Banner giua trang

Chuyện lạ Việt Nam: Mẹ nuôi “nhầm” con suốt 42 năm

Đăng lúc: Thứ năm - 10/03/2016 21:28 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chuyện tưởng như chỉ có trong phim, giờ đang lại xảy ra ngay giữa lòng thủ đô Hà Nội. Câu chuyện kỳ lạ này được biết đến rộng rãi khi trên Facebook xôn xao dòng tin tìm con bị thất lạc của bà Nguyễn Thị Mai Hạnh.
Chuyện lạ Việt Nam: Mẹ nuôi “nhầm” con suốt 42 năm
 
Chuyện tưởng như chỉ có trong phim, giờ đang lại xảy ra ngay giữa lòng thủ đô Hà Nội.
 

Chị Trang bật khóc khi kể lại khoảnh khắc biết mình không phải là con ruột của bố mẹ
 
Thế hệ 8x – 9x có lẽ không xa lạ với bộ phim “Trái tim mùa thu” kể về số phận hai đứa trẻ bị trao nhầm trong nhà hộ sinh. Những tưởng, những câu chuyện như thế chỉ có trong phim nhưng không ngờ lại xảy ra ngay trong đời thực, giữa chốn Thủ đô xô bồ và tấp nập này.
 
Đó là trường hợp của chị Tạ Thị Thu Trang (42 tuổi, quận Ba Đình, Hà Nội), người bị nhầm cha mẹ ngay khi mới lọt lòng.
 
Biết mình là con nuôi vào đúng ngày sinh nhật
 
Câu chuyện kỳ lạ này được biết đến rộng rãi khi trên Facebook xôn xao dòng tin tìm con bị thất lạc của bà Nguyễn Thị Mai Hạnh (trú tại quận Ba Đình, Hà Nội).
 
Vào ngày 10/10/1974, bà chuyển dạ tại nhà hộ sinh Ba Đình (Phan Ích Huy, Ba Đình, Hà Nội, nay là nhà hộ sinh 12 Lê Trực) và sinh ra một bé gái. Sau khi chào đời, con gái bà được đánh số vào chân cùng một số với mẹ là 33 rồi chuyển ra ngoài chăm sóc. Nhưng khi nhận lại con, bà lại thấy, số thứ tự được đánh trên chân đứa trẻ là số 32.
 

Cách đây hơn 40 năm, chị Trang bị trao nhầm ở nhà hộ sinh
 
Biết có sự nhầm lẫn, bà và chồng nhanh chóng tìm các bác sĩ, y tá để hỏi nhưng được giải thích rằng, do lúc tắm cho bé, số 33 bị mờ, mất móc nên biến thành số 32 chứ không phải nhầm con. Vì những đứa trẻ cận kề số đều đã được gia đình đưa về nhà lại không thể thắc mắc thêm với bác sĩ nên vợ chồng bà đành ôm đứa trẻ số 32 về nuôi và yêu thương như con ruột của mình.
 
Sau hơn 40 năm chôn giấu bí mật động trời với tâm niệm “sống để bụng chết mang theo”, bà đã đem sự thật kể lại cho cô con gái vốn không cùng dòng máu. Dẫu biết, sự thật cay đắng sẽ làm tổn thương không ít người nhưng niềm khát khao được nhìn con đẻ trước khi “nhắm mắt xuôi tay” và cảm giác tội lỗi khi không để con gái tìm về nguồn cội đã không cho phép bà giữ kín.
 
Chị Tạ Thị Thu Trang (người con bị trao nhầm tại nhà hộ sinh) kể lại giây phút bàng hoàng khi biết sự thật:
 
Hôm đó là buổi chiều ngày 10/10/2015, đúng sinh nhật thứ 41 của tôi, mẹ gọi tôi vào trong nhà nói chuyện. Mẹ bảo, năm đó, mẹ nhận nhầm con ở nhà hộ sinh, bảo tôi không phải con đẻ của mẹ, sau đó còn giải thích rất nhiều là tại sao mẹ phải nói, tại sao cho đến bây giờ mẹ mới nói… nhưng tai tôi ù đi, nước mắt cứ thế chảy thành dòng”.
 

Chị Trang (áo xanh) cùng mẹ và chị gái
 
Chị Trang không tin vào tai mình dù trước đó đã không ít lần nghe hàng xóm đồn đại về chuyện nhầm lẫn. Bản thân chị, từ khi lớn lên cũng thấy mình khác với các anh chị em từ ngoại hình đến tính cách. Nhưng chưa bao giờ, chị nghĩ đến trường hợp mình không phải là con của mẹ, dù chỉ một lần.
 
Tôi đã giận mẹ lắm vì nếu đã giấu được hơn 40 năm rồi sao không giấu đến cùng. Nhưng rồi mẹ và các chị phân tích cho tôi hiểu, rằng bất đắc dĩ lắm mẹ mới phải giấu, mẹ sợ nói ra rồi sẽ mất tôi. Mẹ vẫn luôn chờ đợi đến khi tôi có con, hiểu được tấm lòng của người làm cha, làm mẹ rồi mới nói ra. Mẹ khát khao được một lần gặp con đẻ và cũng muốn tôi tìm về cội nguồn”, chị Trang gạt nước mắt tâm sự.
 
Khát khao một lần gặp mẹ ruột
 
Về phần bà Hạnh, 40 năm trước, không phải chỉ dựa vào con số mờ mờ đã vội khẳng định, đứa trẻ số 32 không phải con đẻ của mình.
 
Dù hết lòng nâng niu, chăm sóc nhưng linh cảm của một người mẹ đã mách bảo bà Hạnh rằng, đứa trẻ đang bế trên tay không phải là con gái ruột. Hơn thế, càng lớn lên, chị Trang càng khác biệt với bố mẹ và chị em trong nhà cả về ngoại hình lẫn tính cách, đến mức, bà Hạnh từng bị cô ruột của chồng nghi ngờ là sinh con ngoài giá thú.
 

Niềm khát khao lớn nhất của chị Trang bây giờ là tìm lại được bố mẹ ruột và gia đình
 
Năm chị Trang lên 20 tuổi, bà Hạnh đã lẳng lặng lấy móng tay của chị đi xét nghiệm ADN. Kết quả ngày ấy từng khiến bà hoảng hốt và sợ hãi khi biết con gái không cùng dòng máu với gia đình. Chưa dám tin vào sự thật, cách đây nửa năm, bà lại một lần nữa đi xét nghiệm và kết quả cho thấy, đích thực, bà đã nuôi nhầm con.
 
Suốt 40 năm qua, mẹ đã nhiều lần một mình đi tìm con đẻ. Có những thời điểm, mẹ suy sụp sức khỏe, tinh thần nhưng khi con cái hỏi mẹ chỉ bảo đó là bệnh của tuổi già. Trước đó, bố mẹ chưa từng nói một lời về chuyện con giả, con thật… ngay cả khi tôi chủ động hỏi, mẹ cũng chỉ bảo: “Con không giống bố mẹ nhưng giống các cô, các dì”… Ngày bố mất, tôi là người cuối cùng ngồi bên cạnh, vậy mà ông cũng không nói nửa lời. Mẹ kể, trước khi mất, bố còn dặn mẹ đến chết cũng không được nói ra sự thật này nhưng vì day dứt quá nên mẹ vẫn nói”, chị Trang chia sẻ.
 
Đau khổ đã nếm, tổn thương cũng đã qua, niềm mong ước duy nhất của chị Trang bây giờ là tìm lại được bố mẹ thật và mẹ nuôi tìm thấy con đẻ. Gia đình chị đã gửi nhiều đơn từ lên cơ quan liên quan, thậm chí “gõ cửa” cả chương trình “ Như chưa hề có cuộc chia ly” để mong nhận được sự trợ giúp tìm người thân.
 

Chị Trang và bà Hạnh
 
Chồng chị Trang chia sẻ: “Lúc mới biết sự thật, cô ấy kiên quyết phản đối việc tìm lại gia đình vì không thể chịu đựng thêm bất cứ sự xáo trộn nào nữa. Nhưng bố con tôi khuyên nhủ, “sông có cội, nước có nguồn” dù thế nào cũng phải một lần cúi đầu trước người sinh thành ra mình. Dần dà rồi cô ấy cũng hiểu và giờ thì cô ấy là người sốt sắng nhất trong việc tìm lại gia đình”.
 
Chị Trang và bà Hạnh, hai người phụ nữ không cùng huyết thống suốt 40 năm yêu thương nhau như mẹ con ruột cho đến giờ vẫn giữ nguyên tình cảm ấy. Số phận trêu đùa họ cả đời người nhưng đổi lại, đã cho họ một nhân duyên quý giá, nhân duyên được là mẫu tử của nhau.

 
Tác giả bài viết: Hạ Nhiên - Mỹ Duyên
Nguồn tin: danviet.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/02/2017 

- God knows better than we do about what we need. We must have faith, because his ways are different from ours.
Thiên Chúa biết điều chúng ta cần hơn cả chúng ta. Chúng ta cần có đức tin, vì đường lối Chúa khác với đường lối của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/02/2017 

- If evil is contagious, so is goodness. Let us be infected by goodness and let us spread goodness!
Nếu điều ác có tính lây nhiễm thì điều thiện cũng thế. Chúng ta hãy để mình bị lây nhiễm điều thiện và làm lây lan nó!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/02/2017 

- Let us be moved by the Holy Spirit in order to be courageous in finding new ways to proclaim the Gospel.
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần thúc đẩy nhằm can đảm tìm kiếm những phương thế để loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 148
  • Khách viếng thăm: 136
  • Máy chủ tìm kiếm: 12
  • Hôm nay: 526
  • Tháng hiện tại: 180309
  • Tổng lượt truy cập: 16144436