Banner giua trang

Hòn Trống Mái - Thiên tình sử về mối tình thủy chung

Đăng lúc: Thứ sáu - 26/08/2016 20:53 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Từng nghe về hòn đá mang tên “Hòn Trống- Mái” tại khu di tích núi Trường Lệ -Sầm Sơn-Thanh Hóa, nhưng đúng là có đến tận nơi mới cảm nhận được hết kiệt tác kỳ diệu mà thiên nhiên ban tặng cùng câu chuyện về mối tình “thủy chung son sắt”
Hòn Trống Mái - Thiên tình sử về mối tình thủy chung
 
Từng nghe về hòn đá mang tên “Hòn Trống- Mái” tại khu di tích núi Trường Lệ -Sầm Sơn-Thanh Hóa, nhưng đúng là có đến tận nơi mới cảm nhận được hết kiệt tác kỳ diệu mà thiên nhiên ban tặng cùng câu chuyện về mối tình “thủy chung son sắt”
 

Hòn Trông Mái
 
Kiệt tác thiên nhiên có một không hai
 
Theo con đường rợp bóng mát thơ mộng quanh sườn núi giữa những vạt thông reo chúng tôi tìm đến khu di tích núi Trường Lệ thuộc thị xã Sầm Sơn tỉnh Thanh Hóa. Điều thật thú vị bởi nơi đây không chỉ có một khung cảnh thơ mộng với một rừng thông cao xanh lồng lộng, vi vút tiếng của gió, của sóng biển,… mà nơi đây còn có rất nhiều hòn núi, bờ khe mang dáng hình của những con vật khá rõ nét. Đặc biệt nhất là hai khối đá lớn tựa hình hai con chim đá khổng lồ nằm chênh vênh trên một tảng đá bằng phẳng, mà dân gian gọi là Hòn Trống – Mái. Điều kỳ diệu nữa là cái thế chênh vênh của hai hòn đá ấy lại vững bền cùng tuế nguyệt, bất chấp dòng chảy của thời gian, trải qua bao độ phong sương mưa nắng vẫn sừng sững, lồng lộng giữa trời xanh cùng gió biển.
 
Hỏi chuyện người dân ở đây chẳng ai cung cấp được tài liệu chính xác về những tảng đá này có tự thuở nào, chỉ biết nó có từ rất lâu đời. Năm 1962 nơi được Bộ Văn hóa công nhận là di tích, danh thắng cấp quốc gia. Còn theo các cụ bô lão dưới chân núi cho biết, sở dĩ có cái tên Hòn Trống – Mái và được lưu truyền từ đời này qua đời khác vì một hòn có đầu nhọn nằm chồng lên trên trông giống hình dáng con gà trống, hòn đối diện nhỏ hơn, có dáng tựa con gà mái. Nhưng cái chính là vì mang dáng hình trống mái và dù nó trồng lên nhau rất chênh vênh là vì nó được gắn kết bằng một mối tình thuỷ chung, sống chết bên nhau của cặp vợ chồng trẻ. Đó là một thiên tình sử bi thương được truyền từ đời này qua đời khác.
 
Truyền thuyết “thiên tình sử về mối tình thủy chung”
 
Ngồi dưới tán thông reo vi vu, dõi đôi mắt về xa xăm, cụ Hoàng Văn Tính 75 tuổi kể lại cho chúng tôi nghe câu chuyện truyền thuyết thẫm đẫm nỗi buồn bi thương: Đó là năm nước biển dâng lên cao nhấn chìm cả vùng đất ven biển này vào tàn lụi, chết chóc. Có hai vợ chồng nhà nghèo đã may mắn thoát chết nhờ bám vào cây gạo cao trên núi. Ngày qua ngày, tuy nước biển đã rút nhưng xung quanh chỉ là những vũng đầm lầy chua mặn, một ngọn rau cũng không còn. Đôi vợ chồng chẳng có gì có thể ăn được, chẳng lẽ ở đây cùng nhau chờ chết sao? Thời gian cứ trôi ngày này qua ngày khác. Một hôm, người chồng thấy con chim diều hâu lượn vòng trên núi đoán chắc có gì đấy trên núi có thể ăn được. Anh gắng gượng leo lên mong tìm thấy chút gì ăn được để vợ chồng cầm cự qua cơn đói. Người vợ ở lại ngóng đợi mãi không thấy chồng quay về, linh tính mách bảo chuyện chẳng lành, chị đã lê bước lần theo dấu chân đi tìm chồng. Đến chân núi ngửa cổ lên chị thấy một đàn quạ đen đang chao lên, lượn xuống, vừa đập cánh vừa kêu “quạ! quạ!” chị đau đớn rã rời khi nghĩ tới kết cục tang thương của chồng. Người đàn bà bất hạnh dốc hết sức tàn, cố bấu víu vào đá vào cỏ để bò lên đỉnh núi mong được gặp chồng mình lần cuối. Linh cảm của người vợ hiền không sai, khi bò lên đỉnh núi chị thấy chồng mình đã chết tự lúc nào. Thương xót vô hạn, không nói được lời nào người vợ gục xuống bên xác chồng trút hơi thở cuối cùng.
 
Sự gắn bó thủy chung và kết cục đau thương của đôi vợ chồng nghèo đã cảm động tới thần tiên. Họ được hóa phép cho đôi vợ chồng thành đôi chim để được ngày ngày quấn quýt bên nhau mãi không xa rời. Đến kỳ hạn đôi vợ chồng chim ấy phải theo bầy tiên bay về trời. Do gắn bó tha thiết với xóm làng, từ trên cao nhìn ngắm làng mạc núi non biển cả, đôi chim không nỡ rời xa mặt đất nên xin bầy tiên cho họ được ở lại. Bầy tiên chiều theo mong ước của đôi vợ chồng. Nghĩ đến cảnh được vui sống bên nhau trên mảnh đất quê hương họ vô cùng vui sướng. Nhưng để được ở lại họ đã phải đánh đổi: Bỗng một cảm giác lạ lùng ập đến, đầu tiên là đôi cánh, rồi đôi chân phút chốc bỗng trở nên nặng nề, cứng nhắc. Đôi vợ chồng chim ấy đã hóa đá. Họ phải hóa kiếp lần thứ hai và lần này họ đã được hoá đá thành hòn Trống - Mái, trường tồn vĩnh hằng với thời gian.
 
Và trở thành tâm điểm khu du lịch đậm chất huyền thoại
 
Cứ như vậy câu chuyện truyền thuyết được lưu truyền hết đời này qua đời khác cùng với cái sự chênh vênh sừng sững của Hòn Trống-Mái đứng giữa đất trời, gió biển, càng khiến cho nơi đây vừa linh thiêng, vừa chứa đựng ý nghĩa nhân sinh thật khó giải thích. Và cũng chính cái kiệt tác kiến tạo của thiên nhiên ấy và sự khó lý giải về sự trường tồn của hai tảng đá mà càng làm cho mỗi người đến nơi đây thêm tin hơn về câu chuyện huyền thoại thấm đẫm trữ tình và chất nhân văn ẩn chứa trong Hòn Trống- Mái.
 
Có lẽ thế, mà hàng ngày chẳng ai bảo ai từng đoàn du khách trong nước và cả những vị khác nước ngoài coi nơi đây là một điểm đến để được hưởng những phút giây sống chậm, khép mình vào một không gian thanh thản đến vô cùng, mà còn để được hòa hình vào không gian tưởng chừng chỉ có ở trong huyền thoại … và nhất là để một lần nghe tiếng thủ thỉ trò chuyện tâm tình của cặp chim Trống -Mái vẫn đang bất chấp dòng chảy của thời gian, “thi gan cùng tuế nguyệt” lưu truyền câu chuyện tình bi ai, cùng câu ca dao mãi mãi khẳng định mối tình thủy chung: “Dù cho mưa gió bão bùng/ Thiếp tôi vẫn giữ thủy chung với chàng”.
Tác giả bài viết: Minh Tư
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 111
  • Hôm nay: 1905
  • Tháng hiện tại: 337656
  • Tổng lượt truy cập: 16908170