Banner giua trang

Quyên tiền truyền giáo giúp TGP Huế tại giáo xứ All Saints, Denver, Colorado

Đăng lúc: Thứ năm - 01/09/2016 09:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
QUYÊN TIỀN TRUYỀN GIÁO GIÚP TGP HUẾ TẠI GX ALL SAINTS, DENVER, COLORADO

 
Cách đây hơn 2 năm trong một tiệc cưới tại nhà hàng, giữa tiếng hát hò và trống đàn ồn ào, Lm James Purfield quản xứ GX All Saints nói vào tai tôi:
 
- Mình bắt đầu lú lẫn rồi, quên trước quên sau, nhất là khi dâng thánh lễ.
 
Tôi đã nghe vài giáo dân của ngài than phiền chuyện này, nên trả lời:
 
 - Cha đã 85 tuổi mà còn minh mẫn và khỏe mạnh là một đại phúc. Hiếm có người được như cha.
 
Đến tháng 6/2014, dịp cha Purfield mừng kỷ niệm 60 năm thụ phong Linh mục, cũng là ngày ngài được nghỉ hưu. Đức Ông Peter Nguyễn Quang HT72 nhận bài sai thay thế ngài.
 
Một điều sâu xa của TGP Denver là mong muốn Đức Ông Quang phục vụ và phát triển nhóm người thiểu số. Vì từ thập niên 1980, GX All Saints có Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam tại đây nhưng đã tan rã theo thời gian và còn có nhóm người H'Mong nữa.
 
Sau 30 năm làm quản xứ, gia tài cha Purfield để lại cho Đức Ông Quang là một đống nợ nần, cơ sở vật chất xuống cấp cùng biết bao công việc mục vụ cần thực hiện.
 
ĐỨC ÔNG PETER NGUYỄN QUANG HT72

 
 
Trong cuốn tự thuật All Honor to You: The Journey of Faith Toward Love & Life xuất bản năm 2002, Đức Ông Quang cho biết ngài là con trai độc nhất trong một gia đình có đến 4 người chị và 5 em gái. Mặc dù là đích tôn, thông thường cha mẹ muốn có cháu chắt để nối dõi tông đường, nhưng ngài chọn con đường đi tu.
 
Trú quán ở Đà Nẵng, chú Quang và 3 chú khác được Đức Cố GM Phạm Ngọc Chi gởi ra tu ở TCV Hoan Thiện, Huế niên khóa 1972. Đầu thập niên 1980, khi chính quyền CSVN tịch thu tất cả các tiểu chủng viện, chú Quang vượt biên sang Hoa Kỳ.
 
Có một sự trùng hợp lý thú là người bạn tu cùng lớp HT72 là Lm Hồ Khanh đã chịu chức linh mục cùng ngày 29/6/1990. Người ở Denver, kẻ ở Texas và cách nhau chỉ 1 giờ.
 
Đức Ông Nguyễn Quang đã bảo vệ thành công 2 luận án tiến sĩ Triết Học và Thần Học. Vì vậy nhiều năm qua, Đức Ông Quang giảng dạy tại Đại Học University of Denver và là Giáo sư Đại Chủng Viện Saint John Vianney Seminary của TGP Denver. Tất cả tiền dạy của ngài đều sung vào quỹ TGP Denver. Nhưng trong một số trường hợp cần thiết, ngài có thể viết đơn lên Phòng Tài Chánh xin ít nhiều ngân khoản.
 
Trước đây GX All Saints có khoảng 500 gia đình, nay được hồi sinh với số giáo dân ngày càng tăng, nhất là người Việt. Từ thánh lễ chủ nhật lưa thưa dưới 100 người, nay con số lên 300-400 mỗi thánh lễ. Hằng ngày đều có thêm thánh lễ Việt Nam. Ngài đã và đang thành lập nhiều hội đoàn, ca đoàn, các ban ngành và đều do anh chị em tình nguyện là một yếu tố thành công trong mục vụ.

 
 
Mùa hè năm ngoái, trong một lần gây quỹ, bà con Việt giúp ngài hơn một trăm ngàn đôla. Giáo dân Mỹ & Mễ cũng chỉ đóng góp một số nhỏ khiêm tốn. Nhờ vậy, 2 năm qua ngài đã có nhiều trăm ngàn đôla để trang trải nợ nần, sửa chữa cơ sở vật chất, nhất là tân trang Hội Trường.
 
Uy tín với mọi thành phần và lòng thương mến Huế, Đức Ông Quang đã xin Tòa TGM TGP Denver cho phép các linh mục đại diện TGP Huế đến đây quyên tiền truyền giáo mùa hè 2014 và năm nay.
 
Tôi thích Đức Ông Quang hai điểm là yêu mến Phép Thánh Thể và đam mê âm nhạc. Ngài có Phòng Chầu riêng để cầu nguyện và tâm sự cùng Chúa. Có Studio để đánh đàn, sáng tác và ngài đã thực hiện hằng chục CD như Trên Đỉnh Yêu Thương, Con Xin Lên Đường, Along The River, The Time Of Sound...
 
Mấy năm trước, tôi có dịp đưa nhạc sĩ Mi Trầm lên Northglenn, Colorado thăm Studio của ngài để học cách thực hiện CD. Mi Trầm là Lm Mai Văn Tính GP Quy Nhơn đã ra Thiên Hựu học Seconde và Première năm 1965-1967 với lớp PX61 chúng tôi.
 
Hơn 2 tháng qua, GX All Saints có cha phó là tân Linh mục Vincent Bùi Văn Thuấn. Bắt đầu cuối tháng 8 này, mỗi chủ nhật còn có thêm thánh lễ VN dành cho Thiếu Nhi lúc 12 giờ trưa.

 
 
HOA QUẢ ĐẦU MÙA
 
Có lẽ đỉnh cao của truyền giáo là thu phục lương dân nhận biết Chúa, tin Chúa và theo Chúa. Nếu vậy, trong số 2.000-2.500 dự tòng hằng năm của TGP Denver, GX All Saints đã khởi sắc và góp phần hoa quả đầu mùa:
 
Đêm Vọng Lễ Phục Sinh năm 2015, GX All Saints có 20 dự tòng. Tôi hân hạnh đỡ đầu anh Chế Công Duy, một cựu binh trở về từ chiến trường Iraq. Điều tôi hơi ngần ngại là bà Hồ Thị Hoa, 80 tuổi, mẹ của Duy đã được bà xã tôi đỡ đầu mấy năm trước. Nay hai vợ chồng tôi đỡ đầu hai mẹ con, xem ra hơi kỳ!
 
Lễ Phục Sinh năm nay, GX All Saints có 35 người lãnh nhận Phép Thánh Tẩy. Vợ chồng tôi lại đỡ đầu những người lớn tuổi hơn mình là ông bà Cấn Thanh Tâm và Nguyễn Lan Phương. Hôm kia, ông Tâm gọi tôi báo tin Chương, con trai của ông bà muốn học đạo.
 
Ngày nọ tại GX NVCTTĐVN, cha Nguyễn Hải Khánh trao tôi phong bì. Té ra ông Dương Công Nghệ viết thư nhờ cha can thiệp, yêu cầu tôi đỡ đầu, vì tôi đã từ chối với lý do ông lớn hơn tôi cả chục tuổi.
 
Mỗi chủ nhật khi đến nhà thờ và thấy những tân tòng sốt sắng nghiêm trang đi lễ, tôi chợt xấu hổ vì mình nguội lạnh, kém đức tin hơn mấy người này.
 
Có những tân tòng là gương mẫu cho mình. Như bà Thạch Kim Liễu là quân binh Legio Mariae. Như vợ chồng Đoàn Viên Lam và Diana Trần Ngọc Dung giúp đỡ chúng tôi rất nhiều. Cụ thể Lam đã ra phi trường đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41 dịp Colfax Marathon, rồi về Saigon tháng trước ghé thăm NT Lê Thiện Sĩ AN47 giùm tôi và Mission Appeal lần này đưa đón cha Phùng Văn Phụng HT69.
 
TÌNH HUYNH ĐỆ
 
Ngày 19 tháng 9 năm 2009, dịp lễ bổn mạng Tôma Thiện, tôi lái xe chở anh Nguyễn Thanh Mầu AN51 và anh Lê Văn Hiếu PX59 từ Denver qua Illinois thăm Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm. Dọc đường, chúng tôi ghé Manhattan, Kansas đón niên trưởng Hoàng Xuân Tịnh AN41. Rồi dừng chân ở Davenport, Iowa thăm cha Phùng Văn Phụng.
 
Tôi rất ngỡ ngàng khi lần đầu gặp cha xứ Joe Phụng to cao và đẹp trai như Tây. Thói thường, anh em lâu ngày gặp nhau là rủ rê ăn uống. Nhưng việc đầu tiên của cha Phụng là mời chúng tôi vào nhà thờ viếng Thánh Thể. Thật là một ấn tượng đẹp.
 
Được biết cha Phụng là thầy thuốc ở quê nhà, lương y như từ mẫu. Ngài quen chăm sóc sức khỏe mọi người, nên ngài cũng tận tình chăm sóc phần rỗi linh hồn của mỗi người.
 
Cảm kích trước một tấm gương quá dễ thương và thánh thiện đó, nên khi chia tay, tôi mạo muội hát cho cha Phụng nghe ca khúc tôi vừa ngâm nga trên chuyến hành trình là Tình Huynh Đệ:
 
Con đến thăm cha một chiều mùa thu
Khi rừng cây xanh đang dần thay lá
Khi tuổi xuân con miệt mài vất vả
Còn cha chăm lo cuộc sống tâm linh.
Con đến thăm cha tình cựu chủng sinh...
 
Giã từ GX St. Alphonsus ở Mount Pleasant, hai tháng qua cha Phụng lên làm chánh xứ Holy Family ở Montrose, một GX bề thế với trường học và cha phó.
 
Mission Appeal lần này là dịp Lễ Giỗ 3 năm của nhạc mẫu tôi, Mệ Anê (16/8/2013-2016), gia đình tôi hân hạnh đón cha Hồ Khanh và cha Phùng Văn Phụng đến hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện. Xin chân thành cám ơn quý cha và bà con.

 
 
LỚP KẾ THỪA
 
Đức Tổng Têphanô đã rất tuyệt vời khi chọn danh xưng “Gia Đình Cựu Chủng Sinh Huế”. Dù muốn hay không, quý vị xuất thân từ các tiểu chủng viện An Ninh, Phú Xuân và Hoan Thiện đều được gọi là cựu chủng sinh. Vì vậy Gia đình CCS Huế luôn giang rộng vòng tay đón nhận tất cả quý CCS, phu nhân và con cháu vào cọng tác sinh hoạt.
 
Mô hình này đã thành công bắt đầu từ Hội Ngộ lần II vào tháng 9 năm 2014 tại Trung Tâm Hành Hương La Vang. Trước đó, vào mùa xuân 2013, các cháu F1 như Xuân Phương, Khánh Hà... ở Huế đã góp tiếng hát vào việc thực hiện CD Vui Mừng và Hy Vọng dịp Lễ Kết Thúc Hồ Sơ Phong Chân Phước TTC ĐHY FX. Nguyễn văn Thuận, do Đức Ông Nguyễn Quang giúp phối khí và phát hành.
 
Nhưng bộc phát và sôi nỗi - được anh Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71 vận động - là những tháng ngày quý phu nhân và con cháu F1 vùng Phía Nam giúp cha Hồ Thứ HT71, Giám Đốc ĐCV Huế, cầm oi quyên tiền tại các giáo xứ thuộc TGP Saigon để xây dựng Trung Tâm Sinh Hoạt ĐCV Huế.
 
Đặc biệt, Hội Ngộ lần đầu tiên con cháu CCS Huế đã được tổ chức thành công tốt đẹp vào ngày 18, 19/7/2015 tại Đại Chủng Viện Thánh Giuse, Saigon. F1 Lm Nguyễn Hùng Sơn, linh hướng F1 CCS Huế quốc nội và F1 Lm Bảo Lộc đã đến tham dự.
 
Những khuôn mặt F1 quen thuộc đã nhiều lần tham gia sinh hoạt với GĐ CCS Huế như Xuân Phương, Khánh Hằng, Thiên Ân... ở Huế-Quảng Trị. Như Công Bình, Quang Huy, Phương Loan... ở vùng Ninh Thuận-Nha Trang. Như Việt Trinh, Quang Châu, Hạnh Uyên, Quỳnh Châu, Thanh Nhàn... ở Phía Nam.
 
Noi gương sinh hoạt quê nhà, chúng tôi bận đi Vail nên đã nhờ quý phu nhân, các cháu và thân hữu giúp Mission Appeal tại GX All Saints. Đó là Phạm Thị Thanh Thủy và Nguyễn Lý Tưởng, phu nhân và con trai của anh Nguyễn Cả PX61, Đặng Thị Thanh Tuyền là phu nhân của anh Hồ Viết Tuấn PX61, ông Phạm Tấn Liêm, bà Thạch Kim Liễu và gia đình cô Trương Thúy Hằng...
 
BÀI GIẢNG VÀ THÁNH LỄ H'MONG


Từ trái sang phải: Lm Bùi Văn Thuấn (Phó xứ All Saints), Phạm Thanh Thủy (phu nhân Nguyễn Cả PX61), Đặng Thanh Tuyền (phu nhân Hồ Viết Tuấn PX61), Lm Phùng Văn Phụng HT69, Thạch Kim Liễu (sui gia với AC Cả), Trương Thúy Hằng (cháu chị Cả)

GX All Saints có 1 thánh lễ vào chiều thứ bảy và 2 thánh lễ sáng chủ nhật bằng tiếng Mỹ. Còn thêm 1 thánh lễ bằng tiếng Việt lúc 6 giờ chiều chủ nhật. Vậy là cha Phụng phải chuẩn bị giảng 2 ngôn ngữ.
 
Câu chuyện cha Phụng kể là một thanh niên nọ thắng vé vào xem trận đấu Super Bowl. Thấy người ngồi phía trước, gần sân, có ghế trống bên cạnh nên thanh niên nọ đến hỏi:
 
- Thưa ông, tôi có thể ngồi chỗ này được không ạ?
 
- Không, đây là chỗ của bà xã tôi. Mặc dù bà đã mất...
 
- Xin chia buồn. Nhưng sao ông không mời bạn bè cùng đi?
 
- Mấy bạn của tôi đang bận đi dự đám tang của bà...
 
Ưu tiên cuộc sống của ông này là vợ hay trận đấu? Cũng thế, chúng ta đã chọn Chúa thì phải ưu tiên mọi việc cho Chúa.
 
Phúc âm chủ nhật XX Quanh Năm hôm nay: "Thầy đã đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn gì nếu không phải mong muốn cho lửa cháy lên?" (Lc 12:49). Lửa Ngài ban chính là tình yêu để ai tin vào Ngài sẽ được cứu độ. Thực thi lời Ngài dạy về bác ái yêu thương là yêu thương Ngài.
 
Nhưng đến lễ 1 giờ chiều chủ nhật dành cho khoảng 70 người H'Mong, Đức Ông Quang dâng lễ và giảng bằng H'Mong, phần cha Phụng chỉ biết đứng nhìn.
 
Vì lý do nào đó, tác động các bài giảng của cha Phụng hay tình đồng hương giúp đỡ nhau hoặc giáo dân hỗ trợ Đức Ông Quang...kết quả Mission Appeal tại GX All Saints thật khả quan, ngoài mong đợi.






 
 
ĐI GIEO NỢ TÌNH
 
Huế là vùng đất cày lên sỏi đá. Đói nghèo là bản chất của quê hương tôi khi trời làm lũ lụt hằng năm. Biết bao nhiêu người bốn mùa vất vả chốn rừng sâu, dù Kinh hay Thượng. Thảm họa môi trường lại làm ngư dân và các ngành nghề liên hệ thất nghiệp, điêu đứng dây chuyền và gặp nhiều khó khăn.
 
Cha Đỗ Văn Viên đã ĐI, luôn lên đường đầu tiên. Cha Hồ Khanh đã GIEO, chẳng ngại chốn rừng sâu. Cha Dương Quang Đức đã nhắc nhở mọi người về NỢ. Cha Phùng Văn Phụng đã xin TÌNH, tình người bản xứ và còn tình đồng hương.
 
Tôi kỳ vọng quý Linh mục gốc Huế sẳn sàng lên đường giúp Mission Appeal for Hue mỗi lần Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm mời gọi trong tương lai, vì ngàI là vị đại diện chính thức của TGP Huế tại hải ngoại.
 
Mission Appeal for Hue 2016 qua rồi, nhưng hy vọng chuyện Đi Gieo Nợ Tình còn đọng lại trong lòng anh chị em và lòng tôi, để rồi biến thành hành động yêu thương giúp đỡ. Xin chân thành cám ơn tất cả quý vị.
 
Tác giả: Nguyễn Cả PX61
Nguồn ảnh:
Nguyễn Lý Tưởng F1/PX61

Tác giả bài viết: Nguyễn Cả PX61
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 14 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 85
  • Hôm nay: 19250
  • Tháng hiện tại: 388580
  • Tổng lượt truy cập: 19238240