Banner giua trang

Tường trình Hội Ngộ III & Lễ Giỗ 15 năm Đấng Đáng Kính ĐHY PX. Nguyễn Văn Thuận, ngày 22-24/9/2017 tại Denver, Colorado

Đăng lúc: Thứ ba - 14/11/2017 21:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sự hiện diện của mấy chục anh chị em CCS nói lên thành quả của việc liên lạc nối kết thời gian qua và quan trọng hơn, đó là định hướng cho sinh hoạt tương lai với sự chuyển tiếp các lớp trẻ và kế thừa của thế hệ hậu duệ F1 và F2, con cái cháu chắt chúng ta.
TƯỜNG TRÌNH HỘI NGỘ III & LỄ GIỖ 15 NĂM ĐĐK ĐHY FX. NGUYỄN VĂN THUẬN
NGÀY 22-24/9/2017 TẠI DENVER, COLORADO.
 
PHẦN I. KHAI MẠC HỘI NGỘ
 
Lúc 14 giờ 30 phút ngày thứ hai 25/9/2017, anh Nguyễn Viết Hùng HT67 gọi điện thoại báo tin anh Lê Quang Phúc PX60 đã boarding, vào máy bay trở về lại Toronto, Canada. Riêng anh Nguyễn Viết Hùng đợi ở gate đối diện còn 30 phút nữa sẽ lên máy bay đi Chicago, Illinois. Tôi nhẹ nhõm, xem phút giây này là Hội Ngộ & Lễ Giỗ kết thúc bình an. Con xin chân thành cảm tạ hồng ân Thiên Chúa và cám ơn tất cả mọi người.
 
Sở dĩ tôi xem Hội Ngộ & Lễ Giỗ chấm dứt vào thời điểm anh Lê Quang Phúc vào máy bay vì lý do riêng. Mời quý vị đón đọc phần "Người đến từ Canada" sẽ rõ.


Anh Lê Quang Phúc
 
Từ sáng ngày thứ sáu 15/9, người đầu tiên tham dự Hội Ngộ & Lễ Giỗ là anh Lê Văn Hùng HT69, Trưởng BĐH vùng Nha Trang-Ninh Thuận và là Administrator trang website CCS Huế. Trang website CCS Huế với số lượng hơn 20 triệu lượt người truy cập, một con số không nhỏ so với một hội đoàn nhỏ như GĐ CCS Huế, là sự hy sinh tận tụy bao năm qua của anh Hùng đêm ngày miệt mài đăng bài và hình ảnh.
 
 
Người đầu tiên đến Denver để tham dự Hội Ngộ

Anh Vũ Quang Hà HT67 ở Sàigòn đi chung chuyến bay với anh Hùng, dừng lại San Francisco, California, tuần sau sẽ qua Denver với người em ruột là Vũ Hùng Sơn HT74. Còn anh Phạm Thanh Cương HT67 từ Huế đã đến Boston, Massachusetts 2 tuần trước, đợi ngày lên đường. Vậy là Hội Ngộ & Lễ Giỗ có 3 anh ở Huế, Ninh Thuận, Saigon như đại diện 3 vùng quốc nội.
 
 
CHÀO MỪNG ANH CHỊ EM THAM DỰ
 
Như mục đích và ý nghĩa của thánh lễ, việc đầu tiên là tạ ơn. Con xin dâng lên Thiên Chúa lời tán tụng và tri ân. Tri ân Ngài đã thương ban cho Hội Ngộ & Lễ Giỗ rất nhiều khuôn mặt lần đầu tiên tham gia sinh hoạt với anh em CCS Huế Hải Ngoại, gồm:
 
- Trưởng nữ của Cố niên trưởng Micae Hoàng Xuân Tịnh AN41 là Hoàng Thị Diệu Hương và phu quân Ismael Quila đến từ The Colony, Texas.
- Anh Nguyễn Văn Thành PX55 ở Fairfax, Virginia.
- Anh Phùng Thức PX60 ở Lumberton, Texas.
- Anh Phạm Thanh Cương HT67 ở Huế và con gái út Phạm Thị Thanh Huyền ở Boston, Massachusetts.
- Anh Vũ Quang Hà HT67 ở Saigon.
- Anh Nguyễn Viết Hùng HT67 ở Peoria, Illinois.
- Anh Nguyễn Úy HT67 ở Miramar, Florida.
- Anh Hồ Việt Hùng HT69 ở Fontana, California và phu nhân Nguyễn Thị Kiều.
- Anh Lê Văn Hùng HT69 ở Ninh Thuận.
- Anh Nguyễn Văn Mên HT72 ở Harper Woods, Michigan.
và hàng chục anh chị em khác, trong đó có sui gia của anh chị Trương Văn Lộc PX61 ở Tennessee là anh chị Dư Văn Thỏa & An đến từ Idaho, em ruột của anh Nguyễn văn Lũy PX61 ở Texas là anh Nguyễn văn Dũng và chị em của anh Đỗ Hữu Thịnh HT72 cùng phu nhân Julie Nguyệt Bùi đến từ Oklahoma.

 
 
Sự hiện diện của mấy chục anh chị em CCS nói lên thành quả của việc liên lạc nối kết thời gian qua và quan trọng hơn, đó là định hướng cho sinh hoạt tương lai với sự chuyển tiếp các lớp trẻ và kế thừa của thế hệ hậu duệ F1 và F2, con cái cháu chắt chúng ta.
 
Xin chân thành cám ơn quý Đức Ông, quý Cha, quý anh em, phu nhân, thân nhân cùng con cái hy sinh thì giờ công sức và lặn lội đường xa đến đây tham dự Hội Ngộ & Lễ Giỗ.
 
Cách riêng, xin vô cùng cám ơn anh Lê Văn Hiếu PX59 đã đăng cai họp mặt quý cha và anh em Cựu Sinh Viên Xuân Bích Huế. Quý cha và 3 anh Cựu Xuân Bích Nguyễn Tiến Toàn, Phạm Hữu Giảng, Bùi Thực đã cùng tham dự mọi sinh hoạt với GĐ CCS Huế HN, góp phần cho Hội Ngộ & Lễ Giỗ thêm phong phú, đông đảo và thành công hơn.
 
THÁNH LỄ KHAI MẠC MỪNG BỔN MẠNG TÔMA THIỆN
 
Chiều thứ sáu 22/9, sau buổi tiếp tân niềm nở, chuyện trò râm ran và thân mật tại hội trường GX All Saints, mọi người được anh Lê Văn Hiếu mời vào tiền đường nhà thờ tập hát các kinh Latin để chuẩn bị Chầu Thánh Thể trước thánh lễ khai mạc Hội Ngộ & Lễ Giỗ.
 
Anh Lê Văn Tình PX60 ở Orlando, Florida chủ xướng lần hạt Latin, nghiêm trang và lắng đọng lòng người. Một số giáo dân Việt đến sớm chầu Thánh Thể cũng tham gia lần hạt, do nhiều bản kinh lần hạt Latin đã được giáo xứ in ra, để sẳn trên các bàn quỳ.

 


 
Thánh lễ mừng bổn mạng CCS Tôma Trần Văn Thiện và đồng thời kính nhớ Thánh Lm Gioan Đoàn Trinh Hoan do Đức Ông linh hướng Jérome Nguyễn Ngọc Hàm chủ tế và giảng lễ. Cùng đồng tế có hai cha chánh phó xứ GX All Saints là Đức Ông Nguyễn Quang, Lm Vincent Bùi Minh Thuấn và 5 cha Cựu Xuân Bích Huế là cha Gioan Nguyễn Văn Đán, cha Phêrô Hoàng Xuân Nghiêm, cha Micae Mai Khải Hoàn, cha Phaolô Lưu Đình Dương, cha Marcô Bùi Quốc Khánh và cha Phêrô Phạm Linh Nghi thuộc GP Huế.

 
 
Ca Đoàn trẻ Phanxicô của GX All Saints đã giúp phần thánh nhạc thật sốt sắng. Gương chứng nhân anh dũng hy sinh của hai thánh Hoan Thiện là bài học sâu sắc cho chúng ta trong cuộc sống, tìm kiếm cõi phúc vinh trường sinh trên Quê Trời.

 
 
Cuối thánh lễ, anh Trưởng BĐH Trần Xuân Tin chào mừng và cám ơn quý cha cùng anh chị em về tham dự Hội Ngộ & Lễ Giỗ, đồng thời mời các bạn trẻ bước lên cung thánh biếu 9 cha đồng tế mỗi vị một cuốn sách Đấng Đáng Kính ĐHY. Kế tiếp BTC đã trân trọng kính biếu Đức Ông Nguyễn Quang HT72, chánh xứ GX All Saints bức tranh thêu "Hãy đến cùng Ta".

 


 
Bức tranh này đã được phu nhân anh Lê Văn Hùng là chị Lê Thị Thanh Thủy tranh thủ thì giờ thực hiện sau mỗi ngày làm việc, kịp hoàn thành để anh Hùng mang qua biếu BTC. Chân thành cám ơn chị Thanh Thủy rất nhiều. Xin ĐHY chuyển lời cầu cho chị và gia đình luôn được mọi sư an lành.
 
ĐÊM VĂN NGHỆ
 
Bữa ăn tối tại Hội Trường GX All Saints được kết hợp với chương trình văn nghệ cây nhà lá vườn, hát cho nhau nghe về quê hương và tình huynh đệ.
 
Mở đầu chương trình, GĐ CCS Huế HN đã mời lên sân khấu và kính biếu BTC gồm Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm, Đức Ông cố vấn Nguyễn Quang, anh Trưởng BĐH Trần Xuân Tin và anh Nguyễn Tiến Nhật đại diện F1 HN mỗi người một mô hình nhà thờ TCV Hoan Thiện.

 
 
Mô hình Hoan Thiện được kiến trúc sư trẻ Lê Ngọc Tuấn Anh, con rể của anh chị Phạm Thanh Cương HT67 ở DCCT Huế thiết kế, xếp lại như một tập giấy nhỏ, có đèn sáng.
 
BTC cũng đã mời và kính biếu BS Nguyễn Thị Thanh Sơn đại diện bà con bên nội ĐHY đến từ St. Paul, Minnesota và anh Nguyễn Văn Thành đại diện bà con bên ngoại đến từ Fairfax, Virginia mô hình Hoan Thiện này.
 
Bữa ăn tối gồm nhiều thực phẩm do bà con Denver ủng hộ, có bia rượu và lời ca tiếng nhạc. Có giọng hát nồng ấm và vút cao của khách mời là anh Hoàng Quốc Dũng đến từ VN. Có nhiều tiết mục giúp vui của anh em và tiếng trống của Vũ Hùng Sơn, Nguyễn Ấn, Đức Ông Nguyễn Quang...MC Nguyễn Úy đã rất xuất sắc khi lần đầu tiên xuất hiện trên vùng đất Denver.

 




 
SINH HOẠT NGÀY THỨ BẢY 23/9
 
Hội Ngộ lần này với sinh hoạt gọn nhẹ, chủ yếu BĐH lắng tai nghe những tâm tình của anh chị em. Hầu hết mọi người từ CCS, phu nhân hay F1 đều chia sẻ suy tư của mình. Anh thư ký Trần Thanh Hiền HT66 đến từ Broken Arrow, Oklahoma sẽ báo cáo nội dung chi tiết trên yahoogroups.

 


 
Có một điều được nhiều anh em bàn thảo là việc sử dụng diễn đàn, vì diễn đàn là của chung nên xin mọi người tôn trọng nhau và không nên khư khư ôm lấy quan điểm riêng tư của mình.
 
Quý niên trưởng là những cây đại thụ mà lớp trẻ rất kính trọng và thương mến, tựa như cha chú bác trong gia đình. Tuy nhiên, xã hội luôn đổi thay, tre già măng mọc, mong quý bậc trưởng thượng cảm thông lớp trẻ, vì các lớp trẻ Hoan Thiện là tương lai của xã hội, giáo hội và cách riêng GĐ CCS Huế.
 
Ưu tư chung là tìm một phương cách kết nối tình thân hữu hiệu nhất.
 
NGƯỜI ĐẾN TỪ CANADA: CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG NHỜ ĐHY
 
Trưa thứ năm 21/9/2017, tôi ra phi trường đón anh Lê Quang Phúc PX60 ở Toronto, Canada đến Denver tham dự Hội Ngộ III & Lễ Giỗ 15 năm ĐĐK ĐHY. Tại quầy nhận hành lý, anh Phúc cho biết là chờ nhận thùng máy lọc thận, vì anh là "người sống nhờ máy" với "thận nhân tạo" theo lối nói của người VN chúng ta.
 
Mỗi ngày anh Phúc cần phải lọc máu 3 lần tổng cọng 15 lít serum dextrose mà bệnh viện đang trên đường gởi thuốc qua nhà tôi, vì anh không được phép đem thuốc theo với hành lý. Kinh nghiệm vào tháng 2/2017 anh Phúc qua San José, California tham dự lễ an táng người chú ruột là Ô. Lê Quang Đình (thân phụ anh Lê Như Tuấn HT65), thuốc đến nhưng máy lọc thận bị hư, qua ngày thứ hai không có thuốc lọc, chân anh bị phù và tay chân run rẩy phải nhập bệnh viện, nên anh rất cần thuốc.
 
Vợ của anh Phúc là chị Thanh Tùng bị stroke lần thứ hai khá nặng, đang nằm bệnh viện từ 4 tháng qua, nhưng vợ và con cái trao anh mệnh lệnh: "Ba phải đi. Ba phải qua Denver gặp gỡ bạn bè và dự Lễ Giỗ Ông". 

 
 
Hằng ngày gia đình tôi trông chờ thuốc đến để ký nhận. Thứ năm rồi thứ sáu qua đi, ai ai cũng mong thuốc đến. Cũng may, đêm anh Phúc ngủ chung giường với anh Trưởng BĐH Trần Xuân Tin PX61 và giường bên cạnh là Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm. Trú ngụ trong nhà tôi còn có anh Lê Văn Hùng HT69, anh Phạm Thanh Cương HT67 và cô con gái út của anh Cương là Phạm Thị Thanh Huyền F1/HT67 nên tôi yên tâm khi nhiều người kề cận anh Phúc.
 
Lâu lâu, tôi vỗ vai hỏi thăm sức khỏe anh, nếu có triệu chứng gì trong người thì cho tôi biết (để đem vào bệnh viện).
 
- Cả yên tâm. ĐHY nói với mình là "con chạy đâu xa, chạy đến với Cha đây nè!"
 
Chiều thứ sáu 22/9 khai mạc Hội Ngộ, thánh lễ mừng bổn mạng Tôma Thiện và chương trình văn nghệ, ăn tối, anh Phúc vẫn bình an. Suốt ngày thứ bảy anh Phúc tham dự sinh hoạt chung tại Hội Trường GX All Saints. Chiều thứ bảy 23/9 thánh Lễ Giỗ ĐHY. Thú thật, tôi chia trí, lâu lâu nhìn xem anh. Trong buổi tiệc văn nghệ tại nhà hàng King's Land, tôi yên tâm khi thấy anh vui vẻ ăn uống chuyện trò với anh em bạn bè. 
 
Sáng chủ nhật 24/9, anh cùng mọi người đi lễ 8 giờ tại nhà thờ Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo VN ở Wheat Ridge. Trong thánh lễ này, anh Nguyễn Văn Lũy PX61 đến từ Texas bị xỉu. Ăn sáng ở hội trường giáo xứ rồi tiệc chia tay buổi chiều ở nhà Nhật Loan với hát hò bỏ túi, anh Phúc vẫn tỉnh táo góp tiết mục kể chuyện vui về ĐHY.
 
Trưa thứ hai 25/9, anh Phúc giã từ Denver. Anh chị Hồ Việt Hùng HT69 ở California lái xe đưa anh Phúc ra phi trường. Buổi chia tay bịn rịn. Mọi người chúc anh Phúc trở về nhà bình an. Thuốc vẫn chưa đến. Anh Phúc cho biết là trở ngại ở hải quan, customs Mỹ và vì cuối tuần nên UPS nghỉ việc, không chuyển thuốc. Khi anh Phúc đang trên đường ra phi trường thì thuốc đến.
 
Lời dặn dò của anh Phúc là giữ thuốc giùm để tháng 8/2018 còn gặp gỡ lại nhau dịp Đại Hội Thánh Mẫu Missouri.
 
May mắn, anh Nguyễn Viết Hùng HT67 ở Peoria, Illinois có chuyến bay sau anh Phúc 30 phút và ngồi chờ ở gate đối diện, đã đi chung và điện thoại cho tôi biết là anh Phúc đã boarding, vào máy bay lúc 2 giờ 30 chiều thứ hai 25/9. 
 
Tạ ơn Chúa. Con cám ơn ĐHY, cha Bề Trên thương mến của chúng con năm nào. Xin chờ xem kết quả anh Phúc khám định kỳ. 

Kính mời xem toàn bộ hình ảnh. Phần 1  BẤM VÀO ĐÂY
 
Nguyễn Cả (còn tiếp)
Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 15 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.

Tin Mới

Đức Phanxicô xin các linh mục “nhắm đến sự thánh thiện”
Nền giáo dục Việt Nam: Vẫn lạc đường sau 35 năm
Những điều đàn ông và phụ nữ sợ nhất khi về già
Ngày Thế giới Người nghèo: 4.000 người nghèo bên cạnh Đức Giáo hoàng
Lễ các thánh tử đạo Việt Nam. Kiên quyết không bỏ Đạo yêu thương
Tường trình Hội Ngộ III & Lễ Giỗ 15 năm Đấng Đáng Kính ĐHY PX. Nguyễn Văn Thuận, ngày 22-24/9/2017 tại Denver, Colorado
Tỉnh táo trước thông tin về y học trên mạng
Nghị lực của chàng trai Việt ngồi xe lăn làm việc cho công ty Singapore
Hội đồng Giám mục Việt Nam: Thư kêu gọi cầu nguyện và cộng tác cứu trợ nạn nhân lũ lụt
Toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Trump
Mỹ: Hàng ngàn người Việt có nguy cơ bị trục xuất?
Xây dựng tình cảm với con trẻ nơi... bàn ăn
ĐTC mời gọi cầu nguyện cho kitô hữu Á châu
69 người chết, 30 người mất tích trong bão lũ
Chúa nhật 32 TN A. Tích lũy nhiều dầu cho đèn cháy sáng
Nếu Facebook, Google... tạm biệt chúng ta
Sau tuổi 50, có 10 điều cần nhớ kĩ để cuộc sống giữ được thăng bằng
7 món ăn giúp 'trường thọ' từ xưa tới giờ
Bà Cố Maria Madalena Phan Thị Kiểu, thân mẫu của Linh mục Phaolô Tống Thanh Trọng vừa qua đời
Những nữ tu mặc áo blouse
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 58
  • Hôm nay: 3766
  • Tháng hiện tại: 290297
  • Tổng lượt truy cập: 20134383