Banner giua trang

Quyên tiền truyền giáo giúp TGP Huế tại giáo xứ All Saints, Denver, Colorado

Đăng lúc: Thứ năm - 01/09/2016 20:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
QUYÊN TIỀN TRUYỀN GIÁO GIÚP TGP HUẾ TẠI GX ALL SAINTS, DENVER, COLORADO

 
Cách đây hơn 2 năm trong một tiệc cưới tại nhà hàng, giữa tiếng hát hò và trống đàn ồn ào, Lm James Purfield quản xứ GX All Saints nói vào tai tôi:
 
- Mình bắt đầu lú lẫn rồi, quên trước quên sau, nhất là khi dâng thánh lễ.
 
Tôi đã nghe vài giáo dân của ngài than phiền chuyện này, nên trả lời:
 
 - Cha đã 85 tuổi mà còn minh mẫn và khỏe mạnh là một đại phúc. Hiếm có người được như cha.
 
Đến tháng 6/2014, dịp cha Purfield mừng kỷ niệm 60 năm thụ phong Linh mục, cũng là ngày ngài được nghỉ hưu. Đức Ông Peter Nguyễn Quang HT72 nhận bài sai thay thế ngài.
 
Một điều sâu xa của TGP Denver là mong muốn Đức Ông Quang phục vụ và phát triển nhóm người thiểu số. Vì từ thập niên 1980, GX All Saints có Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam tại đây nhưng đã tan rã theo thời gian và còn có nhóm người H'Mong nữa.
 
Sau 30 năm làm quản xứ, gia tài cha Purfield để lại cho Đức Ông Quang là một đống nợ nần, cơ sở vật chất xuống cấp cùng biết bao công việc mục vụ cần thực hiện.
 
ĐỨC ÔNG PETER NGUYỄN QUANG HT72

 
 
Trong cuốn tự thuật All Honor to You: The Journey of Faith Toward Love & Life xuất bản năm 2002, Đức Ông Quang cho biết ngài là con trai độc nhất trong một gia đình có đến 4 người chị và 5 em gái. Mặc dù là đích tôn, thông thường cha mẹ muốn có cháu chắt để nối dõi tông đường, nhưng ngài chọn con đường đi tu.
 
Trú quán ở Đà Nẵng, chú Quang và 3 chú khác được Đức Cố GM Phạm Ngọc Chi gởi ra tu ở TCV Hoan Thiện, Huế niên khóa 1972. Đầu thập niên 1980, khi chính quyền CSVN tịch thu tất cả các tiểu chủng viện, chú Quang vượt biên sang Hoa Kỳ.
 
Có một sự trùng hợp lý thú là người bạn tu cùng lớp HT72 là Lm Hồ Khanh đã chịu chức linh mục cùng ngày 29/6/1990. Người ở Denver, kẻ ở Texas và cách nhau chỉ 1 giờ.
 
Đức Ông Nguyễn Quang đã bảo vệ thành công 2 luận án tiến sĩ Triết Học và Thần Học. Vì vậy nhiều năm qua, Đức Ông Quang giảng dạy tại Đại Học University of Denver và là Giáo sư Đại Chủng Viện Saint John Vianney Seminary của TGP Denver. Tất cả tiền dạy của ngài đều sung vào quỹ TGP Denver. Nhưng trong một số trường hợp cần thiết, ngài có thể viết đơn lên Phòng Tài Chánh xin ít nhiều ngân khoản.
 
Trước đây GX All Saints có khoảng 500 gia đình, nay được hồi sinh với số giáo dân ngày càng tăng, nhất là người Việt. Từ thánh lễ chủ nhật lưa thưa dưới 100 người, nay con số lên 300-400 mỗi thánh lễ. Hằng ngày đều có thêm thánh lễ Việt Nam. Ngài đã và đang thành lập nhiều hội đoàn, ca đoàn, các ban ngành và đều do anh chị em tình nguyện là một yếu tố thành công trong mục vụ.

 
 
Mùa hè năm ngoái, trong một lần gây quỹ, bà con Việt giúp ngài hơn một trăm ngàn đôla. Giáo dân Mỹ & Mễ cũng chỉ đóng góp một số nhỏ khiêm tốn. Nhờ vậy, 2 năm qua ngài đã có nhiều trăm ngàn đôla để trang trải nợ nần, sửa chữa cơ sở vật chất, nhất là tân trang Hội Trường.
 
Uy tín với mọi thành phần và lòng thương mến Huế, Đức Ông Quang đã xin Tòa TGM TGP Denver cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến đây quyên tiền truyền giáo mùa hè 2014 và năm nay.
 
Tôi thích Đức Ông Quang hai điểm là yêu mến Phép Thánh Thể và đam mê âm nhạc. Ngài có Phòng Chầu riêng để cầu nguyện và tâm sự cùng Chúa. Có Studio để đánh đàn, sáng tác và ngài đã thực hiện hằng chục CD như Trên Đỉnh Yêu Thương, Con Xin Lên Đường, Along The River, The Time Of Sound...
 
Mấy năm trước, tôi có dịp đưa nhạc sĩ Mi Trầm lên Northglenn, Colorado thăm Studio của ngài để học cách thực hiện CD. Mi Trầm là Lm Mai Văn Tính GP Quy Nhơn đã ra Thiên Hựu học Seconde và Première năm 1965-1967 với lớp PX61 chúng tôi.
 
Hơn 2 tháng qua, GX All Saints có cha phó là tân Linh mục Vincent Bùi Văn Thuấn. Bắt đầu cuối tháng 8 này, mỗi chủ nhật còn có thêm thánh lễ VN dành cho Thiếu Nhi lúc 12 giờ trưa.

 
 
HOA QUẢ ĐẦU MÙA
 
Có lẽ đỉnh cao của truyền giáo là thu phục lương dân nhận biết Chúa, tin Chúa và theo Chúa. Nếu vậy, trong số 2.000-2.500 dự tòng hằng năm của TGP Denver, GX All Saints đã khởi sắc và góp phần hoa quả đầu mùa:
 
Đêm Vọng Lễ Phục Sinh năm 2015, GX All Saints có 20 dự tòng. Tôi hân hạnh đỡ đầu anh Chế Công Duy, một cựu binh trở về từ chiến trường Iraq. Điều tôi hơi ngần ngại là bà Hồ Thị Hoa, 80 tuổi, mẹ của Duy đã được bà xã tôi đỡ đầu mấy năm trước. Nay hai vợ chồng tôi đỡ đầu hai mẹ con, xem ra hơi kỳ!
 
Lễ Phục Sinh năm nay, GX All Saints có 35 người lãnh nhận Phép Thánh Tẩy. Vợ chồng tôi lại đỡ đầu những người lớn tuổi hơn mình là ông bà Cấn Thanh Tâm và Nguyễn Lan Phương. Hôm kia, ông Tâm gọi tôi báo tin Chương, con trai của ông bà muốn học đạo.
 
Ngày nọ tại GX NVCTTĐVN, cha Nguyễn Hải Khánh trao tôi phong bì. Té ra ông Dương Công Nghệ viết thư nhờ cha can thiệp, yêu cầu tôi đỡ đầu, vì tôi đã từ chối với lý do ông lớn hơn tôi cả chục tuổi.
 
Mỗi chủ nhật khi đến nhà thờ và thấy những tân tòng sốt sắng nghiêm trang đi lễ, tôi chợt xấu hổ vì mình nguội lạnh, kém đức tin hơn mấy người này.
 
Có những tân tòng là gương mẫu cho mình. Như bà Thạch Kim Liễu là quân binh Legio Mariae. Như vợ chồng Đoàn Viên Lam và Diana Trần Ngọc Dung giúp đỡ chúng tôi rất nhiều. Cụ thể Lam đã ra phi trường đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41 dịp Colfax Marathon, rồi về Saigon tháng trước ghé thăm NT Lê Thiện Sĩ AN47 giùm tôi và Mission Appeal lần này đưa đón cha Phùng Văn Phụng HT69.
 
TÌNH HUYNH ĐỆ
 
Ngày 19 tháng 9 năm 2009, dịp lễ bổn mạng Tôma Thiện, tôi lái xe chở anh Nguyễn Thanh Mầu AN51 và anh Lê Văn Hiếu PX59 từ Denver qua Illinois thăm Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm. Dọc đường, chúng tôi ghé Manhattan, Kansas đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41. Rồi dừng chân ở Davenport, Iowa thăm cha Phùng Văn Phụng.
 
Tôi rất ngỡ ngàng khi lần đầu gặp cha xứ Joe Phụng to cao và đẹp trai như Tây. Thói thường, anh em lâu ngày gặp nhau là rủ rê ăn uống. Nhưng việc đầu tiên của cha Phụng là mời chúng tôi vào nhà thờ viếng Thánh Thể. Thật là một ấn tượng đẹp.
 
Được biết cha Phụng là thầy thuốc ở quê nhà, lương y như từ mẫu. Ngài quen chăm sóc sức khỏe mọi người, nên ngài cũng tận tình chăm sóc phần rỗi linh hồn của mỗi người.
 
Cảm kích trước một tấm gương quá dễ thương và thánh thiện đó, nên khi chia tay, tôi mạo muội hát cho cha Phụng nghe ca khúc tôi vừa ngâm nga trên chuyến hành trình là Tình Huynh Đệ:
 
Con đến thăm cha một chiều mùa thu
Khi rừng cây xanh đang dần thay lá
Khi tuổi xuân con miệt mài vất vả
Còn cha chăm lo cuộc sống tâm linh.
Con đến thăm cha tình cựu chủng sinh...
 
Giã từ GX St. Alphonsus ở Mount Pleasant, hai tháng qua cha Phụng lên làm chánh xứ Holy Family ở Montrose, một GX bề thế với trường học và cha phó.
 
Mission Appeal lần này là dịp Lễ Giỗ 3 năm của nhạc mẫu tôi, Mệ Anê (16/8/2013-2016), gia đình tôi hân hạnh đón cha Hồ Khanh và cha Phùng Văn Phụng đến hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện. Xin chân thành cám ơn quý cha và bà con.

 
 
LỚP KẾ THỪA
 
Đức Tổng Têphanô đã rất tuyệt vời khi chọn danh xưng “Gia Đình Cựu Chủng Sinh Huế”. Dù muốn hay không, quý vị xuất thân từ các tiểu chủng viện An Ninh, Phú Xuân và Hoan Thiện đều được gọi là cựu chủng sinh. Vì vậy Gia đình CCS Huế luôn giang rộng vòng tay đón nhận tất cả quý CCS, phu nhân và con cháu vào cọng tác sinh hoạt.
 
Mô hình này đã thành công bắt đầu từ Hội Ngộ lần II vào tháng 9 năm 2014 tại Trung Tâm Hành Hương La Vang. Trước đó, vào mùa xuân 2013, các cháu F1 như Xuân Phương, Khánh Hà... ở Huế đã góp tiếng hát vào việc thực hiện CD Vui Mừng và Hy Vọng dịp Lễ Kết Thúc Hồ Sơ Phong Chân Phước TTC ĐHY FX. Nguyễn văn Thuận, do Đức Ông Nguyễn Quang giúp phối khí và phát hành.
 
Nhưng bộc phát và sôi nỗi - được anh Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71 vận động - là những tháng ngày quý phu nhân và con cháu F1 vùng Phía Nam giúp cha Hồ Thứ HT71, Giám Đốc ĐCV Huế, cầm oi quyên tiền tại các giáo xứ thuộc TGP Saigon để xây dựng Trung Tâm Sinh Hoạt ĐCV Huế.
 
Đặc biệt, Hội Ngộ lần đầu tiên con cháu CCS Huế đã được tổ chức thành công tốt đẹp vào ngày 18, 19/7/2015 tại Đại Chủng Viện Thánh Giuse, Saigon. F1 Lm Nguyễn Hùng Sơn, linh hướng F1 CCS Huế quốc nội và F1 Lm Bảo Lộc đã đến tham dự.
 
Những khuôn mặt F1 quen thuộc đã nhiều lần tham gia sinh hoạt với GĐ CCS Huế như Xuân Phương, Khánh Hằng, Thiên Ân... ở Huế-Quảng Trị. Như Công Bình, Quang Huy, Phương Loan... ở vùng Ninh Thuận-Nha Trang. Như Việt Trinh, Quang Châu, Hạnh Uyên, Quỳnh Châu, Thanh Nhàn... ở Phía Nam.
 
Noi gương sinh hoạt quê nhà, chúng tôi bận đi Vail nên đã nhờ quý phu nhân, các cháu và thân hữu giúp Mission Appeal tại GX All Saints. Đó là Phạm Thị Thanh Thủy và Nguyễn Lý Tưởng, phu nhân và con trai của anh Nguyễn Cả PX61, Đặng Thị Thanh Tuyền là phu nhân của anh Hồ Viết Tuấn PX61, ông Phạm Tấn Liêm, bà Thạch Kim Liễu và gia đình cô Trương Thúy Hằng...
 
BÀI GIẢNG VÀ THÁNH LỄ H'MONG


Từ trái sang phải: Lm Bùi Văn Thuấn (Phó xứ All Saints), Phạm Thanh Thủy (phu nhân Nguyễn Cả PX61), Đặng Thanh Tuyền (phu nhân Hồ Viết Tuấn PX61), Lm Phùng Văn Phụng HT69, Thạch Kim Liễu (sui gia với AC Cả), Trương Thúy Hằng (cháu chị Cả)

GX All Saints có 1 thánh lễ vào chiều thứ bảy và 2 thánh lễ sáng chủ nhật bằng tiếng Mỹ. Còn thêm 1 thánh lễ bằng tiếng Việt lúc 6 giờ chiều chủ nhật. Vậy là cha Phụng phải chuẩn bị giảng 2 ngôn ngữ.
 
Câu chuyện cha Phụng kể là một thanh niên nọ thắng vé vào xem trận đấu Super Bowl. Thấy người ngồi phía trước, gần sân, có ghế trống bên cạnh nên thanh niên nọ đến hỏi:
 
- Thưa ông, tôi có thể ngồi chỗ này được không ạ?
 
- Không, đây là chỗ của bà xã tôi. Mặc dù bà đã mất...
 
- Xin chia buồn. Nhưng sao ông không mời bạn bè cùng đi?
 
- Mấy bạn của tôi đang bận đi dự đám tang của bà...
 
Ưu tiên cuộc sống của ông này là vợ hay trận đấu? Cũng thế, chúng ta đã chọn Chúa thì phải ưu tiên mọi việc cho Chúa.
 
Phúc âm chủ nhật XX Quanh Năm hôm nay: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn gì nếu không phải mong muốn cho lửa cháy lên?" (Lc 12:49). Lửa Ngài ban chính là tình yêu để ai tin vào Ngài sẽ được cứu độ. Thực thi lời Ngài dạy về bác ái yêu thương là yêu thương Ngài.
 
Nhưng đến lễ 1 giờ chiều chủ nhật dành cho khoảng 70 người H'Mong, Đức Ông Quang dâng lễ và giảng bằng H'Mong, phần cha Phụng chỉ biết đứng nhìn.
 
Vì lý do nào đó, tác động các bài giảng của cha Phụng hay tình đồng hương giúp đỡ nhau hoặc giáo dân hỗ trợ Đức Ông Quang...kết quả Mission Appeal tại GX All Saints thật khả quan, ngoài mong đợi.






 
 
ĐI GIEO NỢ TÌNH
 
Huế là vùng đất cày lên sỏi đá. Đói nghèo là bản chất của quê hương tôi khi trời làm lũ lụt hằng năm. Biết bao nhiêu người bốn mùa vất vả chốn rừng sâu, dù Kinh hay Thượng. Thảm họa môi trường lại làm ngư dân và các ngành nghề liên hệ thất nghiệp, điêu đứng dây chuyền và gặp nhiều khó khăn.
 
Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
 
Tôi kỳ vọng quý Linh mục gốc Huế sẳn sàng lên đường giúp Mission Appeal for Hue mỗi lần Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm mời gọi trong tương lai, vì ngàI là vị đại diện chính thức của TGP Huế tại hải ngoại.
 
Mission Appeal for Hue 2016 qua rồi, nhưng hy vọng chuyện Đi Gieo Nợ Tình còn đọng lại trong lòng anh chị em và lòng tôi, để rồi biến thành hành động yêu thương giúp đỡ. Xin chân thành cám ơn tất cả quý vị.
 
Tác giả: Nguyễn Cả PX61
Nguồn ảnh:
Nguyễn Lý Tưởng F1/PX61

Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 14 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/05/2017 

- With the Ascension of Jesus, we participate in the fullness of life with God. Let us carry this in our hearts in our daily lives.
Với biến cố Thăng Thiên của Đức Giêsu, chúng ta tham dự vào sự viên mãn của đời sống nơi Thiên Chúa. Chúng ta hãy mang nó trong tim trong cuộc sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 93
  • Khách viếng thăm: 88
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 15145
  • Tháng hiện tại: 416528
  • Tổng lượt truy cập: 17374284