Banner giua trang

Tường thuật Ngày Truyền Thống Gia đình CCS Huế Phía Nam

Đăng lúc: Thứ hai - 17/09/2018 22:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thánh lễ được Đức Ông Jerome Nguyễn Ngọc Hàm chủ tế và hai cha HT69 đồng tế, cha Phêrô Nguyễn Huệ, linh hướng phía Nam và cha PX Phan Chiếm, quản xứ Bến Gỗ, và 100 anh chị em GĐ CCS Huế tham dự. Ban tổ chức vui mừng đón nhận quý cha và quý anh chị em đầy đủ các lớp đến tham dự, từ các lớp AN47 ...
Tường thuật Ngày Truyền Thống Gia đình CCS Huế Phía Nam

 
Năm nay, ngày lễ truyền thống được tổ chức tại Bến Gỗ và long trọng kỷ niệm:
 
1/ Sinh nhật lần thứ 90 và húy kỵ lần thứ 16 của Đấng Đáng Kính Đức cố HY PX Nguyễn Văn Thuận
 
2/ Đại húy kị lần thứ 30 của Đức cố TGM Philipphê Nguyễn Kim Điền (1988-2018)
 
3/ Tạ ơn Hồng Ân Kim Khánh Linh mục của Đức Ông Jerome Nguyễn Ngọc Hàm.
 
Ngoài ra, với ý nguyện trong Thánh lễ cầu nguyện đặc biệt cho:
 
1/ Linh hồn PX Lê Văn Cao, cha giáo TCV Hoan Thiện, mất ngày 30/4/2018
 
2/ Linh hồn Giuse Phạm Hữu Quý HT65 mất ngày 29/3/2018
 
3/ Linh hồn Giuse Trương Văn Thành AN41 mất ngày 27/1/2018
 
Xem hình ảnh:   BẤM VÀO ĐÂY (121 hình ảnh) 

Thánh lễ được Đức Ông Jerome Nguyễn Ngọc Hàm chủ tế và hai cha HT69 đồng tế, cha Phêrô Nguyễn Huệ, linh hướng phía Nam và cha PX Phan Chiếm, quản xứ Bến Gỗ, và 100 anh chị em GĐ CCS Huế tham dự.
 
Ban tổ chức vui mừng đón nhận quý cha và quý anh chị em đầy đủ các lớp đến tham dự, từ các lớp AN47 với niên trưởng Lê Thiện Sĩ, với niên trưởng Bùi Văn Tôn, cho đến lớp cuối cùng là Hoan Thiện 74 có anh Dương Phú Cường và Trần Văn Tý tham dự.
 
Ban tổ chức ghi nhận sự có mặt của anh Lê Văn Hùng, trưởng ban đại diện vùng Nha Trang-Ninh Thuận tham dự, và cũng là lần đầu tiên có sự hiện diện của anh Trần Văn Dũng HT67 từ Huế vào, và anh Trần Dũng HT67 từ Ban Mê Thuột về. Ngoài ra, còn có hai anh Trần Thăng Khánh và Trần Văn Lộc trưởng ban và phó ban Cựu học sinh Thiên Hữu phía Nam đến chúc mừng vị ân sư trường Providence Đức Ông Nguyễn Ngọc Hàm.
 
Ban tổ chức cám ơn anh Nguyễn Nhơn HT63 đã trao tặng món quà quý giá, đó là bức tượng bán thân Thánh Tôma Thiện được tôn kính trang trọng trên bàn thờ phụ.
 
Ban tổ chức ghi nhận diễn từ thật súc tích và đầy đủ do niên trưởng Lê Thiện Sĩ đã xướng thật cảm động sau Thánh lễ về tiểu sử và cuộc đời hoạt động mục vụ của Đức Ông Jerome Nguyễn Ngọc Hàm. Ngoài ra, còn ghi nhận các lẳng hoa của đại diện CCS Phía Nam, và cựu học sinh Providence phía Nam, và cả món quà trang trọng của các cháu F1 mừng Kim Khánh Đức Ông.
 
Chúng tôi cám ơn cách riêng đến lớp HT67 nói chung và anh Trần Văn Hòa nói riêng vì đã đảm nhận phần Phụng vụ Thánh lễ thật trang nghiêm, long trọng và đầy đủ.
 
Thay mặt Ban Đại diện, lớp HT63, anh Nguyễn Văn Phương đã thông báo các tin tức liên quan đến sinh hoạt của CCS Huế phía Nam trong năm vừa qua và cả các tin buồn đã nêu ở trên.
 
Chúng tôi thật bất ngờ khi đón nhận tin dữ: Anh Trần Văn Thuận HT67, ngày hôm trước khi đi khám bệnh đau đầu, đã phát hiện ra khối u ác tính di căn quá nửa bán cầu đại não, bác sĩ tiên lượng không quá 3 tháng. Chúng tôi thật bàng hoàng và xin phép thông báo để mọi người hiệp ý cầu nguyện cho anh Thuận. Chúng tôi cũng thông báo anh Trần Minh Long lớp HT71 sắp phải thay tủy để chữa trị căn bệnh trầm kha K máu. Riêng anh Nguyễn Sơn Hải HT61 đến nay đã hóa trị lần thứ 35, chúng tôi đã trao cho anh Hải số tiền 100 USD do anh Lê Văn Hoàng PX57 gửi về giúp. Xin giúp đỡ thêm lời cầu nguyện và sự chia sẻ khác.
 
Số tiền đóng góp cho bữa ăn được hơn 12 triệu, sau khi thanh toán các khoản linh tinh hơn 2 triệu, còn lại bao nhiêu đều giao lại cho ban quản lý HĐMV Bến Gỗ. Chúng tôi hết lòng đa tạ giáo xứ Bến Gỗ đã rất nhiều lần đăng cai các sự kiện sinh hoạt của GĐ CCS Huế phía Nam. Xin Chúa trả công bội hậu.
 
Nguyện xin Thánh Tôma Thiện, Thánh Gioan Hoan, Đấng Đáng Kính ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận và Đức cố TGM Philipphê chuyển lời cầu bầu đến Thiên Chúa cho đại GĐ CCS Huế phía Nam chúng con. Amen
 
Hẹn ngày gặp lại vào Ngày Truyền Thống 2019.
 
Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 55
  • Hôm nay: 10654
  • Tháng hiện tại: 179967
  • Tổng lượt truy cập: 24538856