Banner giua trang

Cổ tích viết từ nơi ấy...

Đăng lúc: Chủ nhật - 24/07/2016 22:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hơn 7 năm qua, có 80 đứa trẻ bị bỏ rơi từ lúc mới lọt lòng đã lớn lên trong tình yêu thương vô bờ bến của các sơ trong Mái ấm Tín Thác, TP Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng...
Cổ tích viết từ nơi ấy...
 
Tiết trời tháng 7, hầu hết các tỉnh Tây Nguyên đã bước vào mùa mưa, TP Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng cũng không ngoại lệ. Cái không khí se lạnh, ướt át không làm chúng tôi chùn chân khi quyết tâm ghé thăm một địa chỉ được hàng ngàn người ví von là nơi viết nên những câu chuyện cổ tích.
 
Ân phúc của trời cho
 
Mái ấm Tín Thác (xã Lộc Thanh, TP Bảo Lộc) - căn nhà chứa đựng sự kỳ vọng, gửi gắm - được xây dựng năm 2009 dường như không bao giờ khép cửa ấy là nơi những đứa trẻ bị bỏ rơi khi vừa lọt lòng mẹ và được các sơ cưu mang, chăm sóc.
 
Chúng tôi ghé thăm vào một buổi chiều muộn, ngoài trời mưa rả rích, các cháu chơi đùa trong khuôn viên nhà lúc các sơ chuẩn bị bữa ăn chiều. Sơ Vân (tên thật Nguyễn Thị Thu Vân) vừa tiễn đoàn khách thiện nguyện đã quay sang tiếp chuyện chúng tôi. Sơ cho biết Mái ấm Tín Thác do sơ Hường (53 tuổi, tên thật Nguyễn Thị Hường) lập ra để cưu mang những đứa trẻ bị bỏ rơi. Thành lập từ năm 2009, ban đầu mới chỉ có vài phòng nhưng phải liên tục mở rộng bởi số lượng các bé vào mái ấm tăng quá nhanh. Đến nay, sau 7 năm, con số đã tăng lên 80 cháu. Hiện cơ sở khá rộng rãi, thoáng mát với 3 dãy nhà theo hình chữ U khang trang, sân chơi, vườn hoa và nơi ăn uống, ngủ nghỉ tiện nghi...
 
Thấy khách đến thăm, không ai bảo ai, các cháu đồng loạt rời khu vực chơi búp bê, banh bóng, bập bênh, xe đụng... bò hoặc lẫm chẫm đi ra phía hàng rào gỗ; những đôi mắt đen tròn, sáng long lanh vì vui mừng; ríu rít gọi nhau í ới, đòi được bế bồng. Sơ Vân tâm sự: “Từ khi sơ Hường thành lập mái ấm này, tôi cũng về đây gắn bó với các cháu khá lâu. Đã hơn một lần chúng tôi phải rơi nước mắt vì xót xa trước những đứa trẻ bị bỏ rơi khi mới vài ngày tuổi trong các nùi vải, lạnh lẽo, co ro, khóc thét dưới gốc cây...”.
 

Các sơ tại Mái ấm Tín Thác luôn tận tình chăm sóc những đứa trẻ bị bỏ rơi
 
Phía trong căn phòng nhỏ khoảng 20 m2 có cô gái trẻ chừng 21 tuổi, tên Trần Thị Thu Thảo (quê huyện Đức Trọng, tỉnh Lâm Đồng) đến phụ giúp các sơ. Thảo cho biết ban đầu, những trẻ sơ sinh bị vứt bỏ ngoài đường được đưa về nuôi dưỡng tại Mái ấm Tín Thác đều được sơ Hường đặt tên là Ân (Gia Ân, Minh Ân, Thảo Ân, Bảo Ân, Thiên Ân...) như là ân phúc của trời cho. Mỗi đứa trẻ bị bỏ rơi đều được mái ấm tìm cho một gia đình đỡ đầu nhằm thực hiện nghi thức rửa tội và có hơi ấm tình thân để đỡ mặc cảm và hy vọng có được cuộc sống ấm no, hạnh phúc sau này.
 
Nhìn nhiều bé từ 3 đến 3 tuổi rưỡi nhưng phát âm không rõ, có cháu trông như bị thiểu năng, chúng tôi không khỏi chạnh lòng. Theo sơ Vân, đa số các cháu bị cha mẹ bỏ rơi khi mới vài ngày tuổi. Bị dứt nguồn sữa mẹ và nhiễm lạnh khi chỉ được quấn sơ sài trong các nùi giẻ hoặc quần áo cũ rồi cho vào túi ni-lông, chậu nhựa, thùng giấy bỏ trước cổng nhà thờ, dưới gốc cây... Sức đề kháng quá yếu nên các cháu thường dễ đổ bệnh, ốm yếu và chậm nói.
 
Nhìn các cháu bụ bẫm, dễ thương như những “thiên thần” đang mải chơi đùa trong ngôi nhà thương yêu Tín Thác, chắc hẳn những bậc sinh thành sẽ đau như đứt từng đoạn ruột. Tay bế, tay bồng, miệng vừa dỗ dành vừa cho các cháu uống thuốc, chị Trần Thùy My (19 tuổi, người Anh gốc Việt) chia sẻ: “Chúng tôi tình nguyện góp chút sức cùng các sơ chăm sóc các cháu. Ở đây, chúng tôi được học hỏi rất nhiều kinh nghiệm từ việc cho uống sữa, cho ăn, thay tã… Chăm sóc các cháu phải tận tâm nhưng không được quá gần gũi bởi khi quen hơi mà mình rời xa thì các cháu sẽ khóc. Thương và xót lắm!”.
 
Chỉ về phía chị Thảo đang chăm sóc cháu Bảo Ân (khoảng 1 tuổi rưỡi), sơ Vân bộc bạch: “Bảo Ân trước khi được phát hiện thì đã tím tái, ngạt thở, côn trùng tấn công khiến não tổn thương, bác sĩ chẩn đoán bé bị viêm phế quản, phải điều trị lâu dài. Cứ nghĩ sẽ không kịp đặt tên cho cháu nhưng không ngờ điều kỳ diệu đã xảy ra, trời thương nên Bảo Ân qua khỏi và bụ bẫm như bây giờ”.
 
Nghĩa trang của những “thiên thần”
 
Trong số trẻ mà các sơ nhặt về, không phải cháu nào cũng được may mắn cứu sống như Bảo Ân, Thiên Ân, Phúc Ân… Có những bé, các sơ phải nén những giọt nước mắt để thu nhận, chở che vì chưa đủ tháng, đủ ngày lại bị chính người thân ruồng bỏ. Cũng từ đó, năm 2010, sơ Hường tiếp tục vận động những tấm lòng hảo tâm và các tu sĩ đóng góp mua đất xây nghĩa trang vô danh nhằm cứu rỗi linh hồn những “thiên thần” nhỏ bé, vô tội.
 

Những “thiên thần” được các sơ cứu sống và đưa về nuôi dưỡng
 
Cùng với sơ Hường, ông Trần Văn Hùng (còn gọi là Hoan) cũng bắt đầu công việc tại nghĩa trang vô danh này. Sau gần 7 năm, đến nay, nghĩa trang đã có tới hơn 7.000 ngôi mộ. Ở đó, chúng đều được đặt một tên thánh và xếp thứ tự theo ngày tháng nhặt về. Hằng ngày, ông Hùng cùng những người có lòng trắc ẩn đến quét dọn, trồng hoa, thắp hương... để nghĩa trang bớt hiu quạnh. Chính sơ Hường cũng không ngờ rằng chỉ sau vài năm, nghĩa trang đã có tới hàng ngàn ngôi mộ của những hài nhi bị bức tử. Các nấm mộ đều rất nhỏ, được phủ bằng miếng đá hoa cương xanh thẫm.
 
Trong những ngày mệt nhoài lặn lội tại các điểm, trạm y tế, bệnh viện để mang thi thể các cháu về chôn cất, sơ Hường và các sơ khác cũng đã động viên rất nhiều sản phụ lỡ bước có ý định bỏ rơi giọt máu trong mình. “Qua những cuộc vận động đó, chúng tôi cũng đã kịp cứu sống hàng trăm cháu nhưng chắc hẳn con số ấy sẽ không dừng lại” - sơ Hường ngậm ngùi.
 
Tâm nguyện của các sơ được nhà thờ và các giáo dân ủng hộ. Khu trung tâm nghĩa trang có tượng Đức mẹ và các cậu bé thiên thần nên người dân trong vùng gọi đây là nghĩa trang của các “thiên thần”, chỉ có điều hàng ngàn “thiên thần” an nghỉ nơi đây đều là những sinh linh bất hạnh cùng chung nỗi đau bị tước bỏ quyền sống từ khi còn trong bụng mẹ. Nhẩm tính, sau hơn 7 năm khi nghĩa trang này ra đời, đến nay đã có tới hơn 7.000 cháu. “Điều tất nhiên là khi nghĩa trang này ra đời thì các sơ nối tiếp nhau sẵn sàng chăm sóc các phần mộ. Nhưng trong tâm khảm, không ai mong muốn nghĩa trang mở rộng thêm nữa bởi càng rộng thì nỗi đau càng lớn, tội lỗi thế gian càng nhiều…” - sơ Vân đau xót.
 
Tác giả bài viết: Đình Thi
Nguồn tin: nld.com.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 69
  • Hôm nay: 7450
  • Tháng hiện tại: 327228
  • Tổng lượt truy cập: 21132426