Banner giua trang

Chúa nhật 10 TN. Đấng chiến thắng sự chết

Đăng lúc: Thứ năm - 02/06/2016 15:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dù con người hiện nay có nhiều phát minh và sáng chế thật tuyệt vời, đạt được nhiều thành tựu lớn lao về khoa học và kỹ thuật, thế nhưng, đứng trước sự chết, con người phải đầu hàng thua cuộc.
Đấng chiến thắng sự chết
(Suy niệm Tin mừng Luca (7, 11-17) trích đọc vào Chúa nhật 10 thường niên)

 
Con người  không thể chiến thắng sự chết
 
Dù con người hiện nay có nhiều phát minh và sáng chế thật tuyệt vời, đạt được nhiều thành tựu lớn lao về khoa học và kỹ thuật, thế nhưng, đứng trước sự chết, con người phải đầu hàng thua cuộc.
 
Với nhiều tiến bộ vượt bậc về y khoa, con người có thể đẩy lùi và tiêu diệt một số bệnh nan y như dịch tả, dịch hạch, phong cùi, ung thư…
 
Với nền khoa học tiên tiến, người ta có thể làm cho đời sống con người dễ chịu hơn: tạo ra phương tiện giao thông tiện nghi, giúp người ta đi lại nhanh hơn; tạo ra công nghệ thông tin tiên tiến để liên lạc với nhau dễ dàng nhanh chóng hơn.
 
Nói chung, nhờ khoa học kỹ thuật, con người có thể lập nên nhiều chiến công, thắng được nhiều nghịch cảnh, vượt qua nhiều thách thức, nhưng sẽ không bao giờ thắng được “Thần Chết.”
 
Chỉ có Chúa Giê-su mới chiến thắng sự chết
 
Hôm ấy, khi Chúa Giê-su và các môn đệ đến thành Na-in thì gặp người ta đi đưa đám người con trai duy nhất của một bà mẹ góa. Trông thấy người mẹ gào khóc thảm thiết, “Chúa chạnh lòng thương và nói: "Bà đừng khóc nữa! "Rồi Ngài lại gần, sờ vào quan tài. Các người khiêng dừng lại. Chúa Giê-su truyền cho người chết: "Này người thanh niên, tôi bảo anh: hãy trỗi dậy!" (Luca 7,11-14)
 
Lời Chúa Giê-su phán ra làm cho kẻ chết  hồi sinh: “Người chết liền ngồi lên và bắt đầu nói. Đức Giê-su trao anh ta cho bà mẹ.” (Luca 7,15)
 
Thế là đối đầu với Chúa Giê-su, thần chết phải chào thua!
 
Ngoài ra, Chúa Giê-su chứng tỏ Ngài chiến thắng sự chết khi làm cho con gái ông Giai-rô sống lại. Dù cháu bé này đã chết rồi, vậy mà Chúa Giê-su nắm lấy bàn tay cháu và nói : "Này bé, Thầy truyền cho con: trỗi dậy đi! Lập tức con bé đứng dậy và đi lại được...” Mọi người chứng kiến đều kinh ngạc sững sờ. (Mc 5, 22-42)
 
Chúa Giê-su chứng tỏ Ngài chiến thắng Thần Chết khi La-da-rô đã nằm trong họng thần chết bốn ngày rồi, thế mà Chúa Giê-su vẫn đến bên mồ La-da-rô và kêu lớn : “La-da-rô, hãy ra khỏi mồ! Tức thì La-da-rô liền đi ra, chân tay còn quấn vải, và mặt còn phủ khăn!”  (Ga 11, 43-44)
 
Và đặc biệt là trong cuộc khổ nạn của Chúa Giê-su, tử thần tưởng đã tiêu diệt Chúa Giê-su, hạ đo ván Chúa Giê-su, khiến Ngài phải tắt thở trên thập giá, rồi Ngài phải bị mai táng trong mồ. Các môn đệ của Ngài tỏ ra tuyệt vọng vì chủ tướng của mình đã bị thảm bại trước thần chết. Thần chết tưởng như đã chiến thắng Chúa Giê-su.Thế nhưng nó đã lầm. Chúa Giê-su đã sống lại và mở đường vào cuộc sống mới.
 
Thế là từ đó, một trang sử mới bắt đầu, một kỷ nguyên mới được khai sinh; đây là kỷ nguyên của Chúa Giê-su đánh bại thần chết và giải thoát muôn người khỏi tai ách của nó; Ngài không những giải thoát mà còn đưa họ vào cõi sống đời đời vinh quang bất diệt.
 
Cuộc chiến thắng oanh liệt của Chúa Giê-su trước thần chết đem lại cho chúng ta một hy vọng lớn lao, một niềm vui chan hoà, vì nhờ sự chiến thắng này, “Thân xác phải hư nát này sẽ mặc lấy sự bất diệt; và thân xác phải chết này sẽ mặc lấy sự bất tử” (I Cr 15,53).
 
Và thế là “sẽ ứng nghiệm lời Kinh Thánh sau đây: Tử thần đã bị chôn vùi… Hỡi tử thần, đâu là chiến thắng của ngươi? Hỡi tử thần, đâu là nọc độc của ngươi?... Tạ ơn Thiên Chúa, vì Ngài đã cho chúng ta chiến thắng nhờ Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta” (I Cr 15,54-57).
 
Lạy Chúa Giê-su,
Khát vọng mãnh liệt nhất của con người là được sống lâu dài hạnh phúc. Xin soi sáng cho chúng con hiểu rằng chỉ có Chúa mới có thể đáp ứng được khát vọng vô biên này, để chúng con luôn tìm đến với Chúa và sống gắn bó với Chúa là cội nguồn sự sống và là Đấng thông ban sự sống đời đời cho chúng con.
Tác giả bài viết: Lm Inhaxiô Trần Ngà
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 82
  • Khách viếng thăm: 80
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 9779
  • Tháng hiện tại: 411162
  • Tổng lượt truy cập: 17368918