Banner giua trang

Cá chết, VTV, Panama và đặc sản ‘bình thường’ của người Việt

Đăng lúc: Thứ năm - 12/05/2016 16:39 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cá chết, và vẫn tiếp tục chết cùng với các rặng san hô hấp hối… một cách bất thường thì mọi sự vẫn im lặng một cách như thường lệ. Các đại gia xuất hiện trong Tài liệu Panama lên tiếng với cụm từ “điều đó là hoàn toàn bình thường” ...
Cá chết, VTV, Panama và đặc sản ‘bình thường’ của người Việt
 

Trong khi cả thế giới nháo nhào vì Hồ sơ Panama, không ít chính khách hàng đầu đã
phải mất chức vì bê bối Panama, ở Việt Nam, mọi thứ vẫn, xin lỗi, “bình thường”.
 
Cá chết, và vẫn tiếp tục chết cùng với các rặng san hô hấp hối… một cách bất thường thì mọi sự vẫn im lặng một cách như thường lệ.
 
Các đại gia xuất hiện trong Tài liệu Panama lên tiếng với cụm từ “điều đó là hoàn toàn bình thường” dù ai cũng nghĩ đó là bất thường.
 
Một bài báo viết về chuyện người dân trồng xoài dùng bao nilon bọc lại gây ung thư được cả xã hội tin, khiến người trồng xoài điêu đứng.
 
Một phóng sự của VTV quay cảnh người nông dân trồng rau dùng chổi quét cho rách lá để “cho giống sâu ăn” khiến dân tình càng thêm ghê tởm những người bán rau.
 
Nhưng hóa ra clip đó lại là dàn dựng, gài bẫy và ê kíp VTV đã phải về tận nơi xin lỗi.
 
Tự bao giờ những điều bất thường đang trở nên bình thường, dù sự bình thường đó xét về mọi lẽ là hết sức bất thường?
 
Trong một buổi giao lưu mới đây, nghệ sĩ Trung Dân không giấu được cảm xúc của mình khi nói đến chuyện người Việt chúng ta đang hại nhau.
 
Ông kể ở quê có một người chuyên nấu rượu, mỗi ngày hàng nghìn lít, nhưng không hề có một miếng bã hèm nào, cũng chẳng sử dụng một chút gì gọi là men rượu.
 
Công thức thật đơn giản: nước lóng phèn pha với hóa chất, “uống vào y như rượu thật”. Trung Dân kể chính ông đã “đột nhập” vào ngôi nhà đó, và chứng kiến tất cả.
 
Rượu được làm ra như thế, bán ra cho những người bình thường uống và chẳng ai mảy may nghi ngờ về sự bất thường nào. Nhà bán rượu ngày một giàu lên. Nhưng nghệ sĩ Trung Dân kể rằng “trời cũng có mắt lắm”.
 
Một bên chân của tay bán rượu đó ngày một thoái hóa, “thay bằng inox hai lần”. Ông đứng lên, giọng đầy phẫn uất: “Khi phát hiện ra điều đó, tôi làm gì ư? Tôi chỉ có thể nói rằng tôi vui mừng vì nỗi đau của tay bán rượu đó”.
 
Tất cả đều im lặng, như chờ đợi một sự lắng lại của người nghệ sĩ, rằng ông đã quá cảm xúc mà lỡ lời. Nhưng không, Trung Dân, dường như nhận ra điều đó, ông khẳng định lại. Với những cái xấu, cái ác vốn đầy rẫy thì không thể nhân từ.
 
Không thể để những điều bất thường đó thành sự bình thường được. Lẽ ra, sự tử tế, vốn dĩ là một điều bình thường hơn mọi bình thường, lại dường như đang khó tìm khó kiếm, trở nên xa xỉ?
 
Thử nhìn vào bữa cơm của gia đình bạn. Con cá, bó rau, chén cơm, miếng thịt là những thứ bình thường bình dị nhất trên bàn ăn, nhưng để có một bữa ăn sạch, không hóa chất lại là một ước mơ ngoài tầm tay.
 
Nhưng cá thịt đang đầy hàn the, chất tạo nạc, tăng trưởng, đạm, thuốc, tạp chất, rau thì đủ loại thuốc sâu, hóa chất.
 
Đến cả hạt gạo cũng phủ đầy những chất độc từ thuốc trừ sâu trong suốt quá trình từ đồng ruộng đến bàn ăn.

Hạt gạo được xây thật trắng đến không còn mấy chất dinh dưỡng, được đánh bóng ở nhà máy, về đến nhà lại được vo và chà xát cho đến khi các dưỡng chất bay đi.
 
Tất cả đang tắm trong chất độc và đi thẳng vào cơ thể con người.
 
Oái oăm thay, đó lại là một sự rất đỗi bình thường, ai cũng biết, nhưng chẳng thể làm gì được, hay chẳng thể làm khác.
 
Cho nên, khi con cá chết từ Vũng Áng, Hà Tĩnh cho đến Quảng Bình, Quảng Trị và Thừa Thiên Huế, rất nhiều người cảm thấy e ngại thủy sản vì biết đâu trong siêu thị, ngoài chợ nơi mình vẫn thường mua cá đó.
 
Họ, trong đó có bạn, có tôi, không biết, hay quên rằng, từ rất lâu nay, đã nếm đủ các chất độc đó.
 
Cho nên, khi xem clip mà VTV quay cảnh người nông dân ở Thanh Hóa đang quét rau cho rách lá để giả cho giống sâu ăn như một cách chứng minh đó là rau sạch, không phun thuốc, thì ai cũng tin.
 
Cho đến khi phát hiện ra clip đó là dàn dựng, cảnh đó là gài để người nông dân rơi vào bẫy của phóng viên, thì các nhà báo đã phải chịu trách nhiệm.
 
Bạn biết tin ai bây giờ?
 
Lòng tin, sự tử tế, tưởng là điều bình thường, hóa ra lại ít bất thường.
Tác giả bài viết: Trần Hoàng Phi (Theo TGTT)
Nguồn tin: tiepthithegioi.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 64
  • Hôm nay: 15457
  • Tháng hiện tại: 448444
  • Tổng lượt truy cập: 22928765