Banner giua trang

Cổ tích viết từ nơi ấy...

Đăng lúc: Chủ nhật - 24/07/2016 22:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hơn 7 năm qua, có 80 đứa trẻ bị bỏ rơi từ lúc mới lọt lòng đã lớn lên trong tình yêu thương vô bờ bến của các sơ trong Mái ấm Tín Thác, TP Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng...
Cổ tích viết từ nơi ấy...
 
Tiết trời tháng 7, hầu hết các tỉnh Tây Nguyên đã bước vào mùa mưa, TP Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng cũng không ngoại lệ. Cái không khí se lạnh, ướt át không làm chúng tôi chùn chân khi quyết tâm ghé thăm một địa chỉ được hàng ngàn người ví von là nơi viết nên những câu chuyện cổ tích.
 
Ân phúc của trời cho
 
Mái ấm Tín Thác (xã Lộc Thanh, TP Bảo Lộc) - căn nhà chứa đựng sự kỳ vọng, gửi gắm - được xây dựng năm 2009 dường như không bao giờ khép cửa ấy là nơi những đứa trẻ bị bỏ rơi khi vừa lọt lòng mẹ và được các sơ cưu mang, chăm sóc.
 
Chúng tôi ghé thăm vào một buổi chiều muộn, ngoài trời mưa rả rích, các cháu chơi đùa trong khuôn viên nhà lúc các sơ chuẩn bị bữa ăn chiều. Sơ Vân (tên thật Nguyễn Thị Thu Vân) vừa tiễn đoàn khách thiện nguyện đã quay sang tiếp chuyện chúng tôi. Sơ cho biết Mái ấm Tín Thác do sơ Hường (53 tuổi, tên thật Nguyễn Thị Hường) lập ra để cưu mang những đứa trẻ bị bỏ rơi. Thành lập từ năm 2009, ban đầu mới chỉ có vài phòng nhưng phải liên tục mở rộng bởi số lượng các bé vào mái ấm tăng quá nhanh. Đến nay, sau 7 năm, con số đã tăng lên 80 cháu. Hiện cơ sở khá rộng rãi, thoáng mát với 3 dãy nhà theo hình chữ U khang trang, sân chơi, vườn hoa và nơi ăn uống, ngủ nghỉ tiện nghi...
 
Thấy khách đến thăm, không ai bảo ai, các cháu đồng loạt rời khu vực chơi búp bê, banh bóng, bập bênh, xe đụng... bò hoặc lẫm chẫm đi ra phía hàng rào gỗ; những đôi mắt đen tròn, sáng long lanh vì vui mừng; ríu rít gọi nhau í ới, đòi được bế bồng. Sơ Vân tâm sự: “Từ khi sơ Hường thành lập mái ấm này, tôi cũng về đây gắn bó với các cháu khá lâu. Đã hơn một lần chúng tôi phải rơi nước mắt vì xót xa trước những đứa trẻ bị bỏ rơi khi mới vài ngày tuổi trong các nùi vải, lạnh lẽo, co ro, khóc thét dưới gốc cây...”.
 

Các sơ tại Mái ấm Tín Thác luôn tận tình chăm sóc những đứa trẻ bị bỏ rơi
 
Phía trong căn phòng nhỏ khoảng 20 m2 có cô gái trẻ chừng 21 tuổi, tên Trần Thị Thu Thảo (quê huyện Đức Trọng, tỉnh Lâm Đồng) đến phụ giúp các sơ. Thảo cho biết ban đầu, những trẻ sơ sinh bị vứt bỏ ngoài đường được đưa về nuôi dưỡng tại Mái ấm Tín Thác đều được sơ Hường đặt tên là Ân (Gia Ân, Minh Ân, Thảo Ân, Bảo Ân, Thiên Ân...) như là ân phúc của trời cho. Mỗi đứa trẻ bị bỏ rơi đều được mái ấm tìm cho một gia đình đỡ đầu nhằm thực hiện nghi thức rửa tội và có hơi ấm tình thân để đỡ mặc cảm và hy vọng có được cuộc sống ấm no, hạnh phúc sau này.
 
Nhìn nhiều bé từ 3 đến 3 tuổi rưỡi nhưng phát âm không rõ, có cháu trông như bị thiểu năng, chúng tôi không khỏi chạnh lòng. Theo sơ Vân, đa số các cháu bị cha mẹ bỏ rơi khi mới vài ngày tuổi. Bị dứt nguồn sữa mẹ và nhiễm lạnh khi chỉ được quấn sơ sài trong các nùi giẻ hoặc quần áo cũ rồi cho vào túi ni-lông, chậu nhựa, thùng giấy bỏ trước cổng nhà thờ, dưới gốc cây... Sức đề kháng quá yếu nên các cháu thường dễ đổ bệnh, ốm yếu và chậm nói.
 
Nhìn các cháu bụ bẫm, dễ thương như những “thiên thần” đang mải chơi đùa trong ngôi nhà thương yêu Tín Thác, chắc hẳn những bậc sinh thành sẽ đau như đứt từng đoạn ruột. Tay bế, tay bồng, miệng vừa dỗ dành vừa cho các cháu uống thuốc, chị Trần Thùy My (19 tuổi, người Anh gốc Việt) chia sẻ: “Chúng tôi tình nguyện góp chút sức cùng các sơ chăm sóc các cháu. Ở đây, chúng tôi được học hỏi rất nhiều kinh nghiệm từ việc cho uống sữa, cho ăn, thay tã… Chăm sóc các cháu phải tận tâm nhưng không được quá gần gũi bởi khi quen hơi mà mình rời xa thì các cháu sẽ khóc. Thương và xót lắm!”.
 
Chỉ về phía chị Thảo đang chăm sóc cháu Bảo Ân (khoảng 1 tuổi rưỡi), sơ Vân bộc bạch: “Bảo Ân trước khi được phát hiện thì đã tím tái, ngạt thở, côn trùng tấn công khiến não tổn thương, bác sĩ chẩn đoán bé bị viêm phế quản, phải điều trị lâu dài. Cứ nghĩ sẽ không kịp đặt tên cho cháu nhưng không ngờ điều kỳ diệu đã xảy ra, trời thương nên Bảo Ân qua khỏi và bụ bẫm như bây giờ”.
 
Nghĩa trang của những “thiên thần”
 
Trong số trẻ mà các sơ nhặt về, không phải cháu nào cũng được may mắn cứu sống như Bảo Ân, Thiên Ân, Phúc Ân… Có những bé, các sơ phải nén những giọt nước mắt để thu nhận, chở che vì chưa đủ tháng, đủ ngày lại bị chính người thân ruồng bỏ. Cũng từ đó, năm 2010, sơ Hường tiếp tục vận động những tấm lòng hảo tâm và các tu sĩ đóng góp mua đất xây nghĩa trang vô danh nhằm cứu rỗi linh hồn những “thiên thần” nhỏ bé, vô tội.
 

Những “thiên thần” được các sơ cứu sống và đưa về nuôi dưỡng
 
Cùng với sơ Hường, ông Trần Văn Hùng (còn gọi là Hoan) cũng bắt đầu công việc tại nghĩa trang vô danh này. Sau gần 7 năm, đến nay, nghĩa trang đã có tới hơn 7.000 ngôi mộ. Ở đó, chúng đều được đặt một tên thánh và xếp thứ tự theo ngày tháng nhặt về. Hằng ngày, ông Hùng cùng những người có lòng trắc ẩn đến quét dọn, trồng hoa, thắp hương... để nghĩa trang bớt hiu quạnh. Chính sơ Hường cũng không ngờ rằng chỉ sau vài năm, nghĩa trang đã có tới hàng ngàn ngôi mộ của những hài nhi bị bức tử. Các nấm mộ đều rất nhỏ, được phủ bằng miếng đá hoa cương xanh thẫm.
 
Trong những ngày mệt nhoài lặn lội tại các điểm, trạm y tế, bệnh viện để mang thi thể các cháu về chôn cất, sơ Hường và các sơ khác cũng đã động viên rất nhiều sản phụ lỡ bước có ý định bỏ rơi giọt máu trong mình. “Qua những cuộc vận động đó, chúng tôi cũng đã kịp cứu sống hàng trăm cháu nhưng chắc hẳn con số ấy sẽ không dừng lại” - sơ Hường ngậm ngùi.
 
Tâm nguyện của các sơ được nhà thờ và các giáo dân ủng hộ. Khu trung tâm nghĩa trang có tượng Đức mẹ và các cậu bé thiên thần nên người dân trong vùng gọi đây là nghĩa trang của các “thiên thần”, chỉ có điều hàng ngàn “thiên thần” an nghỉ nơi đây đều là những sinh linh bất hạnh cùng chung nỗi đau bị tước bỏ quyền sống từ khi còn trong bụng mẹ. Nhẩm tính, sau hơn 7 năm khi nghĩa trang này ra đời, đến nay đã có tới hơn 7.000 cháu. “Điều tất nhiên là khi nghĩa trang này ra đời thì các sơ nối tiếp nhau sẵn sàng chăm sóc các phần mộ. Nhưng trong tâm khảm, không ai mong muốn nghĩa trang mở rộng thêm nữa bởi càng rộng thì nỗi đau càng lớn, tội lỗi thế gian càng nhiều…” - sơ Vân đau xót.
 
Tác giả bài viết: Đình Thi
Nguồn tin: nld.com.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Khách viếng thăm: 61
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 10512
  • Tháng hiện tại: 432097
  • Tổng lượt truy cập: 17923211