Banner giua trang

Đôi điều chia sẻ về Ngày Họp mặt F1 Hải ngoại & Colfax Marathon 2016

Đăng lúc: Thứ tư - 08/06/2016 16:43 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chương trình Họp Mặt F1 Hải Ngoại & Colfax Marathon ngày 15/5/2016 tại Denver, Colorado đã qua mấy tuần rồi, nhưng một số tâm tư tình cảm còn đọng lại trong tôi...Trong Vui Mừng và Hy Vọng, chúng ta cùng nhìn về tương lai qua câu chuyện bắt đầu từ Colfax Marathon.
ĐÔI ĐIỀU CHIA SẺ VỀ NGÀY HỌP MẶT F1 HẢI NGOẠI & COLFAX MARATHON 2016

 
Chương trình Họp Mặt F1 Hải Ngoại & Colfax Marathon ngày 15/5/2016 tại Denver, Colorado đã qua mấy tuần rồi, nhưng một số tâm tư tình cảm còn đọng lại trong tôi. Như câu ca dao tục ngữ Việt Nam: Miếng cau miếng trầu là đầu câu chuyện. Câu chuyện về F1 là một quá trình suy tư của nhiều anh em, luôn cố gắng tìm ra một phương thức quy tụ con cháu CCS Huế gọi là lớp hậu duệ, kế thừa. Nên chuyện này sẽ còn được tiếp tục bàn thảo lâu dài.
     
Chúng ta đang sinh sống trên đất nước Hoa Kỳ rộng mênh mông, chưa kể các quốc gia khác từ Canada qua Âu châu, Á châu, nên con cháu trong GĐ CCS Huế tại hải ngoại đôi khi bất đồng ngôn ngữ, dù vẫn là mũi tẹt da vàng. Vậy thì chuyện họp mặt có khả thi không? Với mục đích gì?
 
Như chuyện Ông Thánh Giuse có 7 sự buồn và 7 sự vui, những anh em quan tâm về sinh hoạt của CCS Huế đều luôn trăn trở và cầu nguyện. Vì nếu tôi là một hạt giống, sao tôi không trổ sinh hoa trái cho con cháu và thế hệ mai sau? Lưu dấu dưới một hình thức nào đó, như copy rồi paste, để chia sẻ và học hỏi lẫn nhau.
 
Tôi tin vào Lòng Chúa Thương Xót sẽ từng bước hướng dẫn chúng ta đi trên một con đường, dù có thể qua những khúc đoạn ngoằn ngèo, trở ngại hay gặp khó khăn. 
 
TỪ MỘT Ý TƯỞNG MƠ HỒ
 
Ngày 2 tháng 8 năm 2015, con trai út của tôi là Nguyễn Trí Nghị tham dự cuộc thi Ironman Boulder với 3 môn phối hợp: Bơi lội gần 4 cây số, rồi đạp xe đạp 180 cây số, xong lại chạy bộ 42 cây số. Cháu Nghị đã hoàn tất sau 16 giờ 34 phút 16 giây, thứ hạng 1940/2740 vận động viên. Như Ironman được tạm dịch là người sắt, cháu Nghị đã tập luyện, thử sức, cố gắng và cuối cùng thành công.

 

Ironman Boulder Nguyễn Trí Nghị F1/PX61
 
Đó là nguồn cảm hứng để tôi nghĩ về những người bạn trẻ. Vì có dịp tôi đã đi qua Nashville, Tennessee thăm gia đình anh chị Trương Văn Lộc cùng lớp PX61 và được biết cô gái út Trương Anh Trinh đã nhiều lần chạy Marathon. Có dịp vợ chồng tôi qua Savannah, Georgia thăm anh Trưởng Ban Điều Hành Trần Xuân Tin PX61 và được biết cháu Cécilia Quỳnh Trần Arango là Best Actress of the year 2014, Best Runner of the year 2015 của Savannah, luôn thích thú chạy đường dài trên khắp mọi tiểu bang giúp những tổ chức từ thiện gây quỹ.
 
Thiết tưởng thể thao không là rào cản ngăn cách quan điểm, giai cấp, nghề nghiệp, giàu nghèo, tuổi tác và trình độ văn hóa. Nhưng thể thao là nhịp cầu nối rộng vòng tay.
 
Những liên lạc đầu tiên được mọi người tán thành, hưởng ứng. Niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41 dù đã 88 tuổi tình nguyện làm Trưởng Ban Tổ Chức, một tấm gương miệt mài phục vụ anh chị em đến cuối cuộc đời.
 
Nhưng quan trọng hơn đối với tôi, đó là sự đồng thuận và cọng tác của gia đình. Cháu Nghị đồng ý chạy. Cô dâu trưởng của tôi là Nguyễn Kim Loan nhận làm thủ quỹ, vì cần có một cháu F1 trong BTC như là một sự hợp tác và chuyển tiếp của hai thế hệ.
 
Hằng năm, truyền thống ngày chủ nhật sau Lễ Mother's Day, Ngày Hiền Mẫu, Denver tổ chức Colfax Marathon có Ông Thống Đốc Colorado cùng chạy trên đường dài. Vậy là chúng tôi lên chương trình Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon ngày 15/5/2016. Tạm gọi ngày đó là sinh nhật của F1 Hải Ngoại.
 
CHUẨN BỊ VÀ GỞI THƯ MỜI
 
Tôi thường áp dụng một binh pháp của Tôn Tẩn là tứ khoái nhất mãn. Khâu chuẩn bị là then chốt và quan trọng nhất. Chính Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm cũng đã từng nhắc nhở tôi về việc cần phải chuẩn bị chu đáo, là yếu tố đầu tiên để có thể thành công. Với con số dự kiến ban đầu 3- 4 vận động viên thật khiêm tốn, nhưng chúng tôi vẫn mạnh dạn thành lập Team Joy & Hope: Hãy luôn Vui Mừng và Hy Vọng.
   
Vậy là Trưởng Ban Tổ Chức Hoàng Xuân Tịnh chuẩn bị Thư Mời, viết Lời Ngỏ bằng tiếng Việt và English. Tinh thần bác ái của GĐ CCS Huế cần được phát triển và lan truyền cho thế hệ con cháu. Chúng ta mang thông điệp Vui Mừng và Hy Vọng của Tôi Tớ Chúa ĐHY FX Nguyễn Văn Thuận đến cho mọi người dù trong mọi hoàn cảnh. Còn thêm mục đích gây quỹ hỗ trợ anh chị em và con cháu CCS Huế gặp khó khăn tại quê nhà. 
 
Tôi đưa bảng English cho cháu Nghị xem. Cháu nhận xét lời viết không thích hợp với tuổi trẻ. Sao cha không chọn một câu Kinh Thánh như Matthêu 25: 34-35, có tính cách hoàn vũ, vì ai ai cũng hiểu. Cám ơn con. Đúng là hậu sinh khả úy.
 
Xin chân thành cám ơn anh Lê Văn Hùng đã sốt sắng thiết kế mẫu Thư Mời thật đẹp. Cám ơn anh Nguyễn Hùng Dũng cung cấp những hình ảnh phù hợp nội dung. Cám ơn những vị ở hậu trường động viên, đóng góp ý kiến.
 
Sau này, một người anh em chân tình chia sẻ, khi nhận Thư Mời chợt có suy nghĩ là mấy ông này làm chuyện ruồi bu. Vì hầu hết CCS Huế đều tuổi cao sức yếu mà tổ chức chạy Marathon là ruồi bu thật.
 
Nhưng đó là màn dạo đầu của câu chuyện. Tôi tin TTC ĐHY FX Nguyễn Văn Thuận sẽ tìm cách giúp chúng ta đem thông điệp Vui Mừng và Hy Vọng cho ai và về đâu.
 
VẠN SỰ KHỞI ĐẦU NAN & ÁO T-SHIRT
 
Lâu rồi, có người anh em nói với tôi rằng: Muốn thành công việc gì, là phải tổ chức tại California vì yếu tố nhân sự quyết định. Tôi luôn tôn trọng sức mạnh tập thể của những địa phương có đông anh em, nhưng tin vào sự đồng hành của Thần Khí, của Ba Đấng. Như một linh đạo của TTC ĐHY FX Nguyễn Văn Thuận: Hãy sống trọn vẹn giây phút hiện tại và làm cho nó no đầy.  
 
Cố gắng hết sức mình là được, vì thành sự tại Thiên. Dù sao, Denver còn có Đức Ông Nguyễn Quang luôn tích cực hỗ trợ tinh thần lẫn vật chất, anh Lê Văn Hiếu lúc nào cũng hăng hái sẳn sàng, thêm nhiều bàn tay của vô số anh chị em khác và thân hữu, con cháu... 
 
Rồi một buổi chiều, tôi nhận được áo T-shirt in hình logo Team Joy & Hope do một vị ẩn danh ủng hộ. Việc đầu tiên là xem nơi sản xuất: Dominican Republic. Hú hồn! Vì tôi bị ám ảnh về lời than phiền của một vị niên trưởng mùa thu năm 2012 dịp Lễ Giỗ 10 năm ĐHY, sau khi gởi biếu DVD Vui Mừng & Hy Vọng do anh Việt Hải của Đài SBTN giúp quay và thực hiện: 
 
- Anh Cả ơi, các con tôi nói là dùng hàng China có thể bị lở loét môi miệng. Sao anh không mua box của Mỹ hay Japan...  
 
- Em xin lỗi anh và các cháu, vì em nhờ đứa con mua Box qua online nên không biết hàng China. Vậy xin anh chỉ dùng DVD made in USA và quẳng Box China vào sọt rác giùm em. Mong thông cảm.
  
Viết đến đây, tôi cảm thấy xấu hổ với bà con quê nhà khi không có quyền lựa chọn. Ngay tại Mỹ, chúng tôi cũng khó tránh dùng hàng Made in China, từ phụ tùng xe cộ, áo quần, các mặt hàng chưng bày, trồng trọt, dụng cụ trong bếp...
 
Niên trưởng Lê Trung Tha AN49 ở California là người đầu tiên diện áo T-shirt với quần sọt thể thao trông thật ngầu. Rồi anh Trần Hữu Thuần PX53 ở Michigan, anh Nguyễn Văn Lũy  PX61 ở Texas, niên trưởng Lê Văn Huề AN51 và phu nhân ở Pennsylvania, gia đình anh Trương Văn Lộc PX61 ở Tennessee, niên trưởng Lê Văn Vĩnh AN51 ở San José lại khoác áo T-shirt đi chơi golf...lên hình hỗ trợ Họp Mặt F1 Hải Ngoại và Colfax Marathon.

 




 
Tội nghiệp anh Bùi Bá Danh PX59 bị mất quà, âm thầm xin BTC gởi lại, đã hăng hái chuyền cho con cháu mặc vào. Rồi niên trưởng Dương Bĩnh AN45 ở Canada và sau cùng là Dr. Trần Minh Phước HT67 với thân phụ ở Paris, mặc áo T-shirt vui vẻ chơi tennis cùng bạn bè.

 
 
Sáng thứ năm 28/4, bà xã tôi bị vỡ ruột thừa, vào bệnh viện nằm 4 ngày. Thật may mắn là bà còn có thời gian hồi phục sức khỏe để tiếp đón khách.
 
TEAM JOY & HOPE VÀ CHUYẾN HÀNH HƯƠNG
 
Thể thao là tinh thần thi đấu. Marathon là biểu tượng của nỗ lực cố gắng, vươn lên. Chúng ta có thể tự hào về con cháu Team Joy & Hope. Một số thành tích của các cháu đã được ghi trong thư mời:
 
- F1 Nghi Nguyen: Boulder Ironman, New York City Marathon,  Colfax Marathon, Seattle Marathon...
 
- F1 Cécilia Quỳnh Tran Arango: New York City Marathon, Savannah Marathon, Las vegas Marathon, Oregon Marathon...
 
- F1 Malinda Uyên Tran Honkus: Boston Marathon, Tennessee Marathon, Georgia Marathon, Alabama Marathon...
 
- F1 Trinh Truong: Nashville Marathon, St. Jude Marathon, Nissan Marathon...
 
- F1 Thien Nguyen & Tin Nguyen...
 
Các cháu đến từ Georgia, Tennessee, Kentucky và Colorado.

 

6 vận động viên F1 tham gia Colfax Marathon 2016 tại Denver
 
Đang chăm sóc bã xã nằm bệnh viện, tôi nhận được tin vui: Anh Lê Quang Phúc PX60 ở Toronto, Canada sẽ đến tham dự. Nhớ lại bao kỷ niệm những năm tháng ở Hoan Thiện, anh Phúc là Thiếu Trưởng và tôi là Thiếu Phó Hướng Đạo VN, Thiếu Đoàn Hoan Thiện. Anh Phúc hẹn sẽ chào bắt tay trái tôi lúc gặp nhau ở phi trường, quá ân tình.
 
Đầu tháng 6 năm nay, anh Phúc sẽ tái khám và có thể mang bình lọc thận suốt đời. Vì vậy anh Phúc xem chuyến đi Mỹ lần này là hành hương, mang tâm tình quay về và cầu nguyện cùng bạn bè với TTC ĐHY FX Nguyễn Văn Thuận. Anh ghé Nam California thăm anh Lê Ngọc Thạch PX57 bị ung thư gan thời kỳ cuối, lên San José rồi qua Denver. Nhưng tôi hy vọng chúng ta sẽ còn gặp gỡ anh Phúc thêm nhiều lần.
 
NGÀY N ĐẾN 
 
Ngày thứ sáu 13/5, anh Trần Xuân Tin và các cháu vận động viên đến. Chuyến bay đêm của niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh hạ cánh an toàn. 
 
Đức Ông Nguyễn Quang ghé thăm, bao giờ cũng vậy, thắm thiết tình huynh đệ với niên trưởng Tịnh, anh Tin, anh Hiếu và nhất là động viên các cháu. Nửa đêm, tôi và anh Lê Văn Hiếu ra phi trường đón anh Lê Quang Phúc chuyến bay sau cùng.

 
 
Nguyễn Ngọc Thiện và Trương Anh Trinh - một đôi tân hôn vừa cưới tháng trước - đến Denver từ sáng sớm và lên núi đi hiking nhẹ, kịp về nhà tôi dùng cơm tối và gặp gỡ bạn bè. Cécilia thuê xe và đón cô Malinda buổi chiều. Trinh & Thiện đi đón Tín ban tối.

 
 
Tuần trước, tôi thật bất ngờ và hơi buồn khi Nghị báo tin chân bị đau, không thể tham gia chạy Marathon. Nhưng khi bạn bè đến, tinh thần phấn khởi, Nghị gọi bạn xin hoàn lại race packet để cố gắng tham dự đường đua.
 
Sáng thứ bảy 14/5, các vận động viên đến Mile High Stadium - sân football của Đội Denver Broncos, vô địch Superbowl mùa banh 2015 - để nhận race packet. Nơi đây, các cheerleaders của Broncos sẽ chào đón các vận động viên khi chạy quanh vòng sân.

 

F1 Cécilia Quynh Tran nhận race packet sáng thứ bảy 14/5 tại Mile High Stadium
chuẩn bị cuộc chạy Colfax Marathon.
 
Tại nhà tôi, những chiếc áo T-shirt được mọi thân hữu bạn bè mặc vào, biểu dương sức mạnh tập thể, hỗ trợ tinh thần và lời cầu nguyện cho cuộc Họp Mặt và Marathon được mọi sự an bình tốt đẹp.

 




 
RED ROCK AMPHITHEATER & NÚI BÀ THÁNH CABRINI
 
Red Rock Amphitheater ở Golden là một sân khấu lộ thiên trên núi cao do cấu trúc của thiên nhiên với khoảng 20-22 ngàn chỗ ngồi băng đá, cách nhà tôi chừng 20 phút lái xe. Trời âm u, gió nhẹ, mọi người choàng áo lạnh. Anh Phúc, anh Tin...cảm thấy khó thở nhưng không dám nói.
 
Hai tảng đá khổng lồ vươn cao ở hai bên khán đài được niên trưởng Tịnh ví von là hai bàn tay của Chúa. Nơi đây, những ban nhạc nổi tiếng thế giới đều đã đến trình diễn.

 


  
Anh Trần Xuân Tin cho biết là Malinda kêu khó thở. Để giữ gìn sức khỏe cho ngày mai, chúng tôi qua viếng Núi Bà Thánh Cabrini cách đó không xa.
 
Nữ tu Phanxicô Xavie Cabrini là vị thánh đầu tiên của Mỹ, có nguồn gốc di dân từ Ý. Trong lúc đi tìm địa điểm lập Dòng trên núi cao, có tầm nhìn tổng quát thành phố Denver, nguồn nước uống là vấn đề khó khăn nhất. Lúc dừng chân bên khe đá nhỏ, nữ tu Cabrini phát hiện mạch nước róc rách liên tục đến tận bây giờ. Đó là Nước Thánh được mọi tín hữu uống với lời cầu nguyện.
 
Nhớ lại dịp Lễ Giỗ 10 năm ĐHY tháng 9/2012, trong lúc chúng tôi đến đây, niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh nhận được tin cô con gái Diệu Hương bị stroke đưa vào bệnh viện cấp cứu. Chúng tôi vào nhà thờ cầu nguyện rồi uống Nước Thánh. Đó là lúc niên trưởng Tịnh nhận lại tin Diệu Hương đã tỉnh táo và trở lại bình thường, chỉ sau 10 phút. 
 
Trong bàn thờ khấn nguyện, Cécilia đốt ngọn đèn cầy cho mẹ Maria Trần Thị Huyền, đã có dịp đến đây 5 năm trước. Anh Tin quỳ gối thinh lặng.
 
Sau bữa ăn trưa tại nhà hàng Denver Phố, 6 cháu vận động viên rủ nhau đi shopping, thật thân tình và dễ thương như anh chị em ruột thịt.
 
Chiều nay, mọi người tham dự thánh lễ tại nhà thờ All Saints của Đức Ông Nguyễn Quang, thánh lễ Mở Tay của Tân Linh Mục Vincent Bùi Văn Thuấn vừa được truyền chức buổi sáng. Rồi chúng tôi ăn tối tại nhà F1 Nguyễn Tiến Nhật & Kim Loan trước khi các vận động viên nghỉ để sáng mai thức dậy sớm.
 
COLFAX MARATHON 2016  
 
Hầu hết các cháu đã có kinh nghiệm chạy Marathon, đã nghiên cứu kỹ lưỡng địa hình và lộ trình. Vì Denver là vùng cao nguyên không khí loãng, khó thở, nên ai ai cũng ít nhiều lo lắng và chuẩn bị tâm lý cùng sức khỏe thật tốt.
 
Từ 4 giờ sáng, các cháu đã thức dậy và lái xe đến điểm tập trung ở City Park bên cạnh Denver Zoo để 6 giờ xuất phát. Nghị con tôi thường kín đáo, chỉ muốn tôi đón cháu tại đích về. Cécilia ngược lại, đã đưa số điện thoại của anh Tin cho BTC, để qua mỗi check point, anh Tin và chúng tôi đều thấy Cécilia đang chạy ở đâu, với tốc độ thế nào.

 


 
Finishing is winning. Chủ trương của BTC là tình huynh đệ yêu thương nhau. Thành tích cá nhân là do mỗi cháu tự chọn nên không cần chạy tập thể, hầu mọi người được tự do thoải mái trên đường dài và việc cổ vũ chủ yếu ở đích đến.
 
Niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh, anh Lê Quang Phúc, anh Trần Xuân Tin và tôi lên đường Colfax đón các cháu lượt về. Nhưng có người quên điện thoại ở nhà nên đành quay lại và cuối cùng chúng tôi nhanh chân đến đích về để kịp tiếp đón từng cháu.
 
Tôi dừng xe cách đích đến khoảng một cây số rồi tìm chỗ đậu. Anh Tin xách 2 bao nước uống và thức ăn. Thật không dễ dàng có một chỗ đậu xe khi mà hàng ngàn, hàng chục ngàn người tập trung về đây.

 
 
Trời mát dịu, không một hạt nắng. Nhiệt độ khoảng 65 độ F, tương đương 18-19 độ C. Loa phát thanh, tiếng trống, nhạc inh ỏi và đám đông đi lại cười nói như thôi thúc lòng người. Khu vực tổ chức rộng thênh thang bên cạnh một chiếc hồ nhỏ, mọc lúc nhúc hằng trăm trại, lều. 
 
Cách đây vài tuần, sau khi đi honeymoon trở về, Thiện & Trinh xin BTC chúng tôi cho phép hai cháu chạy Half Marathon (13.1 miles = 21 cây số) vì thiếu tập luyện. Vậy là Team Joy & Hope có 3 người chạy Full Marathon (26.1 miles = 42 cây số gồm Malinda, Cécilia, Nghị) và 3 người chạy Half Marathon (Thiện, Trinh, Tín). Ngoài ra, Marathon nào cũng còn có giải chạy tiếp sức.
 
Điện thoại của chúng tôi liên tục hoạt động, text và message. 
- Tin đâu?
- Đang chạy với Cécilia vào Finish Line.
- Anh Hai Tịnh đâu rồi?
- Đang đợi Cả ngoài đường.
- Anh Hai và anh Phúc cố gắng đi vào trong này.

 

Anh Trần Xuân Tin và con gái trên đường chạy
 
Tội nghiệp, đường xa cả cây số.
 
Tôi nhận message của Thiện:
- Con và Tín đã đến, đang chờ đón Trinh.
- Đang ở đâu?
- Bên cạnh lều Madza. 
- Màu gì?
- Xanh. Chú ở đâu?
- Finish line.
- Con cũng ở Finish line đây mà!

 


 
Finish line dài 4-500 mét với hàng rào cản, hàng ngàn khán giả chen chúc kín mít bên ngoài chờ đón người thân. Có hàng trăm lều đủ màu, biết đâu mà kiếm.
 

Vừa gặp Trinh về đích, cô bé nhoẻn nụ cười tươi.
- Chúc mừng con. Con mệt lắm không? Tôi hỏi hơi vô duyên.
- Một chút thôi, nhưng vui lắm.
Trinh nói nhỏ nhẹ rặc giọng Quảng Trị như mạ, bà Lê Thị Diệm.

 
 
Tin text cho tôi:
- Mình và Cécilia vừa đến.
- Ở  đâu?
- Finish line.
- Thấy 3 cây thông cao nhất, gặp nhau giữa khoảng trống. Tôi gọi lớn giữa đám đông ồn ào.
- Malinda đây rồi.
- Mình cũng đang đứng với Thiện, Tín, Trinh.

 
 
- Hello anh Hai, đâu rồi?
- Mình và Phúc theo hướng đoàn người chạy, nhưng đi riêng dọc bờ hồ.

 
 
Tôi nhìn thoáng xa xa, có hai bóng hình rảo bước. 
 
Vậy là còn thiếu Nghị. Tôi text:
- Con đâu rồi?
- Mile thứ 21 ở đường Washington.

 
 
Sáng nay thức dậy vào phòng vệ sinh, tôi nghe sặc mùi dầu nóng bên cạnh đống áo quần, drap, mền của Nghị. Vậy là cháu đang cố gắng vượt qua cơn đau chân. Có điều tôi yên tâm là trên mỗi mile cháu đều đọc một kinh kính mừng, có Chúa đồng hành, nhưng không biết cháu chọn câu Kinh Thánh nào.
 
Từ Finish line đến lối ra dài cả trăm mét, san sát các quầy hàng bảo trợ ngày hội dành cho các vận động viên: Nước giải khát, bánh, chuối, thức ăn và luôn bia...Thậm chí còn có các loại trái cây ngoài nông trại. Chúng tôi tập trung và hỏi thăm nhau sức khỏe.

 
 
Các cháu đều vui mừng vì đã hoàn thành nhiệm vụ. Malinda lấy làm tiếc vì chạy mất 3 giờ 49 phút, chậm hơn kỷ lục cá nhân đến 12 phút. Niên trưởng Tịnh và anh Phúc đến, Tín ôm choàng anh Phúc và gỡ mũ trên đầu: Con biếu bác mũ này làm kỷ niệm.
 
Cécilia báo tin là Nghị gần về. Trinh rủ tôi, rồi mọi người ra Finish line đón Nghị. Cuối cùng Nghị về sau 5 giờ 12 phút chạy. Mission accomplished. 6 cháu F1 vận động viên hoàn thành nhiệm vụ. Chúng tôi vầy quanh bên nhau đọc kinh cảm tạ Chúa, cám ơn quý cha và anh chị em khắp nơi hiệp thông.

 


 
NHỮNG CHUYỆN BÊN LỀ
 
Vừa đọc kinh xong, có mấy cô bé Mỹ đến mời chúng tôi ăn ice cream.
- Free?
- Sure
Mọi người cười vui vẻ như sẻ chia cho nhau tình thân của ngày hội lớn, không còn phân biệt tuổi tác hay màu da chủng tộc.
 
Trên diễn đàn chung, niên trưởng Lê Văn Vĩnh viết một tựa đề với nội dung ngắn gọn: The Old Man v/s Colfax Marathon. Ông già chiến đấu và thách thức. Ông già đồng hành cùng giới trẻ thật đáng ngưỡng mộ. Từ Red Rock Amphitheater cho đến Colfax Marathon.

 
 
Hình ảnh anh Phúc bị bệnh lại còn từng bước dìu niên trưởng Tịnh già, lè kè thêm xách áo T-shirt và thức ăn uống, đi giữa đám đông trông thật hào hùng.
 
Anh Phúc bệnh tiểu đường 20 năm qua, ảnh hưởng nặng lên thần kinh, đã không thể xem một trận đá bóng, vì thấy người chạy là hai chân anh như dính chặt xuống đất. Ngay như con chó, con mèo hay trẻ em chạy ngang qua trước sân nhà, chân anh cũng run run không vững bước.
  
Nhưng thật lạ, anh Phúc đã dám thách thức mình khi đến đây, đã rất an bình song hành cùng hàng ngàn vận động viên. Đôi chân anh Phúc đã được vững vàng và khỏe mạnh.
 
Khi nghe tôi kể chuyện lạ này, cháu Nghị tiếp lời: Con chạy được về đích cũng là phép lạ. Chạy đến mile thứ 21, chân con quá đau nên phải đi bộ. Con text Cécilia là sẽ đi bộ 5 miles còn lại. Nhưng Cécilia viết: We are so proud of you. Chúng tôi tự hào về bạn. Vậy là chân con hết đau và đủ sức mạnh chạy nhanh về đích. 
 
Việc anh Tin chạy chung với các vận động viên vào Finish line cũng là chuyện lạ. BTC mờ mắt không thấy anh Tin để chận lại sao? 
 
Gặp Tín vui vẻ, tôi hỏi:
- Con thấy thế nào?
- It is so amazing.
 
Vì thời tiết âm u, gió se lạnh, chúng tôi không thể  picnic ngoài hồ, nên rủ nhau về nhà.
 
NHÌN VỀ TƯƠNG LAI
 
Vừa bước chân vào nhà, Cécilia vội hỏi ngay bà xã tôi:
- Còn chè không bác?
Giọng pha Bắc kỳ nghe ngọt ngào như lời con ngoan tỉ tê mẹ hiền.  
Con gái tôi Anh Hằng đở lời mạ:
- À, chè hồi hôm bên nhà chị Loan, để chị gọi đem qua.
 
Khải, con rể tôi mời mọi người ra tiệm ăn phở.
- Tại sao? Thức ăn ở nhà ngon và còn nhiều mà. Có lẽ Malinda muốn tận hưởng khung cảnh ấm cúng gia đình.
 
Tình huynh đệ có một điều gì đó rất gần gũi và thân thương cần tiếp tục kết nối và phát huy, nên anh em chúng tôi và các cháu bàn thảo về việc mời người Đại Diện F1 Hải Ngoại để nối kết sinh hoạt.
 
Trong bảng Báo Cáo Colfax Marathon 2016 và Giới Thiệu Đại Diện F1 Hải Ngoại, niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh đã viết:
 
Như quý vị đã được tường trình, một trong hai mục đích của cuộc chạy gây quỹ này là nhằm thành lập Nhóm Hậu Duệ F1 của hải ngoại. Nay được sự đề nghị của BTC và thông qua BĐH, chúng tôi đã mời được hai cháu sau này làm Đại Diện cho các F1 Hải Ngoại. Thay mặt Trưởng Ban Trần Xuân Tin, tôi xin hân hạnh giới thiệu:

F1 Nguyễn Tiến Nhật & Nguyễn Kim Loan (con trai đầu và dâu trưởng của Anh Chị Nguyễn Cả PX61)

Hai cháu F1 Nhật & Kim Loan sẽ lên tiếng nhậm chức và phát thảo sinh hoạt kế tiếp. Tôi chỉ xin vắn tắt gìới thiệu hai cháu là những con người đầy sáng suốt, nhiệt huyết, và sẵn sàng hy sinh cho tiền đồ Nhóm Hậu Duệ của chúng ta.

Chúng ta sẽ được chứng kiến khả năng sinh hoạt của hai cháu trong dự kiến Nối Kết của các cháu vào Ngày Thánh Mẫu 2016 này tại Carthage Missouri, và hy vọng một Ban Điều Hành F1 Hải Ngoại sẽ có cơ hội thành hình trong kỳ Hội Ngộ lần thứ 3 của GĐCCSHueHN. 
 
Thỉnh cầu quý Đức Ông , quý Cha và quý anh chị em chúc phúc cho các cháu và xin đính kèm hình ảnh hai cháu và các con.

 
F1 Nguyễn Tiến Nhật & Nguyễn Kim Loan và các con
 
THAY LỜI KẾT
 
Ngày vui qua mau, giây phút chia tay trong ngậm ngùi. Có những ước nguyện sẽ còn gặp lại nhau nơi nào đó, lúc nào đó.
 
Xin chân thành cám ơn quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em khắp nơi đã hỗ trợ tinh thần lẫn vật chất, nhất là lời cầu nguyện. Cám ơn Thiện & Trinh đã tự túc lo vé máy bay, thuê xe và tiền khách sạn. 
 
Về lại gia đình bình an, Thiện & Trinh viết: Thank you for planning the event and having us. We had a blast. Malinda chia sẻ: Thank you so much for your support and hospitality.
 
Hôm kia, cháu Nghị hỏi tôi: Ngày 5/11 này, có lẽ con đi Georgia chạy Savannah Marathon. Cha đi không? Đây là quê hương của anh Trần Xuân Tin và Cécilia.
 
Tạo được tình thân, mọi sự sẽ dễ dàng. Trong Vui Mừng và Hy Vọng, chúng ta cùng nhìn về tương lai qua câu chuyện bắt đầu từ Colfax Marathon.

 
 
Nguyễn Cả PX61
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 20 trong 4 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 118
  • Khách viếng thăm: 117
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9421
  • Tháng hiện tại: 374243
  • Tổng lượt truy cập: 16944757