Banner giua trang

Cậu bé 11 tuổi giành học bổng toàn phần vào... đại học Mỹ

Đăng lúc: Thứ năm - 31/05/2018 20:49 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Elijah Precciely - cậu bé 11 tuổi đến từ thành phố Baton Rouge, bang Louisiana (Mỹ) sẽ chính thức ghi danh vào trường ĐH Southern với tư cách một sinh viên vào mùa xuân năm nay, em vừa giành học bổng toàn phần từ ngôi trường này.
Cậu bé 11 tuổi giành học bổng toàn phần vào... đại học Mỹ
 
Elijah Precciely - cậu bé 11 tuổi đến từ thành phố Baton Rouge, bang Louisiana (Mỹ) sẽ chính thức ghi danh vào trường ĐH Southern với tư cách một sinh viên vào mùa xuân năm nay, em vừa giành học bổng toàn phần từ ngôi trường này.
 
Ngày 25/5 vừa qua, trong trang phục áo vest xanh, nơ xanh vàng và mũ cử nhân của ĐH Southern, Elijah ký vào thư chấp nhận học bổng của trường ĐH trước hội đồng quản trị trường và gia đình.
 
"Cháu không hề tìm kiếm cơ hội, thậm chí cháu còn không biết mình sẽ vào ĐH sớm như vậy. Cháu chỉ là chính mình", sinh viên 11 tuổi chia sẻ.
 
Nhanh chóng đĩnh đạc bước lên bục phát biểu, Elijah Precciely bày tỏ niềm vui mừng hào hứng vì sẽ trở thành một tân sinh viên đại học ở tuổi 11. Cậu bé gửi lời cảm ơn đến gia đình, thầy cô đã luôn sát cánh hỗ trợ động viên em trong thời gian qua. Elijah ví mình là "di sản" của cha mẹ và các thầy cô giáo.
 
"Cháu muốn cảm ơn những người mở đường, tạo điều kiện cho sự học hành của mình và cháu sẽ cố gắng hết sức để mở đường cho những người sau làm điều không thể", Elijah phát biểu.
 

Elijah Precciely hào hứng bày tỏ cảm xúc trên bục diễn thuyết ngày 25/5 vừa qua.
 
Từ khi còn nhỏ, Elijah đã luôn thể hiện sự ham học hỏi và luôn tự mày mò phát minh riêng của mình tại nhà. Cậu hỏi mẹ về các loại xương trong cơ thể người và chính sách thuế từ năm lên 3 tuổi. Khi lên 5, Elijah có bài diễn thuyết đầu tiên và đài phát thanh mở riêng chương trình radio hằng tuần cho cậu.
 
Nhìn thấy tài năng thiên bẩm của con, bà Pamela Precciely – mẹ cậu bé và cũng là cựu sinh viên ĐH Southern đã đến gặp Tiến sĩ Diola Bagayoko đang công tác tại khoa Vật lý của trường để xin cho con trai được sử dụng phòng thí nghiệm trong trường.
 

Elijah Precciely sẽ trở thành tân sinh viên ĐH Southern vào mùa thu tới.
 
Sau đó, vị tiến sĩ đã khuyến khích cậu bé tham gia các lớp học của ông. Cuối cùng, Elijah đã quyết định theo học các lớp dự bị đại học từ sinh học, vật lý và kinh doanh tại ĐH Southern từ năm 8 tuổi.
 
Do đã có thời gian tham gia các lớp học tại trường nên thần đồng Elijah sẽ bắt đầu như sinh viên năm thứ hai ngành vật lý và kỹ thuật cơ khí. Dự kiến, sau khi ghi danh vào trường trong năm tới, Elijah Precciely sẽ xuất bản một cuốn sách và nộp 5 bằng sáng chế của mình.
 
Elijah cho biết cậu sẽ hoàn thành chương trình học 5 năm của sinh viên bình thường và sau khi tốt nghiệp ĐH, cậu sẽ học lái xe.
 

Từ 8 tuổi, thần đồng Elijah bắt đầu tham gia các lớp dự bị ĐH tại Trường Southern.
 
Ngoài giờ học, Elijah dành thời gian bên người bạn thân nhất của mình tên Reginald Ellis II (10 tuổi). Cậu bạn này cũng sẽ bắt đầu chương trình học tại Trường TH thực hành của ĐH Southern năm tới. Hai nam sinh đang tiến hành các thí nghiệm chiết xuất mực từ hoa ly xanh.
 
Đôi bạn xuất sắc liên tục lập các kế hoạch kinh doanh, cho dù đó là sở hữu một đội bóng rổ hoặc chuẩn bị ra mắt một gian hàng bán nước chanh.
 



Cậu bé 11 tuổi được hội đồng quản trị trường đại học yêu mến.
 
Elijah tự gọi mình là “người học suốt đời”. Cậu bé thần đồng nói đùa rằng học bổng em nhận được là câu trả lời cho những lời cầu nguyện của bản thân với mối lo lắng về khoản nợ đại học.
 
Nói về bí quyết đạt thành quả của mình, Elijah dẫn lại câu nói của nhà vật lý Albert Einstein: “Lý thuyết mà không thực hành thì khập khiễng. Thực hành mà không có lý luận thì chẳng khác người mù”.
Tác giả bài viết: Lệ Thu (Theo The Advocate)
Nguồn tin: duhoc.dantri.com.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 4395
  • Tháng hiện tại: 196456
  • Tổng lượt truy cập: 24555345