách giữ khí bên trong xe

 
 
Hãng xe hơi của Đức - Volskwagen "vinh dự" khi được trao giải thưởng này vì đã giải quyết vấn đề phát khí thải bằng việc cho xe tự động tạo ra ít khí thải hơn, đánh lừa khi cuộc thử nghiệm xe bắt đầu.
 
Volkswagen là công ty vừa bị tố cáo vi phạm luật phát thải của Mỹ khi lén lắp đặt các thiết bị nhốt giữ khí thải bên trong xe trong các cuộc kiểm nghiệm.
 
Ig Nobel Kinh tế: đi tìm "cá tính" cho những viên đá

 
 
Bộ ba nhà nghiên cứu Mark Avis, Sarah Forbes và Shelagh Ferguson đã nhận giải thưởng Ig Nobel Kinh tế vì đã tập trung tìm kiếm cá tính cho những viên đá từ góc độ bán hàng và marketing.
 
Các chuyên gia đã dày công tìm hiểu quan niệm quảng bá cá tính của sản phẩm có ảnh hưởng thế nào đến các mẩu đá.
 
Nghiên cứu cho thấy khi một người tiếp xúc với viên đá, họ có thể tạo ra những đặc tính con người cho viên đá đó. Kết luận được đưa ra là, quan niệm cá tính trong sản phẩm phải được tiếp cận theo cách cẩn thận hơn vì đến đá còn bị tác động.
 
Ig Nobel Tâm lý: đo tần suất nói dối của 1.000 người

 
 
Nhóm nghiên cứu của Mỹ, Canada, Đức, Bỉ và Hà Lan thắng giải trong lĩnh vực Tâm lý học nhờ công trình nghiên cứu về nói dối. Họ đã hỏi 1.000 người ưa nói dối về cảm nhận khi nói dối và khả năng nói dối giỏi đến mức nào.
 
Evelyne Debey và đồng nghiệp Maarten De Schryver, Gordon Logan, Kristina Suchotzki và Bruno Verschuere đến từ các nước Mỹ, Canada, Đức, Bỉ, Hà Lan đã thắng giải trong lĩnh vực Tâm lý học nhờ công trình nghiên cứu về nói dối.
 
Cụ thể, họ đã hỏi 1.000 người có độ tuổi từ 6 - 77 tuổi về số lần họ đã nói dối. Sau đó, nhóm nghiên cứu quyết định xem có nên tin câu trả lời đó là thật hay không.
 
Mục tiêu của họ là để tìm ra tần suất cũng như mức độ tinh vi khi nói dối, khả năng điều chỉnh hành vi mỗi khi họ nói. Kết quả là, khả năng nói dối tinh vi được tôi luyện từ thời thơ ấu, và đạt mức xuất sắc ở tuổi vị thành niên và trở nên tồi tệ hơn ở tuổi trưởng thành. Nghiên cứu được tiến hành vào năm 2015 và đăng trên tạp chí Acta Psychologica.
 
Ig Nobel Y học: Ngứa bên trái hãy nhìn vào gương, gãi nửa thân bên phải và ngược lại

 
 
Giải thưởng này được trao cho các nhà khoa học người Đức. Theo đó, các chuyên gia phát hiện nếu một người bị ngứa cẳng tay trái, họ có thể nhìn vào gương và gãi cánh tay bên phải ở cùng vị trí đó hoặc ngược lại.
 
Phương pháp này cũng có ích với những người thường mắc chứng bệnh ngoài da, ngứa không chịu nổi. Lúc đó, hãy nhìn vào gương và gãi.
 
Ig Nobel Vật lý: vì sao chuồn chuồn bị hấp dẫn bởi bia mộ màu đen và tại sao ngựa bạch thu hút ruồi trâu nhiều nhất

 
 
Chín nhà khoa học từ 4 quốc gia (Hungary, Tây Ban Nha, Thụy Điển và Thụy Sĩ) đã được trao giải Ig Vật lý với 2 phát hiện: tại sao ngựa bạch thu hút ruồi trâu nhiều nhất và sao chuồn chuồn lại bị hấp dẫn bởi bia mộ màu đen.
 
Giới chuyên gia cho rằng, những hình ảnh phản chiếu ánh sáng cao phân cực và phân cực ngang, giống như mặt nước đã khiến chuồn chuồn bị hấp dẫn.
 
Ig Nobel Văn học: tự truyện về sự hài lòng khi sưu tập ruồi chết và ruồi chưa chết

 
 
Giải thương này được trao cho Fredrik Sjoberg với 3 quyển tự truyện về sự thỏa mãn của việc thu thập ruồi chết và cả ruồi sống.
 
Nguồn: Livescience
Tác giả bài viết: Vyka
Nguồn tin: ttvn.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 65
  • Khách viếng thăm: 61
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 13593
  • Tháng hiện tại: 469002
  • Tổng lượt truy cập: 17960116