Banner giua trang

Chúa Nhật 19 TN C. Trung thành với Chúa ngay từ hôm nay

Đăng lúc: Thứ tư - 03/08/2016 14:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thiên Chúa không muốn chúng ta xem Ngài như chiếc phao cứu đắm. Khi trời yên biển lặng, chẳng ai thèm đoái đến chiếc phao; đến khi gặp phong ba bão tố, người ta sẵn sàng thanh toán nhau để giành lấy tấm phao ...
Trung thành với Chúa ngay từ hôm nay
(Suy niệm Tin mừng Luca (Lc 12, 32-48) trích đọc vào Chúa nhật 19 thường niên.)

 
Một cô gái trẻ có quá khứ xấu xa, đã từng là gái bao, gái gọi suốt nhiều năm; vậy mà vì quá yêu thương cô, một chàng trai cao thượng chẳng màng đến dĩ vãng đen tối ấy, chấp nhận cưới cô làm vợ, với hy vọng tình yêu tha thiết của chàng sẽ cải thiện cuộc đời cô.
 
Cưới nhau chưa được bao lâu thì vì kế sinh nhai, người chồng phải buồn sầu giã từ người vợ yêu quý, ra đi lao động dài hạn ở nước ngoài, chưa biết đến bao giờ mới thấy ngày đoàn tụ.
 
Mặc dù đã thề nguyền trọn đời yêu thương và chung thủy với chồng, nhưng khi chồng xa nhà chưa được bao lâu, người vợ quên phắt lời thề hứa chung thủy hôm nào, quay trở lại cuộc đời trăng hoa trác táng như cũ. Cô nghĩ rằng ít nữa ba năm sau chồng mới trở về, vậy thì đến cuối thời gian đó mình sẽ tu tỉnh lại và sửa soạn đón chồng thì cũng chẳng sao.
 
Suy nghĩ của người vợ bất trung trên đây chẳng khác gì suy tính của người tôi tớ xấu trong Tin mừng hôm nay: “Chủ ta còn lâu mới về" và y bắt đầu đánh đập tôi trai tớ gái và chè chén say sưa…” (Lc 12, 32-48). Thế rồi hậu quả đau thương sẽ đến: “Chủ của tên đầy tớ ấy đến vào ngày hắn không ngờ, vào giờ hắn không biết, và ông sẽ loại hắn ra, bắt phải chung số phận với những tên thất tín.”
 
Nhiều người cũng suy nghĩ và hành động như người vợ bất trung hoặc như tên tôi tớ mê muội trên đây, tự nghĩ rằng: “Mình còn lâu mới chết, ngày giờ Chúa gọi còn xa. Ít ra mình cũng còn sống được vài ba chục năm nữa. Vậy thì tha hồ sống buông tuồng theo đam mê dục vọng, ăn chơi thoả thích, chờ đến khi được bảy, tám chục tuổi rồi ăn năn sám hối cũng chẳng muộn gì. Chúa là Đấng giàu lòng thương xót và tha thứ, Ngài chẳng nỡ bắt tội đã qua!”
 
Nhưng thử nghĩ lại xem: Một người vợ lợi dụng thời gian vắng chồng để làm điều vô luân, bất chính… chờ cho đến khi chồng sắp về mới tu tâm sửa tính để quay lại với chồng thì có đáng được chồng tha thứ, đón nhận và yêu thương không?
 
Và tôi, người học theo sách của người vợ bất trung ấy, hôm nay cứ đắm chìm trong tội lỗi, chờ khi nào già nua, bệnh nặng hay sắp lìa đời, mới chịu tu thân sửa mình và mới sống trung thành với Chúa, thì có xứng đáng với lòng thương của Chúa và đáng được Ngài đón vào quê trời vinh hiển không?
 
Vậy thì khi lên tiếng mời gọi: “Anh em hãy thắt lưng cho gọn, thắp đèn cho sẵn. Hãy làm như những người đợi chủ đi ăn cưới về, để khi chủ vừa về tới và gõ cửa, là mở ngay”, Chúa Giê-su mong muốn chúng ta luôn luôn trung thành với Chúa, tuân giữ trọn vẹn luật mến Chúa yêu người ngay từ hôm nay chứ không chờ đến ngày mai, chờ đến lúc cuối đời rồi mới ăn năn sám hối.
 
Thiên Chúa không muốn chúng ta xem Ngài như chiếc phao cứu đắm. Khi trời yên biển lặng, chẳng ai thèm đoái đến chiếc phao; đến khi gặp phong ba bão tố, người ta sẵn sàng thanh toán nhau để giành lấy tấm phao cho bằng được. Nếu chúng ta xem Chúa như chiếc phao cứu đắm và chỉ chạy đến với Chúa trong giờ phút lâm nguy, là chúng ta xúc phạm nặng đến Ngài và không đáng được Ngài đáp cứu.
 
Lạy Chúa Giê-su,
Chúa đáng chúc tụng, yêu mến và tôn thờ. Xin đừng để chúng con gạt Chúa ra bên lề cuộc sống, không mấy khi tưởng nghĩ đến Chúa, chẳng dành cho Chúa một chỗ đứng trong tâm hồn, mà chỉ chờ đến khi gặp gian nguy khốn khó mới chạy đến với Chúa như người đuối nước tìm đến tấm phao, vì nếu cư xử như thế với Chúa, chúng con không xứng đáng là con cái Chúa và sẽ phải cùng chung số phận với người tôi tớ bất trung trong Tin mừng hôm nay.
 
Tác giả bài viết: Lm Inhaxiô Trần Ngà
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 109
  • Khách viếng thăm: 108
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 759
  • Tháng hiện tại: 177051
  • Tổng lượt truy cập: 15845775