Banner giua trang

Quyên tiền truyền giáo tại giáo xứ Our Lady of Fatima, Lakewood, Colorado

Đăng lúc: Thứ bảy - 28/05/2016 18:53 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhờ Đức Ông Peter Nguyễn Quang giúp, mùa hè này văn phòng truyền giáo TGP Denver lại cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến giảng lễ quyên tiền gọi là Mission Appeal for Hue.
QUYÊN TIỀN TRUYỀN GIÁO TẠI GX OUR LADY OF FATIMA, LAKEWOOD, COLORADO
 
Nhờ Đức Ông Peter Nguyễn Quang giúp, mùa hè này văn phòng truyền giáo TGP Denver lại cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến giảng lễ quyên tiền gọi là Mission Appeal for Hue. Đức Ông Nguyễn Ngọc Hàm bận đi hành hương Âu Châu nên cha Hồ Khanh đại diện đã mời được quý cha đến 4 giáo xứ:
 
- GX Our Lady of Fatima ở Lakewood, Colorado do Lm Simon Đỗ Văn Viên ở Illinois đến giảng lễ ngày 21, 22/5/2016
- GX Notre Dame ở Denver, Colorado do Lm JB. Dương Quang Đức ở Texas đến giảng lễ ngày 25, 26/6/2016
- GX All Saints ở Denver, Colorado do Lm Joseph Phùng Văn Phụng ở Iowa đến giảng lễ ngày 13, 14/8/2016
- GX St. Patrick ở Vail, Colorado do Lm Joseph Hồ Khanh ở Texas đến giảng lễ ngày 13, 14/8/2016

 
 
GX OUR LADY OF FATIMA
 
Theo trang tin www.fatimalakewood.com và Bản Tin Mục Vụ, GX Our Lady of Fatima có 1623 gia đình, có trường học từ Pre-school đến hết lớp 8 với khoảng 150 học sinh và tiền oi hằng tuần trung bình thu được 21,961 USD. Giáo xứ có 2 linh mục và 4 thầy phó tế.
 
Như 2 năm về trước, cha Đỗ Văn Viên đã đi tiên phong tại Gx Immaculate Heart of Mary ở Northglenn. Năm nay cha Viên lại hăng hái lên đường đầu tiên. Kính mời xem lại bản tin: http://cuucshuehn.net/index.php?language=vi&nv=news&op=Tin-tuc/CCS-Hue-HN-voi-Mission-Appeal-cua-TGP-Hue-tai-Gx-Immaculate-Heart-of-Mary-TGP-Denver-5648
 
Có một thông lệ mục vụ tại Mỹ là các linh mục ngồi Tòa Cáo Giải 30 phút trước thánh lễ. Mặc dù thánh lễ chiều thứ bảy 21/5 lúc 5 giờ và giáo xứ  cách nhà tôi chỉ 12 miles (khoảng 20 cây số) với 20 phút lái xe, nhưng Trần Tuấn Khải, con rể của tôi đã chở cha Viên đến Gx từ lúc 2 giờ 30 chiều, vì lịch sự đến sớm vẫn hay hơn muộn. 
   
Theo chương trình, cha Đỗ Văn Viên sẽ giảng 6 thánh lễ, gồm 1 lễ chiều thứ bảy và 5 lễ ngày chủ nhật, lúc 7 giờ sáng, 8g30, 10g00, 11g30 và 5 giờ chiều, trong đó có 3 thánh lễ cha Viên sẽ chủ tế.

 
 
NƠI ĐẾN BÌNH AN
 
Hình ảnh đánh động tôi khi bước chân đến Gx Our Lady of Fatima là các Ushers (người hướng dẫn chỗ ngồi, xin tiền oi...) đứng sẳn bên ngoài nhà thờ niềm nở chào và mở các cánh cửa mời mọi giáo hữu vào tiền đường. Rồi một nhóm 3-4 Ushers khác đứng bên trong, mở từng cửa cho giáo dân bước vào nhà thờ, tạo cho chúng ta thêm phần sốt sắng.

 
 
Tại tiền đường, bảng TV hiện lên con số 182.236 là số lượng mà giáo dân đã lần hạt trong Chương Trình 1 Triệu Tràng Kinh Mân Côi mừng kỷ niệm 100 năm Đức Mẹ hiện ra tại Fatima (1917-2017).  Tôi chợt nghĩ là GĐ CCS Huế chúng ta cũng có thể phát động chẳng hạn lần hạt 10 ngàn Tràng Kinh Mân Côi để vinh danh Mẹ, cầu nguyện cho hòa bình thế giới, cách riêng tổ quốc Việt Nam và GP Huế thân yêu.  

 


 
Bảng Usher Ministry và tên từng người trên ngực áo mỗi vị, như toát lên nét đẹp của cá nhân, tinh thần phục vụ và sự quan tâm của giáo xứ, gây một ấn tượng khó quên nơi lòng khách đến.

 
 
Hôm nay Lễ Chúa Ba Ngôi, mầu nhiệm này mời gọi chúng ta hiệp nhất và yêu thương nhau khi cùng dâng lên Ngài lời ca:
 
Holy holy holy 
Lord God Almighty
Early in the morning
Our song shall rise to Thee
Holy holy holy merciful and mighty
God in three Persons blessed Trinity.
 
Từ sớm mai thức dậy, con hãy dâng lên Chúa lời ca chúc tụng. Âm nhạc dịu dàng như nâng tâm hồn tôi lên cao. Tiếng hát của cha Viên nghe thật vững vàng và rõ ràng. 

 
  
Nhớ lại dịp lễ truyền chức Tân Linh Mục Gioakim Trần Đình Tạo tại nhà thờ Phường Tây sáng thứ hai 18/4/2016, trong lúc cùng đồng tế đoàn tiến vào nhà thờ, cha Nguyễn Trọng đã hỏi nhỏ một nữ tu:
 
- Nè, Ông Viên ở bên có răng khôn?
 
Vị nữ tu đó đâu dám nói chuyện trong nhà thờ. 
 
Nay con xin phép trả lời:
 
- Dạ, cha Viên có đầy đủ răng khôn, đã luyện thanh giọng để hát thật hay, không phải hét như năm xưa ở chủng viện Hoan Thiện. Nhưng đáng tiếc vì tiếng nói "cho tau đi với" mà cha linh hướng Hội Đồng Hương Gx Phường Tây Hải Ngoại của chúng con bị ở tù 3 năm rưỡi, mấy răng khôn bị hư đã được nhổ sạch hết. 
 
CÁ CHẾT, BIỂN CHẾT
 
Bài giảng của cha Viên theo phụng vụ, rồi đề cập đến những nhu cầu mục vụ của GP Huế. Đồng thời ngài thêm chi tiết về thảm họa môi trường hiện nay, người dân quê tôi đã nghèo lại bị nghèo hơn. Vì khi cá chết, biển chết, là ảnh hưởng mọi sinh hoạt.
 
Trên trang tin TGP Huế cách đây vài tuần, cha Trần Khôi quản xứ Sáo Cát đã chia sẻ về nỗi niềm quê hương: Sự kiện thực tế đã và đang xảy ra làm mọi người hoang mang lo âu, không biết cuộc sống con người rồi sẽ ra sao, cùng với những hậu quả lớn lao tác hại sự sống và môi trường.
 
Cha Nguyễn Trọng quản xứ Tân Mỹ tuần trước tâm sự với tôi qua điện thư: Cả mến, từ đầu tháng 4 đến bây giờ biển vắng người... Bà con Tân Mỹ không có công ăn việc làm. Về lâu dài, Tân Mỹ bị ảnh hưởng nặng vì biển chết, cảng cá vắng vẻ... Bốc vác cá, xe ôm, xe xích lô tất cả nằm im phơi mình với trời oi nắng... Bán vé số, bán trứng lộn, không có khách tắm biển, cho dù đang mùa du lịch.
 
Đọc xong tin trên, lòng tôi cay đắng, con tim đau nhói, ruột thắt và rưng rưng nước mắt. Anh chị em ruột thịt và bà con thân yêu của tôi rồi sẽ sống ra sao đây?
 
"Chiên Ta thì nghe tiếng Ta. Ta biết chúng và chúng theo Ta" (Ga 10:27-28). Dạo này, tôi tin các vị mục tử ở vùng ven biển và khắp mọi nơi đêm ngày cùng đau với nỗi đau của đàn chiên, cùng lo âu trăn trở với những người dân lành thất nghiệp.  
 
Cá chết, biển chết. Khi người Mỹ chưa trải nghiệm cuộc sống cơ cực trong lao tù như cha Viên và tôi, chưa uống hết ly nước lã thay thế cho bữa ăn tối như cha Hồ Thứ, thì người Mỹ không hiểu, không thấm thía trọn vẹn hai chữ đói nghèo. Lòng tôi thật xót xa khi nhìn những chiếc thuyền gọ đánh cá nằm phơi mình ảm đạm trên những bãi cát quạnh hiu dọc bờ biển Miền Trung.
 
Mọi thứ dơ bẩn thì dùng nước mà rửa sạch. Nhưng nước dơ bẩn, ông cha chúng ta dạy bảo là dùng máu. Nhưng tôi tin sức mạnh của lời cầu nguyện sẽ có thể giải quyết được mọi vấn đề.
 
CHUYỆN MỘT NGƯỜI QUEN
  
Mấy ngày nay anh Lê Văn Hiếu bị cảm ho, khàn cổ và bà xã tôi bị bệnh, nên thiếu những người cọng tác đắc lực. Tôi và anh bạn Phạm Tấn Liêm phải bao giàn 3 cửa ra vào nhà thờ, chạy lui tới trao Mission Appeal cho mọi người.

 
 
Sau thánh lễ 10 giờ sáng, đang chuyện trò với giáo dân đến tham dự thánh lễ kế tiếp, một phụ nữ VN chào tôi: 
 
- Anh Cả, em đưa bì thư cho cha rồi.
- Cám ơn chị.
 
Thì ra chị Thu Thanh, vợ của anh Đoàn Vũ. Tôi nhìn vào xấp bì thư trên tay cha Viên, thấy ghi Nguyễn Thanh Vũ, một sự kết hợp hài hòa và thật đẹp tên của hai vợ chồng và con số 200 USD. 
  
Chị Thu Thanh quen sinh hoạt bác ái trong Hội Phụ Nữ Thiện Nguyện Colorado, chắc chắn đã thấm nhuần Lời Chúa: Các con đong đấu nào, thì các con cũng sẽ được đong trả lại bằng đấu ấy (Lc 6, 38). Và Ngài còn hứa sẽ trả lại gấp trăm những điều chúng ta làm cho anh chị em.
 
Như câu chuyện 5 chiếc bánh và 2 con cá, số tiền anh chị Thanh Vũ dâng cúng GP Huế sẽ được Chúa chúc phúc và hóa thành nhiều vô số kể.

 
 
LỜI NGUYỆN CẦU
 
Vào một đêm tháng trước, cha tôi hiện về nói với tôi khi đang cắt cỏ. 
 
- Cả, về đi lễ nghe con.
- Dạ. 
 
Tôi nhìn đồng hồ và thấy mới 4 giờ chiều. Còn ít nhất 3-4 tiếng đồng hồ nữa, con mới về nhà mà!
 
Công việc dồn dập, tôi áy náy lương tâm vì không đi dự thánh lễ hằng ngày. Rồi cách đây mấy tuần, ĐHY Nguyễn Văn Thuận lại về trong giấc ngủ, mĩm cười bảo tôi: Cha cho con sức khỏe và việc làm. 
 
Ngài đã lấy công việc và sức khỏe của anh chị em khác bù đắp cho tôi, nên tôi phải có nghĩa vụ san sẻ lại cho tha nhân là luật công bằng. Vậy con cố gắng đi làm hằng ngày, xin cha tha thứ và thông cảm.
 
3 giờ chiều, tôi vào Nhà Nguyện chầu Thánh Thể. Lạy Chúa, xin cho con làm tròn bổn phận. Xin thánh hóa mọi hành vi cử chỉ của con. Lời Ngài văng vẳng bên tai: Hãy đến với Ta, hỡi những ai lao nhọc và gánh nặng, Ta sẽ nâng đỡ và bổ sức cho các ngươi (Mt 11, 28).
 
Một người phụ nữ đã quỳ thinh lặng từ lâu bên Thánh Thể. Lát sau, bà ta bước ra ngoài ít phút rồi vào lại trao tôi một bì thư. Bà Mary Pat Nonik giúp GP Huế 100 USD. Tôi cám ơn và nói sẽ trao lại cho các Ushers. 
 
Thật trân trọng và quý hóa, từng đồng tiền góp nhặt như là những hạt giống gieo trên cánh đồng truyền giáo, sẽ có ngày sinh sôi kết trái.

 
 
THAY LỜI KẾT 
  
Tất cả các bì thư và tiền mặt dâng cúng sẽ được giáo xứ tổng kết, rồi trao về văn phòng truyền giáo TGP Denver trước khi đưa vào tài khoản của GP Huế. Kết quả bao nhiêu là việc của Chúa làm. Điều quan trọng là chúng ta cố gắng hết sức mình, luôn mang trong người ngọn lửa Vui Mừng và Hy Vọng.
 
Sau 6 thánh lễ và 6 bài giảng tại GX Our Lady of Fatima, cha Đỗ Văn Viên đã thay mặt GP Huế chân thành cám ơn hai cha chánh phó xứ, quý thầy phó tế, ca đoàn và mọi thành phần giáo dân đã tận tình hỗ trợ GP Huế việc truyền giáo.
 
Cách riêng, cha Viên đã khen phó tế Mike Daly là giỏi nhất, the best deacon. Lý do chuyện hậu trường, vào thánh lễ 11 giờ 30 sáng chủ nhật, sau khi đã giảng 3 thánh lễ, sức hơi đã mỏi và quên uống nước, cha Viên chợt phát hiện một chai nước lạnh mà phó tế Mike đã khéo léo đặt dưới ghế ngồi.
 
Thiên Chúa là Cha nhân từ giàu Lòng Thương Xót, xin trả công bội hậu những người làm ơn làm phước cho chúng con. Chân thành cám ơn Gx Our Lady of Fatima. Chúng tôi luôn nhớ cầu nguyện cho quý vị.

 

































 
Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 26 trong 6 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 91
  • Hôm nay: 14258
  • Tháng hiện tại: 251347
  • Tổng lượt truy cập: 21056545