Banner giua trang

80% VĐV Mỹ dự Olympic 2016 là sinh viên

Đăng lúc: Thứ ba - 16/08/2016 21:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đoàn thể thao Mỹ có 555 VĐV đến Rio de Janeiro thì 436 người trong số đó đang thi đấu ở các giải thể thao thuộc khối đại học hoặc chuẩn bị nhập trường vào mùa thu này. Điều đó có nghĩa là gần 80% các VĐV Mỹ tại Olympic 2016...
80% VĐV Mỹ dự Olympic 2016 là sinh viên
 
Đoàn thể thao Mỹ có 555 VĐV đến Rio de Janeiro thì 436 người trong số đó đang thi đấu ở các giải thể thao thuộc khối đại học hoặc chuẩn bị nhập trường vào mùa thu này. Điều đó có nghĩa là gần 80% các VĐV Mỹ tại Olympic 2016 vừa tranh tài ở sân chơi thể thao lớn nhất hành tinh, vừa phải xoay xở với việc học như những bạn bè cùng trang lứa khác.
 
King và Thrasher là hai nữ sinh 19 tuổi, mang lại cho Mỹ hai tấm HC vàng cá nhân lần lượt ở môn bơi lội và bắn súng. Cũng như nhiều đồng đội khác, con đường đến Rio của họ ngoài tập luyện còn có các bài kiểm tra toán, thí nghiệm sinh học hay các bài thuyết trình lịch sử.
 

Lilly King (phải) và Ginny Thrasher, hai nữ sinh giành HC vàng môn bơi và bắn súng. Ảnh: Reuters.
 
"Các VĐV đồng thời là sinh viên được hưởng lợi vì có cơ hội tranh tài thể thao đỉnh cao trong khi các trường đại học cũng được hưởng lợi khi có trong tay những sinh viên xuất sắc đó. Và đoàn thể thao Mỹ được lợi lớn từ mối quan hệ này", Sara Wilhelmi, Giám đốc liên kết đại học của Ủy ban Olympic Mỹ, cho biết.
 
Hiệp hội thể thao sinh viên mỹ (NCAA) công nhận tư cách của 433 VĐV Mỹ tại Olympic 2016 là đại diện được họ bảo trợ. Không phải tất cả các sinh viên Mỹ tham dự Thế vận hội Rio đều là thành viên của NCAA. Jiaqi Zheng, một VĐV bóng bàn của đại học Polytechnic Tây Bắc Mỹ, thi đấu dưới sự tài trợ của trường. Một số môn thể thao, như rowing nam, không được phê chuẩn bởi NCAA nên các VĐV dự thi những môn này thường được bảo trợ bởi trường họ đang học.
 
Đại học Stanford là trường góp nhiều VĐV nhất cho đoàn Mỹ năm nay với 29 người. Tuy nhiên, ngay cả những trường không có tiếng tăm như cao đẳng Middlebury cũng góp ba VĐV, trong đó có HC đồng đua xe đạp thế giới Lea Davison.
 

Đoàn thể thao Mỹ tại Olympic 2016 có gần 80% là sinh viên. Ảnh: AFP.
 
Bóng rổ, nhảy cầu, đấu kiếm, khúc côn cầu trên cỏ, bóng chuyền trong nhà, rowing và ba môn phối hợp là các môn tại Olympic 2016 mà 100% VĐV Mỹ tham dự đều là sinh viên. Môn bóng đá, bơi lội, bóng nước và các môn chạy thuộc điền kinh thì có đến 90% VĐV là sinh viên.
 
Bốn trong năm thành viên của đội tuyển thể dục dụng cụ nam là sinh viên và ba trong số đó đang học ở Oklahoma. Ngược lại, các thành viên của đội TDDC nữ lại có xu hướng học đại học sau khi hoàn thành sự nghiệp đỉnh cao. Trong số này, VĐV 19 tuổi Madison Kocian dự định sẽ nộp đơn vào trường đại học California mùa thu tới. Ở đội tuyển bóng nước, Aria Fischer, 17 tuổi, còn đang học trung học.
 
"Bạn học được nhiều điều từ mỗi môn thể thao khi bạn tham dự những cuộc tranh tài đỉnh cao. Các VĐV thể dục dụng cụ trẻ hơn và họ thường ở độ tuổi thiếu niên. VĐV bơi thì thường từ 20 đến 25 tuổi, trong khi VĐV rowing thì đa phần trên 30 tuổi", Wilhelmi nói.
 
Michael Phelps, ngôi sao số một tại Olympic, đang học tại Michigan. Nhưng Phelps không nằm trong số 436 VĐV có liên kết với các trường học vì anh không thi đấu dưới màu áo trường đại học, không nhận học bổng và cũng không được trường tài trợ.
 

Tất cả thành viên của đội tuyển bóng rổ Mỹ tại Olympic 2016 đều là sinh viên. Ảnh: Reuters.
 
"VĐV có thể nộp đơn vào trường đại học mà họ chọn trong khi vẫn tiếp tục thi đấu thể thao đỉnh cao. Họ không bị ép phải chọn một trong hai điều đó. Và họ được theo đuổi hai con đường đó với những cơ sở vật chất hiện đại, giáo trình thể thao tân tiến, kế hoạch thể lực, tập luyện và làm việc với các HLV hàng đầu. Lợi ích về giáo dục là rất lớn", Wilhelmi cho biết.
 
Các trường đại học cũng giúp VĐV chín chắn hơn, trang bị cho họ kỹ năng trả lời báo chí, đương đầu với những áp lực hơn những sinh viên bình thường và ý thức được sự quan tâm dư luận dành cho mình. Wilhelmi cho rằng Olympic luôn là nguồn cảm hứng của thanh niên Mỹ và giúp họ có cơ hội nhận học bổng, ngoài ra, sức trẻ luôn là yếu tố quan trọng trong tất cả các môn thể thao.
 
"Chúng tôi đã nói chuyện với các CEO thể thao. Họ luôn nói về cách duy trì sức sống cho thể thao và tầm quan trọng của việc có những VĐV trẻ tuổi trở thành nhà vô địch. Có một lối mòn trong suy nghĩ là học đại học là một phần để theo đuổi giấc mơ đó. Tương lai của thể thao thực sự cần cơ hội để tiếp tục phát triển trong tất cả các giai đoạn".
Tác giả bài viết: Vĩnh San
Nguồn tin: thethao.vnexpress.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Khách viếng thăm: 20
  • Máy chủ tìm kiếm: 13
  • Hôm nay: 4249
  • Tháng hiện tại: 180541
  • Tổng lượt truy cập: 15849265