Banner giua trang

Băng đảng Trung Quốc chuyên bắt cóc trẻ em, bẻ gãy tay chân buộc đi xin ăn

Đăng lúc: Chủ nhật - 30/10/2016 19:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bài phóng sự điều tra được tờ The Star tung ra hôm 17.10 gây chấn động dư luận, cung cấp những thông tin kinh hoàng, vô cùng tàn bạo, độc ác về băng đảng chăn dắt trẻ em ăn xin có nguồn gốc từ Trung Quốc đang hoạt động tại Đông Nam Á.
Băng đảng Trung Quốc chuyên bắt cóc trẻ em, bẻ gãy tay chân buộc đi xin ăn
 

Hàng loạt trẻ em tại Trung Quốc bị bắt cóc, đánh đập, bẻ gãy tay chân, sau đó buộc phải
ra đường ăn xin. ẢNH CHỤP MÀN HÌNH TRANG THE STAR
 
Bài phóng sự điều tra được tờ The Star tung ra hôm 17.10 gây chấn động dư luận, cung cấp những thông tin kinh hoàng, vô cùng tàn bạo, độc ác về băng đảng chăn dắt trẻ em ăn xin có nguồn gốc từ Trung Quốc đang hoạt động tại Đông Nam Á.
 
Tất cả các trẻ em đều bị đánh đập, bẻ gãy tay chân, phá hủy gương mặt để không ai có thể nhận ra rồi trở thành ăn xin chuyên nghiệp ở nhiều địa điểm đông đúc hoặc dịp lễ, Tết.
 
Tờ The Star (Malaysia) đã gọi những kẻ cầm đầu đường dây nêu trên là "vua ăn xin tiền triệu". Theo đó, chúng bắt cóc trẻ em Trung Quốc từ khi còn rất nhỏ tuổi rồi "tập kết" sang Malaysia bằng con đường visa du lịch. Tất cả các em đều bị đánh đập, bẻ gãy tay chân, phá hủy gương mặt để không ai có thể nhận ra rồi trở thành ăn xin chuyên nghiệp ở nhiều địa điểm đông đúc hoặc dịp lễ, Tết.
 
Nạn nhân tên Xiu Yuan, năm nay đã 33 tuổi, liên tục nhìn xung quanh để đảm bảo mình không bị theo dõi, trả lời phóng viên rằng bản thân anh vốn được sinh ra rất khỏe mạnh, nhưng sau đó đã bị băng đảng tại Trung Quốc bắt cóc, làm cho tàn tật, giam giữ trong nhiều năm rồi mới luân chuyển ra nước ngoài.
 
"Băng đó lớn và quyền lực lắm. Họ có kết nối với phía Malaysia để liên tục theo dõi chúng tôi. Ở Trung Quốc, vô số người ăn xin cũng phải chịu sự kiểm soát của họ", Yuan tâm sự.
 
Theo The Star, ngoài những "ông kẹ" ở Malaysia, băng chăn dắt ăn xin tàn bạo này còn vươn vòi bạch tuộc khắp Trung Quốc, đặc biệt tại khu vực thành phố Đông Quản (tỉnh Quảng Đông) và Trịnh Châu (tỉnh Hải Nam). Ông trùm đầu sỏ, mà đàn em biết đến với danh xưng Tahkeh, đang khuynh đảo Trung Quốc, thường chỉ cho những "cái bang" lão luyện, đã nhận được sự tin tưởng "xuất ngoại" để "hành hiệp".
 

Theo quan chức lãnh sự quán Trung Quốc tại Malaysia, tình trạng người Trung Quốc
làm "cái bang" ở Malaysia không mới. ẢNH CHỤP MÀN HÌNH TRANG SHANGHAIIST
 
Trong khi đó, Xiu Yuan cho biết chi nhánh ở Malaysia do em ruột của Tahkeh cầm đầu. Chúng thường xuyên thực hiện các cuộc trao đổi lực lượng cái bang, đưa "nhân viên mới" từ Trung Quốc sang Malaysia, sau đó chuyển "người cũ" về theo hướng ngược lại.
 
"Về được 2 tháng thì chúng tôi lại được đưa sang đây (Malaysia) để ăn xin. Chúng tôi đã ăn xin như vậy biết bao nhiêu năm nay rồi", Yuan kể.
 
Vào cuối ngày, nạn nhân thường bị nhóm chăn dắt dồn vào các khách sạn, nhà nghỉ rẻ tiền, được canh gác cẩn thận và bắt đầu "thu thuế". Theo đó, chúng thường chiếm đoạt tới 60% tổng thu nhập của những người ăn xin rồi trích ra 10% để thanh toán chi phí đi lại.
 

Người ăn xin buộc phải kiếm được ít nhất 1200 RM (gần 6,5 triệu đồng)
mỗi ngày. ẢNH: AFP
 
Nạn nhân tên Do Feng cho biết ít nhất, mỗi ngày người ăn xin phải kiếm được 1200 RM (ringgit, đơn vị tiền tệ của Malaysia, trị giá gần 6,5 triệu đồng). Tuy nhiên, vào dịp cuối tuần, thu nhập của họ có thể lên đến 3000 RM (hơn 16 triệu đồng) tùy thuộc vào địa điểm hoạt động.
 
Bên cạnh đó, Do Feng còn chia sẻ rằng mức độ tàn tật và khả năng làm cho người qua đường cảm động cũng ảnh hưởng rất lớn đến số tiền mà họ xin được.
 
Cũng như Xiu Yuan, Do Feng thường xuyên được luân chuyển giữa Malaysia và Trung Quốc để "hành nghề". Sau giờ làm việc, họ thường đổ thu nhập vào các tiệm massage, nhưng buộc phải trả nhiều tiền hơn bình thường vì bị chê tàn tật, xấu xí.
 
"Tình trạng người Trung Quốc ăn xin tại Malaysia không mới", quan chức giấu tên làm việc ở lãnh sự quán Trung Quốc tại Malaysia chia sẻ với nhật báo Beijing Youth Daily. "Chúng tôi sẽ đưa ra hướng xử lý khi các trường hợp được xác định cụ thể".
 
The Shanghaiist cũng đưa ra con số thống kê, trong đó chỉ ra rằng cuối năm 2015, ở Trung Quốc có tới 502.000 trẻ em mồ côi, trong khi chỉ 22.000 trường hợp nhận nuôi được đăng ký hợp pháp với cơ quan chức năng.


The Star là nhật báo tiếng Anh được lưu hành mạnh nhất tại Malaysia (khoảng 250.000 bản/ngày) theo Cục Kiểm soát lưu hành của Malaysia. Bên cạnh đó, The Star còn có ấn bản điện tử (E-paper, phát hành khoảng 100.000 bản/ngày) và website cung cấp tin tức miễn phí. The Star ra đời ngày 9.9.1971, được xem là một trong những đầu báo nổi tiếng, uy tín nhất Malaysia. Hiện nay, báo là thành viên tích cực của Mạng lưới tin tức Á châu (Asia News Network)

Tác giả bài viết: Hữu Đạt
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 61
  • Khách viếng thăm: 58
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 4819
  • Tháng hiện tại: 297892
  • Tổng lượt truy cập: 16522929