Banner giua trang

Báo nước ngoài viết về cụ bà Việt Nam 97 tuổi thành thạo internet

Đăng lúc: Thứ tư - 31/05/2017 14:59 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tờ Channel Newsasia đã dành hẳn một bài viết để đưa tin về cụ bà Lê Thi ở Việt Nam, người có thể sử dụng thành thạo mạng xã hội, các ứng dụng trò chuyện trực tuyến, viết sách, vẽ tranh, đọc tin tức trên mạng và không ngừng học hỏi ...
Báo nước ngoài viết về cụ bà Việt Nam 97 tuổi thành thạo internet
 
Tờ Channel Newsasia đã dành hẳn một bài viết để đưa tin về cụ bà Lê Thi ở Việt Nam, người có thể sử dụng thành thạo mạng xã hội, các ứng dụng trò chuyện trực tuyến, viết sách, vẽ tranh, đọc tin tức trên mạng và không ngừng học hỏi những kiến thức mới, dù đã ở tuổi “xưa nay hiếm”.
 

Cụ Lê Thi thao tác thành thục trên máy tính xách tay (Ảnh: Mediacorp)
 
Theo Channel Newsasia, cụ Lê Thi năm nay 97 tuổi, răng đã rụng, lưng đã còng, nhưng khi nhắc tới niềm đam mê viết, vẽ và hơn hết là học hỏi những điều mới mẻ, cụ dường như “trẻ lại” so với độ tuổi “xưa nay hiếm” của mình.
 
“Nếu còn 10 điều tôi chưa biết, tôi vẫn muốn cố gắng học nhiều nhất có thể. Trước kia, tôi đã từng là một đứa trẻ không biết chữ”, cụ Thi chia sẻ với phóng viên.
 
Chính sự ham học hỏi và niềm đam mê tiếp thu những kiến thức mới đã đưa cụ Thi trở thành cụ bà sử dụng internet thuần thục nhất tại Việt Nam.
 
Hàng ngày, cụ Thi vẫn đọc tin tức trên các trang thông tin như Google hay Yahoo. Ngoài việc tích cực cập nhật trang mạng xã hội Facebook cá nhân, cụ cũng thường xuyên giữ liên lạc với gia đình và bạn bè qua Facebook và Skype. Cụ bà 97 tuổi cũng hay ghé thăm các diễn đàn văn học và để lại bình luận tại các diễn đàn này.
 
Cụ Thi bắt đầu học sử dụng máy tính từ năm 2007. Khi đó, cụ đang viết một cuốn sách về cuộc đời mình nhưng cảm thấy khó khăn trong việc hoàn thiện tác phẩm này nếu vẫn tiếp tục sử dụng bút và giấy như thông thường. Do vậy, cụ Thi quyết định học viết sách trên máy tính.
 
Cụ Thi đã thuyết phục các cháu sắm cho cụ một chiếc máy tính xách tay và dạy cụ cách đánh máy. 3 năm sau đó, cụ Thi đã xuất bản cuốn tự truyện dài 600 trang với tiêu đề “Ngược dòng” vào năm 2010.
 
“Mặc dù tôi gần 100 tuổi rồi nhưng tâm hồn tôi mới chỉ 20 tuổi thôi”, cụ Lê Thi nói với hàm răng móm mém.
 

Cuốn sách "Ngược dòng" của cụ Lê Thi (Ảnh: Mediacorp)
 
Người phụ nữ không đầu hàng số phận
 
Sinh ra vào năm 1920 khi tư tưởng trọng nam khinh nữ vẫn còn phổ biến trong xã hội, cụ Thi đã trải qua những tháng năm tuổi thơ khó khăn khi nhận thấy sự “coi thường” từ những người khác chỉ vì cụ là phụ nữ.
 
Là con gái đồng nghĩa với việc cụ Thi không được phép đi học, mặc dù cha của cụ là một thầy giáo. Tuy nhiên, cụ Thi dành tình yêu đặc biệt cho các con chữ và hình ảnh. Và cụ đã tìm cách để tự học viết và vẽ một cách hoàn toàn bí mật.
 
“Bố tôi có rất nhiều sách. Tôi đã trùm chăn và đọc vào ban đêm. Tôi đốt cành cây rồi viết trên sàn nhà. Tôi có thể viết và vẽ mọi thứ”, cụ Thi kể lại.
 
Mặc dù từng làm rất nhiều công việc từ chăn nuôi gia súc, xây dựng cho đến thêu thùa nhưng cụ Thi chưa bao giờ từ bỏ niềm đam mê học tập. Sau nhiều năm cố gắng không ngừng nghỉ, hiện tại cụ Thi đã có thể đọc, viết, truy cập Internet và vẽ hàng ngày. Cụ cũng tự hào khoe rằng người con trai duy nhất của cụ và 3 cháu đều đã và đang học cao học.
 

Vẽ tranh là một trong những niềm đam mê của cụ Thi (Ảnh: Mediacorp)
 
Tính đến nay, cụ Thi đã vẽ hơn 2.000 bức tranh, viết khoảng 50 cuốn sách và nhật ký. Tuy nhiên, cụ vẫn chưa có ý định dừng lại. Kế hoạch lớn tiếp theo của cụ là viết một cuốn sách khác có tên gọi “Vòng xoáy cuộc đời”.
 
Ở tuổi 97, cụ Thi chia sẻ rằng việc viết lách không còn dễ dàng với cụ như trước đây. Nếu như ngày trước cụ có thể thức cả đêm để viết thì nay, cụ bắt đầu thấm mệt sau khi ngồi viết vài giờ đồng hồ. Tuy nhiên, cụ Thi khẳng định sẽ không bỏ cuộc, mặc dù việc hoàn thiện cuốn sách mà cụ đang ấp ủ sẽ phải mất tới thêm 10 năm nữa.

Bài trên 
Channel NewsasiaAt 97, this Vietnamese grandma has mastered the Internet
 
Tác giả bài viết: Thành Đạt (Theo Channel News Asia)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 110
  • Hôm nay: 9507
  • Tháng hiện tại: 217674
  • Tổng lượt truy cập: 23887727